Доррес - Ольга Александровна Валентеева
Да уж, пятна крови на одежде сразу намекали, кто больше пострадал. А может, подсказали чары? Джейс попытался было остановить лекаря, но Хелен вмешалась:
— Прошу, помогите моему другу. Он потерял много чар.
— Конечно.
И Джейса окутало светлое облако чужой силы. Он заметно расслабился, и постепенно смертельная бледность ушла с его лица.
— Действительно, полное истощение, — вынес лекарь свой вердикт. — Рекомендую вам не использовать чары минимум неделю, эйр. Иначе последствия могут стать необратимыми. Прежде всего, пострадает ваше сердце, к этому нельзя относиться с пренебрежением.
— Я вас услышал, — откликнулся Джейс. — Благодарю за помощь.
— Это мой долг.
И лекарь, попрощавшись, покинул комнату. Анна проводила гостя, но даже двери не успела закрыть — на пороге появились Эйден и Терри. Доррес был в ярости, этого ничто не смогло бы скрыть. Терри выглядел бледным, но спокойным. Видимо, для него все происходящее тоже было слишком.
Доррес обменялся парой слов с Анной, узнал о состоянии сына, и она оставила их, вернувшись к малышу.
— Есть новости? — спросила тогда Хелен.
— Да, — ответил Эйден. — Я уже отправил людей за теми, кому встал поперек горла. Думаю, от них мы узнаем много нового. А те, кто посмел поднять руку на мою семью, ответят.
И Доррес крепко сжал кулаки.
— Значит, вопрос с покушением решен?
— Похоже на то. Я сейчас присоединюсь к беседе с моими дражайшими родственниками, а завтра увидимся в офисе, поделюсь результатами. Пока же можно сказать одно: Фретти работал на моего троюродного брата, и не он один. Клану Доррес предстоял глубокие чистки и перемены.
— А Эрик и Анна? Что будет с ними?
— Я официально объявлю о нашем браке, — ответил Эйден. — Пусть все знают, что за свою семью я любого сотру в порошок. Спасибо за помощь, эйры Ларесто. Никогда не думал, что получу ее именно от вас. Я свяжусь с вами в ближайшие дни, и мы продолжим наш разговор. А сейчас прошу простить.
Намек был более чем ясен. Хелен, Терри и Джейс попрощались с Эйденом и покинули его дом. Они медленно дошли до кара Терри. Джейс осмотрел машину, но не нашел ничего лишнего и сказал:
— Поезжай домой один, я задержусь.
Хелен почувствовала, как кровь прилила к щекам.
— Хорошо, — ответил Терри. — Как доеду, сообщу. До встречи.
Он сел в кар и уехал, а Джейс обернулся к Хелен. Он ничего не говорил, но сердце Хелен стучало все быстрее, словно вот-вот высочит из груди. Не сговариваясь, они развернулись и вместе пошли к дому Хелен.
Глава 24
Джейс
Джейс чувствовал себя так, словно по нему несколько раз проехался кар. Да, после помощи лекаря стало легче: чары есть чары, с ними не поспоришь. Он даже смог подняться на ноги и при этом не рухнуть обратно в кресло, а дойти до дома Хелен. Почему он не поехал домой? Легко было врать самому себе, что он не знает ответ. На самом деле, он был прост: Джейс хотел быть рядом с Хелен. Она стала ему необходима. И больше всего на свете Джейс боялся, что не сможет ее защитить. А самое смешное, Хелен и не нуждалась в его защите. Сейчас именно Джейс выглядел стороной пострадавшей, а Хелен вглядывалась в его лицо, словно спрашивая, чем ему помочь и как его уберечь. Дожился…
Прохладные пальцы Хелен сжали его ладонь, и Джейс вынырнул из глубоко марева истощения в реальный мир.
— Все хорошо?
В этом она вся. Да, не зря Хелен решила работать в службе расследований. Это действительно лучшее место для человека, который настолько жаждет помогать другим и бороться за справедливость.
— Я в порядке, — спокойно ответил Джейс.
— Ты чуть не перегорел.
— Случаи выгорания среди чародеев слишком редки.
— Но они есть?
Джейс неопределенно пожал плечами. Да, есть. Он когда-то интересовался этим вопросом. Однако они всегда были единичными: чародеи берегли свой дар и не растрачивали зря. Но поиск похищенного ребенка — это не бесполезная трата дара. Наоборот! Если и стоило на что-то расходовать странную силу, доставшуюся Джейсу, то только на это.
— Ты не бережешь себя.
— А ты себя бережешь?
Теперь настала очередь Хелен тушеваться и пожимать плечами. Она ввязалась в опасную игру, Доррес попытался перевести на нее огонь, предназначенный его семье. И Дорреса можно понять! Для него жена и сын дороже целого мира. Однако для Джейса на первом месте стояла именно Хелен, а обмануть ближний круг Дорресу так и не удалось. Вряд ли против него выступал только троюродный брат. Список должен быть велик. Но дальше это уже не дело Джейса.
Хелен открыла двери особняка, впустила гостя внутрь.
— Чаю? Воды? — спросила она.
— Лучше воды.
Пить действительно хотелось. Расход чар влиял на организм, желал Джейс этого или нет, поэтому стакан воды оказался самым желанным в эту минуту. Джейс пил мелкими глотками, а сам украдкой наблюдал за Хелен: как она хмурится, когда смотрит на него, и между бровей пролегает упрямая складка. Как чуть наклоняет голову, задумавшись о чем-то. Он не понимал, как быть с ней, и не представлял, как жить без нее. Насмешка судьбы, не иначе: обрести слабость тогда, когда меньше всего можешь себе это позволить.
Джейс прекрасно понимал Дорреса, на самом-то деле. На месте Анны вполне могла оказаться Хелен. И он бы, как и Доррес, стремился спрятать ее от всего мира, прикрываясь любовницами или еще какой-нибудь дребеденью. Только Хелен не стала бы сидеть в четырех стенах, а Джейс не сумел бы удержать насильно.
— Что такое? — встревожилась Хелен. — Ты странно на меня смотришь.
— Я думаю о будущем, — признался Джейс. — И мне страшно.
— Почему?
Хелен забрала у Джейса опустевший стакан, отставила в сторону и присела рядом.
— Мне всегда казалось, я знаю, что там, впереди. — Быть откровенным, так уж до конца. — А теперь мои представления рушатся, и я за ними не успеваю. Меня будто переиграли на моем же поле.
— Не понимаю…
И как ей объяснить? Раньше Джейс был уверен, что свергнет отца, втопчет в грязь, отомстит и успокоится, а теперь в его жизнь




