Строптивая истинная в Академии Драконов - Александра Берг

— И последнее, — она протянула мне пакет. — Письменные принадлежности. Тут чернила, перья, тетради...
Я с благодарностью приняла свёрток, и растерянно посмотрела на огромную корзину с вещами.
— Не беспокойтесь, — махнула рукой кастелянша. — Всё появится в вашей комнате. Номер какой?
— Эм-м-м... — я принялась рыться в кармане плаща, выуживая крошечный бочонок с ключом. — Семьсот пятая.
— Да-а-а, — протянула она. — Могла бы догадаться… Ну, идите.
— Простите! — спросила я, уже у двери.
— Да?
— Как попасть в библиотеку? Ректор сказал…
— Второй этаж, северное крыло, до конца и налево, — пробубнила женщина, словно хотела поскорее от меня избавиться.
Сказать "спасибо" я не успела — кастелянша с поразительной для её комплекции прытью скрылась между высокими стеллажами, оставив меня одну.
Да уж, слава магов разума, определенно, идёт далеко впереди меня…
Нужно сказать, в библиотеке меня ждал не менее тёплый приём. Библиотекарь — жилистый старичок со всклокоченной седой бородой наградил меня такой порцией едких замечаний, что впору было доставать блокнот и конспектировать этот мастер-класс по сарказму. Все его тирады сводились к одному — проклятых магов разума расплодилось, как крыс в подвале, и что в его время таких, как я, отправляли в закрытые школы подальше от людей.
Да-а-а, очень мило… мило и трогательно.
Но я не собиралась сдаваться так просто. В конце концов, мне нужны были книги, а не одобрение этого седобородого стража знаний. Поэтому я вежливо улыбнулась, проглотила все его колкости и сказала, что это просьба... нет, приказ самого ректора — выдать мне учебники!
Библиотекарь размахивая руками, словно ветряная мельница, спустился со своего пьедестала, на котором стоял и всё-таки направился за книгами.
Сделав своё дело, старик сгрузил передо мной огромную стопку фолиантов, сопровождая каждое движение недовольным бурчанием.
Учебники выглядели внушительно — толстые, в кожаных переплётах, с потускневшим золотым тиснением.
"История становления магических школ", "Великие маги разума: биографии и достижения", "Теория ментального воздействия" — прочитала я на корешках.
— Распишитесь здесь, — он ткнул костлявым пальцем в потрёпанный формуляр. — И учтите, юная леди, если хоть одна книга пострадает…
— Я буду очень аккуратна.
— Все вы так говорите, — проворчал библиотекарь. — А потом находишь то чернильные пятна, то загнутые страницы, то... — он осёкся и махнул рукой. — Впрочем, что с вас взять.
Слова повисли в воздухе, и я понадеялась, что сейчас он скажет, что все книги будут ждать меня в комнате, как это было с кастеляншей. Но не тут-то было.
Я смотрела на стопку книг, библиотекарь смотрел на меня.
— Чего встали? — наконец рявкнул он. — Может хотите, чтобы книги доставили в вашу комнату? — усмехнулся старикашка. — Так вы, дорогуша, в библиотеке, а не...
Он не удосужился закончить фразу, очевидно, считая, что я и так всё поняла. Спорить с ним совершенно не хотелось, поэтому, подавив сокрушённый вздох, я с трудом подхватила стопку книг.
Балансируя, я медленно начала продвигаться к выходу из библиотеки. Книги так и норовили выскользнуть из рук, а обзор был практически нулевой — я едва видела, куда иду, выглядывая из-за края верхнего учебника.
Наконец, впереди показался долгожданный выход. Я облегчённо выдохнула и прибавила шаг, мечтая поскорее избавиться от своей ноши. И тут дверь резко распахнулась, больно ударив меня по руке.
Книги, издав предупреждающий треск, разлетелись по полу, а я, не удержавшись на ногах, рухнула следом за ними.
Приземление получилось громким и не очень мягким.
— Нужно смотреть, куда идёшь! — раздался до боли знакомый язвительный голос.
Я замерла, не поверив своим ушам.
Этот насмешливый тон, эти интонации…
Медленно подняв голову, я встретилась взглядом с парой голубых как лёд глаз.
Эйден, чёрт его возьми, Эрайн!
15
Холодный, оценивающий взгляд Эйдена медленно переместился с моей броши, предательски пульсирующей глубоким сапфировым светом, на разбросанные книги.
Сейчас мне больше всего хотелось, чтобы он сам себе влепил смачную пощёчину! Для отрезвления, так сказать. Но сила каждый раз натыкалась на невидимую стену, в виде блокиратора.
— Как всё же интересно повернулась судьба, — протянул он с театральной задумчивостью, прищурив свои невозможно голубые глаза.
— Может, не будешь философствовать и поможешь подняться? — прошипела я, чувствуя, как щёки заливает предательский румянец. — Из-за тебя, между прочим, я упала.
Эйдена, похоже, забавляла вся эта ситуация.
Невеста, которую он бросил, лежит у его ног.
Стиснув зубы, я рывком поднялась, судорожно отряхивая безобразное платье, больше похожее на мешок из-под картошки.
Восхитительная картина — растрёпанная, красная как рак, в этом уродливом балахоне из лечебницы. Прям королева бала! Встреча с бывшим прошла на ура.
— Помочь? — Эйден издал смешок, больше похожий на карканье. — Тебе? Прости, дорогая, но я ещё в своём уме. Лучше расскажи, каким ветром тебя занесло в академию?
— Напряги свои драгоценные извилины! Или они вконец атрофировались? — огрызнулась я.
Парень в очередной раз мазнул по мне своим ледяным взглядом.
— Решила устроиться поломойкой? — протянул он с издёвкой.
Эйден насмехался. Нагло, открыто, наслаждаясь каждым мгновением. Конечно, этот напыщенный павлин прекрасно понял, что я новая студентка. Просто не мог упустить шанс поглумится, показать своё презрение.
Что ж, некоторые люди совершенно не меняются — всё такой же самовлюблённый индюк.
— А может и так! — я медленно подняла с пола учебник, смахнув с него несуществующую пыль. — Тебя это волновать не должно!
— Ты, похоже, забыла… — Эйден угрожающие сделал шаг вперёд, но я не дрогнула, продолжая смотреть ему прямо в глаза.
Воздух между нами накалился, потрескивая от напряжения, как перед грозой.
— И о чём же я забыла?
— Нужно держать свой язычок за зубами, — медленно произнёс Эйден.
Он сделал ещё один шаг, сокращая ничтожное расстояние между нами. Я инстинктивно зажалась, ожидая очередной порции язвительных насмешек. Вместо этого его рука поднялась, и я на долю секунды зажмурилась, чувствуя, как по спине пробегает дрожь. Его большой палец невесомо скользнул по моим губам, словно опаляя огнём. Это прикосновение, такое лёгкое и мимолётное, обожгло меня сильнее пощёчины.
— Ты изменилась… — прошептал он хрипло, наклоняясь так близко, что я почувствовала на своём лице его дыхание.
Я судорожно сжала в руках книгу, которую держала в руках. "История магических войн" — увесистый фолиант в кожаном переплёте. И