Дракон по вызову - Лена Хейди
— Ты умный мальчик, Кристиан. Прояви наблюдательность, — заявил в ответ король. — Посмотри на то место, куда ты вылил воду из кувшина.
Я глянул в том направлении и обомлел: мокрые камни почернели, словно их посыпали сажей.
— А теперь оглянись по сторонам, Крис, — произнёс Бонард. — Смотри, как много вещей нам сюда натаскали. И еда, и якобы чистая вода, и бинты, и одежда. Но нет лишь одного — самого главного.
— Оружия... — шумно выдохнул я, уловив ход мыслей своего родственника. — Они не оставили нам ничего, чем можно было бы защищаться.
— Мы в ловушке, Кристиан. Остров безмагический, порталом отсюда не уйти. Срочно строй плот, — подвёл итог король и от усталости прикрыл глаза.
Глава 53. Подкрепление
Кристиан
Твою ж чешуйку...
Хотелось рвать и метать.
Но несмотря на неоспоримые факты, я не мог поверить в то, что Анри меня предал.
Только не он.
Может, в его мозги тоже залезли и манипулируют? Я уже ничему не удивлюсь.
Но тогда мои родители и Эльвира в опасности!
От осознания этого факта по позвоночнику метнулась колючая ледяная волна.
Надо поскорее выбраться с Велейноса, спасти короля и вернуться к своим самым родным существам во вселенной.
Я перенёс Бонарда в другую пещеру — небольшую и неприметную. Замаскировал вход большими пальмовыми листьями. И метнулся сооружать подобие плота из подручных материалов.
Нам нужно было просто отплыть от острова на некоторое расстояние: вырваться из его безмагической зоны. Тогда я смогу обернуться драконом и отнести короля туда, куда он скажет.
Возвращать его во дворец пока что не было смысла: его разум могут снова взять под контроль.
Сейчас, когда на него никто не воздействует, он сможет всё обдумать и непременно примет правильное решение. Я в этом не сомневался.
Волнение за короля перекрывал страх за мою истинную пару. Как она там? Что с ней?
Минут через пять после того, как мы оказались на острове, с моего запястья исчезла метка истинности, и я потерял способность на расстоянии улавливать эмоции своей девочки. Даже если она сейчас напугана или в панике, я этого даже не почувствую.
Так что попадание на безмагический остров принесло и плюсы, и минусы: мы полностью сняли чужое воздействие с Бонарда, но при этом утратили нечто важное: связь со своими ящерами. А я вдобавок истинную связь.
Я понимал, что Бонард совершенно прав: мы в ловушке. Преступникам теперь нужно явиться сюда, убить короля и обвинить меня в этом преступлении. В результате меня быстро казнят, а Дрейка поспешно коронуют. Аманда станет его женой и королевой.
Но сапфировые драконы просто так не сдаются. Золотые — тем более.
Я соорудил плот в рекордные сроки и метнулся за Бонардом.
Вот только опоздал: наше новое убежище быстро нашли.
Ворвавшись внутрь, обнаружил такую картину.
Перед королём стоял Главный инквизитор — герцог Йорген — и двое его подчинённых, в инквизиторских балахонах.
А вжавшийся в стену Бонард сжимал в руке острый осколок от графина и сквозь зубы рычал:
— Не подходите! Вышли вон, живо!
— Ваше величество, пожалуйста, успокойтесь! — увещевал его Йорген, вскинув руки в успокаивающем жесте. — Угроза миновала, мы схватили всех заговорщиков и теперь вы можете спокойно вернуться во дворец! Леди Байнс и князь Дрейк брошены в тюрьму, как и все их приспешники. Мы перешли сюда порталом и переместили с собой лодку, на которой нужно будет немного отплыть от острова. А дальше активируем портальный переход. Вы пережили страшное потрясение, но всё плохое уже позади! Кристиан, скажите же ему! — обратился он ко мне.
— Правитель этой страны приказал вам выйти из пещеры, — холодно отозвался я. — Выполняйте немедленно.
— Да вы посмотрите на него, князь! Он едва на ногах стоит! Его срочно нужно доставить целителям! — начал терять терпение Йорген.
— Не решайте за короля, что ему делать, — ледяным тоном парировал я, вставая между Бонардом и инквизиторской компанией. — Не слишком ли много на себя берёте, Йорген? Где Генерис?
— Анри — мой подчинённый и находится там, где сейчас нужнее всего: на допросе Дрейка! — в глазах инквизитора промелькнуло стальное пламя.
И в этот момент я его узнал! Это был именно тот самый голос, который доносился до меня из коридора моего собственного замка — в ту ночь, когда Аманда заперла меня в клетке!
У меня создалось впечатление, что это был генерал. Как оказалось, я был близок к истине: глава инквизиции. И да, это был платиновый дракон, как я и предположил в разговоре с Анри.
— Это был ты! — сжал я кулаки. — Это именно ты наведался в мой замок, когда Аманда заточила меня в ловушку! Это ты выговаривал ей, что я до сих пор жив! Требовал, чтобы утром я был ручным. И пригрозил, что она отвечает за меня головой!
— Вы меня с кем-то спутали, князь, — на скулах Йоргена заходили желваки. — Нахождение в безмагическом пространстве плохо на вас действует, вызывая бредовые мысли. К сожалению, такое порой случается на фоне утраты связи с драконом. И вообще, с какой стати вы мне «тыкаете»? Обращайтесь, как подобает по этикету.
— Я обращаюсь на «вы» только к тем, кого уважаю, — парировал я. — А такая двуличная тварь, как ты, в этот список не входит. Помнишь, что я крикнул тебе тогда? «Будь мужиком: выпусти меня отсюда и бейся со мной!»
— Ваш навязчивый бред начал принимать агрессивную форму, — не сдавался Йорген.
Но в глубине его выцветших голубых глаз промелькнули отблески страха.
— Теперь я не в клетке, Йорген. И бросаю тебе вызов на бой чести! — рявкнул я на него.
— Я с болезными не дерусь. Сначала придите в себя, князь, а потом обсудим ваше заявление, — попятился этот гад и обратился к помощникам: — Скрутите его и доставьте к королевским магам во дворце!
Немного поколебавшись, два мужика ринулись на меня.
А Йорген воспользовался начавшейся потасовкой и попытался схватить короля, чтобы выволочь его из пещеры.
Но он не учёл того, что Бонард, при всём своём ослабленном состоянии, был по сути золотым драконом, и сдаваться был не намерен.
Он




