vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Красавица и опальный генерал драконов - Ольга Ивановна Коротаева

Красавица и опальный генерал драконов - Ольга Ивановна Коротаева

Читать книгу Красавица и опальный генерал драконов - Ольга Ивановна Коротаева, Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Красавица и опальный генерал драконов - Ольга Ивановна Коротаева

Выставляйте рейтинг книги

Название: Красавица и опальный генерал драконов
Дата добавления: 24 февраль 2026
Количество просмотров: 13
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 36 37 38 39 40 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
во дворец. Ты можешь остаться с родителями или подождать меня дома…

— Дома, — нежно повторила я и прижалась щекой к его груди. — Мне нравится, как это звучит. Так тепло! — Отстранилась и посмотрела снизу вверх на диира: — А можно Эрбахов пригласить к нам на время ремонта? Всё же не чужие люди… Не совсем чужие. Не хотелось, чтобы родители ниир Эрбах жили в гардеробной.

— Наш замок, дорогая, в полном твоём распоряжении! — с нежностью заверил Макоул. — Но не забывай, что у нас тоже идёт ремонт. Тебе придётся принять на себя огромную ответственность и обязанности хозяйки замка Ралдов. Справишься?

— А ты во мне сомневаешься? — кокетливо поинтересовалась я.

Заметив, как окаменело его лицо, ни секунды не переживала. Конечно, Макоул уверен во мне, дело в другом. Ещё раз посмотрела в небо и теперь уже заметила приближающихся стражей. Шесть огромных драконов летели ровным строем, который вёл за собой Фирст. Будто ощутив мой взгляд, Бакстер изогнул шею и, прижав крылья, направился на снижение.

К нам стремительно подошёл сиир Эрбах и указал на щит:

— Если вы его снимете, диир Ралд, то боюсь, что преступники получат шанс сбежать.

Целитель затравленно оглянулся, будто до последнего искал лазейку, а ведьма лишь передёрнула плечами и, многозначительно посмотрев на меня, приподняла левую бровь. Мол, наш договор в силе? Я кивнула и перевела взгляд на сиира Хэйра.

Молодой человек за всё это время не произнёс ни слова. Казалось, он даже не шевелился и наверняка сильно замёрз. Взгляд сиира потух, уголки губ опустились. С одной стороны мне было жаль глупца, который поддался на хитрость виир Ингелоры и помог заменить душу в теле своей невесты.

С другой стороны, я была твёрдо уверена, что зло должно быть наказано. А этот человек поступил плохо, подло и глупо, вырвав душу из другого мира. Не заботясь о том, что из гордости ломает чью-то жизнь. В итоге он потерял и невесту, и свободу, и честь.

— Прикажите слугам держать их, — попросил Макоул. — Я сниму купол.

Стоило магической сфере исчезнуть, как драконы начали опускаться один за другим. Каждый, оказавшись на земле, зубами снимал со спины привязанный сундук, а после накрывался магическим туманом, из которого вскоре выходил мужчина в кожаных доспехах и в шерстяном, отороченном мехом, плаще.

Когда стражи окружили нас, Ингелора показала пальцем на Бакстера и громко заявила:

— Я не виновата! Этот диир заставил меня с помощью тёмной магии призвать в тело ниир Эрбах душу его погибшей возлюбленной, принцессы Алфидии.

Стражи растерянно переглянулись, явно не ожидая такого поворота, а Фирст скривился и повёл плечом:

— Ведьмы сотканы изо лжи!

Ингелора дёрнула уголком губ и, приблизившись ко мне, посмотрела на Бакстера с видом победительницы:

— Я могу доказать свои слова! Алфидия была ведьмой, и её дар связан с зеркалами. Так вот…

Повернувшись ко мне, она сунула мне под нос маленькое зеркальце. Стоило поймать взгляд своего отражения, как я вмиг оказалась по ту сторону стекла.

— Да чтоб тебя! — в сердцах выругалась, глядя на обмякшее в объятиях Макоула тело Кристин. — Вот же стерва!

Глава 54

Макоул

Когда тело жены обмякло, дрогнуло сердце, и я стремительно подбежал, чтобы подхватить Кристин. Посмотрел на её сомкнутые веки, а потом поднял взгляд на Ингелору, желая разорвать виир собственными руками.

— Не я причина ваших несчастий, — шёпотом напомнила ведьма и кивнула, указывая на Лиуса, спрятавшегося под крыльцом.

— Помнится, у фамильяра была ещё одна ягода финуша.

— Это действительно было необходимо? — яростно процедил я.

— Вы и сами это знаете, генерал, — Ингелора без малейшего чувства вины пожала плечами.

И виир была права. Я обернулся к стражам, которые не раз сражались со мной крылом к крылу, и твёрдо заявил:

— По праву старшего по званию среди всех присутствующих я приказываю арестовать Фирста диир Бакстера и сопроводить к месту королевского суда. А так же людей, совершивших тяжкое преступление с помощью тёмной магии: виир Ингелору, Алестера сиира Хэйр и слугу пресветлой богини целителя Мотиуса!

Переглянувшись, стражи молча разделились и разошлись. Трое приблизились к тем, кто проводил запрещённый ритуал, а остальные окружили Бакстера.

— Простите, генерал, — поклонился один из воинов. — Но Макоул диир Ралд говорит верно. Вы лишаетесь всех привилегий своего звания до вынесения королевского решения.

— А как мы отправимся в столицу? — дрожа всем телом, спросил Мотиус. Воин указал на один из сундуков:

— В нём. — И снова повернулся к Бакстеру. — Вам тоже придётся оправиться таким способом, диир.

Я же, удерживая на руках жену, впитывал момент триумфа. Фирст летел сюда, чтобы лично насладиться моим горем из-за погибшей любимой, но попался в свою же ловушку. Не ожидая предательства ведьмы и её наглядных доказательств, увяз в паутине собственных козней.

Но мне бы хотелось, чтобы и Кристин увидела это. Повернувшись, шепнул ведьме:

— Разверни зеркальце!

Виир отвернулась и, делая вид, что прихорашивается, показала моей паре, как сильно взбешён Бакстер. Заметив, что диир резко сжал кулаки, я поторопился предупредить:

— Ты не выстоишь против семерых сильнейших драконов короля! Ты с одним-то не справишься!

— Проверим? — хищно ухмыльнулся Фирст и с силой развёл руки.

В небо взметнулся столб огня, но тут же исчез, а Бакстер упал в снег, спелёнатый семью магическими сетями. Как и раньше, мои воины сработали быстро и по первому же сигналу. Фирст, катаясь с боку на бок, разразился проклятиями, и стражи быстро оттащили его к одному из ящиков.

Ведьма выбрала себе средство передвижения сама, двинувшись к одному из ящиков, а вот мужчинам пришлось помочь.

Пока стражи делали это, я отнёс Кристин к уцелевшей части дома.

— За мной, — позвал Лиуса, и кот проскользнул следом. — Дашь финуш, когда мы улетим. И присмотри за Кристин, пока меня не будет.

— Ты же вернёшься, хозяин? — заискивающе спросил кот и жалобно посмотрел на меня. — Не бросишь меня?

— А что? — укладывая Кристин на диван, я ухмыльнулся. — Неужели будешь скучать?

— Хозяи-и-и-ин! — взвыл Лиус и тут же навострил ушки. — Не ради меня, так ради моей ведьмы… Верни-и-и-ись!

— С чего ты взял, что я собирался остаться в столице? — раздражённо рявкнул я.

— Король узнает правду, и ты перестанешь быть опальным генералом, — театрально всхлипнул кот. Я поцеловал девушку и выпрямился, твёрдо пообещав:

— Ничто на свете не способно меня удержать от того, чтобы вернуться домой. Но времени в столице придётся провести больше, чем хотелось бы. Фирст изворотлив, и суд наверняка затянется. Поэтому…

— Да-да, — нетерпеливо перебил Лиус. — Присмотрю я за своей ведьмой. Как иначе? Мог бы и не

1 ... 36 37 38 39 40 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)