vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка Стеклянного замка - Алла Эрра

Хозяйка Стеклянного замка - Алла Эрра

Читать книгу Хозяйка Стеклянного замка - Алла Эрра, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Хозяйка Стеклянного замка - Алла Эрра

Выставляйте рейтинг книги

Название: Хозяйка Стеклянного замка
Автор: Алла Эрра
Дата добавления: 19 октябрь 2025
Количество просмотров: 81
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 57 58 59 60 61 ... 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
их просила о том же, госпожа. Как же Гроулесс без вас-то? Как я без вас?

По приезде в Даксворт Эвана тут же взял в оборот знакомый лекарь. Тот самый, что лечил меня, когда я в беспамятстве валялась после переноса в этот мир.

- Что с ним? - просила я, как только лекарь вышел из покоев лорда.

- Не волнуйтесь, леди, - с поклоном произнёс мужчина. - Перелом серьёзный и, возможно, останется лёгкая хромота. Но почти незаметная. К тому же господин ослаблен от кровопотери и слегка обезвожен.

- Кровопотеря?

- Да. Сломанная кость на лодыжке пробила кожу и вышла наружу. Сапог был полон крови. Могло быть хуже, но господин опытный воин и перетянул тонким ремешком ногу.

- Ужас! - воскликнула я, поняв, какой опасности подвергался всё это время Эван. - А обезвоживание? Откуда? Мы вместе с ним пили по чуть-чуть. И со мной всё хорошо.

- Он мне признался, что только делал вид, что пьёт. Экономил на себе воду, точно не зная, когда придёт помощь.

- Я хочу немедленно видеть его!

- Невозможно, леди. Я дал ему сонное снадобье, и Лорд Дакс сейчас в беспамятстве. Но я уверен, что утром его состояние станет лучше.

- Плевать! Хочу видеть сейчас!

Отодвинув в сторону лекаря, ворвалась в комнату. Эван действительно то ли был без сознания, то ли крепко спал. Подойдя к кровати, я долго смотрела в его спокойное и очень бледное лицо, всё покрытое старыми шрамами. Потом не удержалась, наклонилась и поцеловала.

- Отдыхай, мой упрямый герой, - тихо прошептала ему на ухо. - Пусть горные духи дадут тебе сил и здоровья. Я же изо всех сил буду просить их об этом.

Эван слегка улыбнулся. Или это только показалось? Скорее всего. Он явно сейчас далеко. Наверное, приснилась Юна…

35.

После меня отвели в ванную комнату. Смыв с себя всю грязь, заставила, к удивлению служанок, помыться здесь же не отходящую от меня ни на шаг Лилис. Девушка долго сопротивлялась, доказывая, что ополоснётся простой водой где-нибудь в месте попроще, но я настояла.

- Нет, дорогуша! Ты всю ночь без сна пыталась спасти меня. Посмотри на свои сбитые в кровь руки! На синяки под глазами! Вся шатаешься от усталости! Так что заслужила не просто холодной водой себя из замызганной бочки обливать, а нормального отношения. Это не такая уж и большая награда за преданность. А уж от моющего эликсира не только расслабишься, но и всю грязь, въевшуюся в кожу, отмоешь.

- Но его у нас не так и много. Только для господ, - попыталась возразить мне одна из служанок, услышав, что я такую недешёвую вещь собираюсь тратить на простолюдинку.

- Молчать, - тихо, но жёстко ответила я. - Лилис спасала не только меня, но и вашего хозяина. Или считаете, что жизнь лорда Дакса не стоит нескольких комочков моющего средства?

Возражений не последовало. Я чуть ли не силой заставила жутко смущающуюся Лилис раздеться и залезть в корыто. Увидев, что с ней обращаются подобающим образом, вышла из ванной комнаты и тут с ужасом поняла, что сейчас придётся надевать грязное платье на чистое тело. Запасного, к несчастью, нет.

Хотела было одолжить подмену у служанок, но вспомнила, что есть понятие статусности. Леди может выглядеть как угодно, но только не простолюдинкой. В родном замке с лёгким сердцем плюнула бы на подобные условности, но тут я среди чужих. Со вздохом напялила свои грязные тряпки, некогда считавшихся платьем. Потом дождалась, пока выйдет Лилис, и спросила у неё.

- Всё хорошо? Не обижали?

- Что вы, госпожа! - воскликнула счастливая девушка. - Они очень милые! Даже предложили поделиться чистой одеждой! Поверьте, я их сама об этом не просила, чтобы не уронить ваше достоинство. Можно возьму?

- Хоть кому-то повезло. Конечно, можно. Даже нужно! А теперь ложись и спи. Столько времени на ногах. Да ещё такую тяжёлую работу - каменюки таскать - не каждый сильный мужчина выдержит.

- Спасибо, леди Джейн. Сейчас оденусь, спущусь во двор и от вашего имени попрошу, чтобы мне выделили лежанку.

- Здесь спи, - указала я на собственную кровать.

- Здесь?!- пролепетала поражённая Лилис. - Госпожа! Это место не для…

- Даже слушать ничего не хочу! Быстро спать! И пусть хоть кто-нибудь попробует тебя разбудить или согнать!

- А как же вы?

- Выспалась в том каменном склепе. Устану, рядом лягу. Тут пятеро таких, как мы, поместятся.

- Я не могу.

- Это приказ! - строгим голосом сказала я, утомившись спорить.

- Спасибо, леди Джейн, за вашу доброту.

Робко подойдя к кровати, девушка забралась под одеяло. Кажется, успела уснуть ещё до того, как голова коснулась подушки. Умаялась, бедная. Я же кое-как, с помощью местной прислуги, привела в относительный порядок своё платье и снова облачилась в него. После этого направилась к покоям Эвана. Мне как-то спокойнее, если он будет находиться под моим присмотром.

Подойдя к его двери, увидела мрачного старика, увешанного оружием. Уже знакомая личность. Несмотря на воинственный вид, это управляющий Даксворта, и именно он встречал меня в первый приезд сюда.

- Джек, как состояние лорда Дакса? - поинтересовалась я у него.

- Спит, - сиплым голосом коротко ответил старик.

Потом он помолчал, внимательно рассматривая меня, и добавил.

- Леди Гроу. Ваш наряд немного пострадал. Не будет ли невежливо с моей стороны, если предложу вам более свежее одеяние? У нас есть, пусть и не совсем новые, платья благородных дам. Леди Юны вам маловаты, а вот покойная матушка хозяина была примерно вашего роста.

- Спасибо, - с улыбкой поблагодарила я. - Но не попадёт ли тебе от господина за такое самоуправство?

- Боюсь, что лорд Дакс рассердится, если не помогу вам. Он гостеприимный хозяин.

Спорить не стала и вскоре отдала своё платье в руки служанок, обещавших, что к утру сделают его “почти новым”. Я даже не представляю, что с этими грязными и рванными во многих местах тряпками нужно сотворить, чтобы появились хотя бы незначительные признаки новизны. Но поверила на слово. Сама же примерила на себя тёмно-бордовый наряд, который, по уверениям тех же самых служанок, очень мне к лицу.

В таком виде снова пришла к Эвану. Джек сидел рядом с его кроватью и хмурился. А вот Дакс меня встревожил. Он метался во сне, в бреду что-то непонятное выкрикивая.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)