vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Марианна. Попаданка в нелюбимую жену - Дора Коуст

Марианна. Попаданка в нелюбимую жену - Дора Коуст

Читать книгу Марианна. Попаданка в нелюбимую жену - Дора Коуст, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Марианна. Попаданка в нелюбимую жену - Дора Коуст

Выставляйте рейтинг книги

Название: Марианна. Попаданка в нелюбимую жену
Дата добавления: 15 январь 2026
Количество просмотров: 27
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 73 74 75 76 77 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сама чувствовала, как жалко выглядит моя улыбка. — И еще, если мы так ничего и не найдем в городской библиотеке, я хочу взять с собой часть слуг. Тех, кто согласится переехать, конечно.

— Марианна… — практически прошипел он сквозь зубы.

Большим и указательным пальцами сжав мой подбородок, он хотел заставить меня взглянуть ему в глаза, но я вывернулась из захвата и спешно направилась на выход из его спальни.

— Если у тебя нет на сегодня дел, я бы поехала в город сразу после завтрака, — произнесла я сдавленно.

— Конечно, — донеслось мне в спину злое. — Я спущусь к завтраку через двадцать минут.

Кивнув, будто он мог заметить этот жест, я молча вышла в гостиную. Собиралась выйти и в коридор, но, открыв дверь, закрыла ее. Вспомнила, что не спросила о самом важном.

В случае если мне все же придется уехать, счетами на имя Татии я пользоваться не смогу, да и документы мне требовались на другое имя. Будучи пиратом Арсарван наверняка знал нужных людей, кто смог бы изготовить подделки, а я хотела обсудить все на берегу, но…

Шагнув к дверям, ведущим в его спальню, я так и замерла. Граф все так же стоял у окна, как если бы прирос ногами к полу, но его руки не бездействовали. Он кулаком ударил в стену так, что я точно услышала треск.

Так ничего и не сказав, я просто тихо вышла.

Глава 30. Честный разговор

Как и обещал, Арс спустился в столовую через двадцать минут. Лично мне кусок в горло не лез, а потому я развлекала себя подкармливанием Бергамота и его питомца.

Насмотревшись на своего хозяина, мышиный демон делал умильные глазки, выпрашивая для себя завтрак поинтереснее, чем кусочек сыра, подсунутый котом. Будучи вредной жадюгой, котофей от этого кусочка еще и откусил, мотивируя это тем, что сыр просто не пролезет через отверстия в кубе.

После нашего разговора и того, что видела, в присутствии Арсарвана чувствовала себя неуютно. Едва он появился, я спрятала взгляд и даже стерла с лица улыбку.

Выманивая у меня розочку из рыбы, мышонок смешливо кувыркался и тыкал лапкой в сторону блюда. Такой артист пропадал, так и не скажешь, что передо мной маркиз.

Я не ожидала, что, обходя стол и меня заодно, граф остановится у меня за спиной. Когда его ладонь скользнула по моей руке, а наши пальцы переплелись, он мягко, но настойчиво потянул меня вверх, помогая подняться на ноги.

В моих глазах наверняка отразилось замешательство. Мы смотрели друг на друга, но едва я крепко встала на ноги, Арсарван ласково погладив меня по щеке. Очертив большим пальцем мою нижнюю губу, он осторожно склонился, словно ожидал, что я вот-вот оттолкну его.

Но я на это просто была не способна. Потому что эгоистично хотела этого поцелуя, несмотря на все но. Это простое касание захватило меня с головой.

Каждое нежное прикосновение губ к губам, каждый судорожный вдох и резкий выдох. Мы не закрывали глаза: ни он, ни я. Так и продолжали испытывать судьбу, будто заведомо ожидая, что сладкая пытка может прекратиться в любой момент.

По моей коже расходились мурашки. Ощутив жаркую волну, что прокатилась вверх по позвоночнику и ударила прямо в затылок, заполняя собой все, я все же зажмурилась. Дыхание предательски сбилось. Хотелось углубить поцелуй, превратив его из робкой попытки стать ближе в нечто настоящее, взрослое, но я понимала, что спешить не стоит.

Этот поцелуй имел для нас обоих огромное значение. Граница была пройдена здесь и сейчас. Теперь все стало иначе. Сложности — вот что мы подарили друг другу.

Если бы можно было застыть в этом мгновении, я бы обязательно в нем осталась. Но, поцеловав мои веки, Арс все же отстранился.

— Я же сказал, что ты не так меня поняла, — произнес он глубоким, грудным, чуть хриплым голосом. — Я хочу целовать тебя, Марианна. Я хочу обнимать тебя. А еще хочу, чтобы ты осталась со мной в моем мире, хотя и не могу просить тебя о подобном. Мне сложно привыкнуть к тому, что ты — это не она, и я говорю об этом честно. Но я привыкну, если ты дашь нам шанс.

Услышать такие слова я не ожидала еще больше, чем получить вместо завтрака поцелуй. Сердце билось в груди словно сумасшедшее. Чувствовала, как мелкая дрожь охватила руки, а непреодолимый страх оплел душу.

Не могла ничего сказать в ответ. Просто слушала, забывая дышать.

— Однако я не отказываюсь от своих слов, — продолжил граф решительно, и было видно, как сложно даются ему эти слова. — Я обещал помочь тебе найти путь обратно, и я сделаю это. Не хочу. Не хотел. Собирался промолчать, даже если бы нашел необходимую для твоего возвращения информацию. Но сегодня понял, что не смогу. Не позволю себе тебя обмануть.

У меня дыхание перехватило. Осознание, что Арс и правда мог обмануть меня, больно укололо сердце. Его предельная честность обескураживала. Но вместе с тем подкупала сильнее, чем любые признания в чувствах.

Я хотела знать ЭТУ правду. Мы действительно стояли на границе, за которой моя жизнь в этом мире уже не могла остаться прежней. Не после таких признаний.

— Я помогу тебе найти обратный путь, если это возможно, а дальше… Это будет только твой выбор, Мари, — выдохнул он, заключая меня в крепкие объятия. — Меньше всего на свете я хочу, чтобы ты сожалела о своем решении. Что бы ты ни выбрала, я приму твой выбор. Но не обещаю… Не могу обещать, что буду все это время просто стоять в стороне.

— Арс, я… — попыталась я что-то сказать.

Он ведь ждал от меня хоть каких-то слов…

Но они, как назло, не хотели складываться в наполненные смыслом предложения. Сейчас я была придавлена его честностью. А еще ощущала через рубашку, как под моей ладонью быстро билось его сердце.

С каждой секундой объятия становились все крепче, словно он хотел вобрать меня в себя.

— Секретарь императрицы прислал письмо. У нас есть еще неделя. Или больше, если ты этого пожелаешь. В любом случае я постараюсь за это время дать тебе как можно больше важной информации для самостоятельной жизни, — пообещал он, на миг опустив взгляд. — Сейчас в моем присутствии на прииске нет особой необходимости. Возведение городка займет какое-то время, и с этим справится управляющий. Мы начнем с городской библиотеки, и одновременно с этим я кину клич по старым знакомым. Вдруг кто-то из них знает ведьму,

1 ... 73 74 75 76 77 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)