Третья жена генерала – дракона - Кристина Юрьевна Юраш
И тут генерал отпрянул.
— Смотрите! — дернулся он, а я увидела, как из-под черных ресниц по бледной щеке медленно покатилась слеза и упала в подушку.
— Она слышит! — дернулся генерал. — Она здесь! Она жива!
Его руки зависли над ней, а я видела, как они подрагивают.
— Не может быть, — прошептала я, видя, что ресницы мокрые.
— Не плачь, — прошептала Янгар — Не плач, моя милая… Папа здесь… Не надо плакать… Папа пришел… Папа никогда тебя не бросит…
Я не верила. Это было чудо из чудес.
— Лисси! — захлебнулась от радости Лаура. — Она плачет! Видели! Плачет!
Генерал сжал руку дочери, покрывая ее поцелуями.
— Как я счастлив, — прошептал он, покачиваясь и закрывая глаза. Он не прекращал целовать ее руку, а я видела, как у него в глазах сверкнули слезы. — Лисси…
Я сама задыхалась от счастья. Она плачет. Она слышит. Она все слышит… Мои усилия не напрасны!
— Поезжай домой, — произнес генерал жене. — Тебе нельзя здесь долго находиться… Это опасно…
— А как же Лисси? — прошептала генеральша.
— Я побуду с ней, — кивнул генерал.
— Если что — сразу зови! Я тут же прилечу! — вздохнула Лаура. — Выздоравливай, милая.
Она прошуршала платьем мимо меня, а я вздохнула. В комнате еще витал запах ее сладких духов.
— Я подежурю, — прошептал генерал.
— Мне очень жаль, что случилось с вашим учителем, — произнесла я. — Несчастья так и валятся на вашу семью… Я просто прочитала в газете. Мне так жаль…
— Что-то мне подсказывает, что это — не последнее несчастье, — заметил Янгар.
— Ну зачем вы так? — спросила я, чувствуя как меня переполняет сочувствие. — Это может быть просто совпадение. Не стоит думать, что это какая-то черная полоса. Я уверена, что скоро все у вас наладится.
Я улыбнулась и направилась отдохнуть. День сегодня был тяжелый, а я чувствовала, что падаю с ног от усталости.
Утром я проснулась от того, что меня будит Лита.
— Госпожа доктор, просыпайтесь! У вас обход, — вздохнула Лита. — А я…
Она зевнула.
— Сдаю смену… — улыбнулась она, сладко подтягиваясь.
Я снова пошла по палатам.
— О! Госпожа доктор! — обрадовался Джонни. — Я почти здоров! Когда я могу приступать к работе?
— Для начала покажите рану, — заметила я, прикладывая кристалл. — Ну, пока что все заживает. Пару дней, и вы как новенький!
— До чего же вкусно тут кормят! Не в каждом трактире так могут накормить. И порции ого-го! — восхищался Джонни.
— Я рада, что вам нравится, — улыбнулась я. — Выздоравливайте. Потом поговорим насчет работы.
— Еще раз спасибо, — послышался голос в спину, а я улыбнулась.
Сегодня выписались трое. Я была за них очень рада.
— Нет, нет, — заметила я. — Скучать по вам не буду! Желаю вам, чтобы вы никогда ко мне не вернулись! Чтобы в вашей жизни не случилось ничего такого, что заставило бы вас вернуться сюда снова.
Я видела понимающие улыбки на лицах. И искренне радовалась за каждого, кому удалось сохранить жизнь и здоровье.
— Три койки опустело, — улыбались медсестры, убирая белье в стирку.
— Свято место пусто не бывает, — вздохнула я, подходя к девушке со шрамами.
— Ну, как дела? — спросила я, приподнимая ее маску с заживляющим зельем.
— Стягивает лицо. Болит, — заметила она очень бодрым голосом. Отек спал, и я видела всю картину. Ну, если так посудить, то ничего страшного. Останется чуть-чуть подкорректировать магией и все!
Оставалась еще одна палата. Палата моей белоснежки. И туда я решила направиться в последнюю очередь.
— Господин гене… — начала я, слыша в палате мужское покашливание.
Как только я открыла дверь, я оторопела.
Глава 33
— Здравствуйте, а вы кто? — произнесла я, видя красивую старую леди в роскошном платье. Ее седые волосы были собраны в элегантную прическу, а грудь украшали драгоценности. Позади нее стоял мужчина в мундире. Он тоже был седым, с бородой, но с военной выправкой. Взгляд у него был хмурым и колючим.
— О, дорогая, это — вы та самая целительница? — спросила леди, расцветая на глазах. — Ой, простите, если не так назвала. Это еще в мое время всех врачей называли лекарями и целителями! Сейчас появилось это модное слово: «доктор». А я все по-старинке…
Ее яркие красивые глаза внимательно изучали меня.
— Да, это я, — немного смутилась я. — Простите, а вы кто?
— Я? — улыбнулась пожилая дама. — Меня зовут Эвриклея. Герцогиня Моравиа. А это — мой супруг. Герцог Моравиа.
— Угу, — кивнул старый генерал.
— Когда наш прапрапрапра… короче, внук написал нам о беде, которая приключилась с нашей дорогой девочкой, мы тут же прилетели! — заметила она, улыбаясь мне и снова рассматривая меня. — По просьбе нашего дорогого Янгара мы ничего не говорили другим родственникам! И особенно его родителям. Эльфорг и Селена ничего не знают! Так что волноваться не о чем!
— Я обязана вас предупредить, — произнесла я. — Долго здесь находиться нельзя. Кристаллы опасны для посторонних. Они могут присосаться к вам магически и начать выкачивать вашу жизнь и магию.
— Как скажете, — кивнула герцогиня. — Ну, дайте я хоть полюбуюсь на вас! О, какая вы — прелесть! Вы столько сделали для нашей семьи. И мы все теперь перед вами в неоплатном долгу! Вы спасли жизнь нашей милой Элисиф! Нашему сокровищу!
Я смотрела на старого генерала, который хмурил брови, словно ему что-то не нравится.
— Угу, — произнес он. Я смотрела на него, понимая, что кроме «угу», пока что от него ничего не слышала.
— Мой супруг выражает вам признательность. Да, милый, она действительно похожа на нашу Аврелию. Это прабабушка Лисси.
— Угу! — снова произнес старый генерал. А его супруга улыбнулась.
— Конечно, я скажу ей про то, что мы готовы помогать этой больнице деньгами! — кивнула, но с укором герцогиня. — Разве можно по-другому после того, что они сделали для нашей Лисси…
— У него инсульт? — спросила я, с жалостью.
— А это что? — спросила старая герцогиня.
— Ну, удар такой. После него люди очень плохо ходят. У них может отняться речь… — пояснила я.
— Нет! Что вы! — рассмеялась старая герцогиня. — Он просто очень старый дракон. Они со временем перестают разговаривать на человеческом. И переходят на драконий. Поэтому я перевожу вам, что он сказал.
— А, — выдохнула я многозначительно.
— Я еще радуюсь, что он сохраняет человеческий облик, — словно по-секрету сказала мне старая герцогиня. — А то он залег бы где-нибудь в сокровищнице и все! Потом ему оттуда не выкуришь!
— Поняла, — улыбнулась я.
— И вы сами на свои деньги создали эту больницу? — спросила герцогиня, осматривая все вокруг. — И приезжаете к людям, которым плохо. Это так




