Опальная жена. Пекарня на краю севера - Александра Берг

Когда я вернулась, мужчина вновь взвизгнул:
– Чудовище! Такое животное нужно держать на цепи! Что за вопиющее безобразие?
– Безобразие? – хмыкнула я, протягивая руку, чтобы помочь незнакомцу подняться. – Я бы хотела задать тот же вопрос! Здесь, вообще-то, частная территория, а не проходной двор. Кто вы такой и что делаете в моём доме?
Незнакомец нервно фыркнул и с преувеличенным усердием принялся отряхивать налипший на плащ снег. Его нелепая вязаная шапочка съехала набок, обнажив встрёпанные седеющие волосы.
– Ганс Нобель! – мужчина гордо вскинул подборок, и я смогла рассмотреть его получше.
Худой, невысокий, с острыми чертами лица, которые делали его похожим на птицу – особенно длинный, заострённый нос. Маленькие глаза, посаженные слишком близко к переносице, смотрели на меня цепко, с каким-то недоверием и… опаской.
– Помощник префекта Ульфа Штаймера, – продолжил Нобель, с нарочитой важностью демонстрируя потрепанную кожаную папку. – И прибыл сюда с официальным поручением.
– Официальное поручение, значит, – медленно повторила я.
– Точно так-с! – взгляд помощника нервно переместился на дом, крыша которого слегка потрескивала, то ли от ветра, то ли от тяжести налипшего на неё снега. – А вы тут со своим конём…
– Шторм защищал себя и дом, – парировала я, выпрямив спину. – И наказывать его я не собираюсь!
Ганс Нобель недовольно поёжился, плотнее запахивая полы своего пальто.
– Ещё раз спрашиваю, что вам нужно?
– Полчаса назад в нашу администрацию явился Нильс Оддер – капитан городской стражи, и заявил, что вы являетесь новой хозяйкой данного участка и недвижимости! – выпалил Нобель на одном дыхании. – Меня попросили проверить ваши бумаги!
– Что ж… извольте, – я достала из-за пазухи документы и протянула их помощнику префекта.
Мужчина извлёк из внутреннего кармана очки в тонкой металлической оправе и с такой важностью водрузил их на переносицу, что невольно напомнил мне судью, готовящегося огласить приговор.
Прошла минута… другая. Брови Нобеля то и дело взлетали вверх, а тонкие пальцы, похожие на карандаши, нервно перебирали страницы. Несколько минут он молча всматривался в бумаги, иногда приближая их к самому носу, словно подозревал подделку.
– Так-так-так, – бормотал он себе под нос.
Я переминалась с ноги на ногу, проклиная мороз и неожиданного гостя. Шторм стоял у себя в стойле, нервно фыркая.
Наконец, Нобель поднял глаза от документов, и на его лице расплылась торжественная улыбка.
– Всё в полном порядке! – объявил он с неожиданным воодушевлением. – Позвольте поздравить вас с законным вступлением в наследство!
– Спасибо, – пробормотала я.
– Надеюсь, теперь-то городская казна получит свои недоимки?
Я недоумённо посмотрела на него, не понимая причины восторга.
– Какие ещё недоимки? О чём вы говорите?
– Как же, как же! Прежние хозяева этого прекрасного поместья, – мужчина вновь взглянул дом и поморщился. – Так вот, – продолжил он, отступив подальше, – прежние хозяева вот уже пять лет не платили ежегодный земельный налог и сбор на содержание городской стражи! Пять лет, представляете? – Нобель театрально всплеснул руками. – По нашим расчётам, задолженность составляет… – он заглянул в папку, – сто сорок восемь золотых и пятьдесят шесть медяков!
– Но, как же. Я не…
– Взгляните, – помощник префекта тыкнул мне в мои же бумаги, – Имущество и все обязательства по дому отчуждаются полностью. В ваше право. Теперь именно вы должны погасить долги!
Я стояла, оглушённая этим известием. Сто сорок восемь золотых! Да у меня едва ли наберётся десятая часть этой суммы.
Отец… Это в его характере. Избавился не только от неугодной дочери, но и от имущества, погрязшего в долгах.
– В какой срок вы намереваетесь погасить задолженность? – помощник префекта медленно извлёк из нагрудного кармашка обгрызенный карандаш и с показной сосредоточенностью перелистал пару пожелтевших листков в своей потрёпанной папке, после чего впился в меня немигающим взглядом.
Я растерянно захлопала ресницами. Сейчас меня вообще было бесполезно о чём-либо спрашивать.
– Простите, – кашлянул Нобель, – но у меня есть и другие обязанности! Я не намерен торчать с вами на морозе, пока вы сообразите, что ответить!
– У меня нет таких денег, – едва слышно произнесла я.
Помощник префекта поджал свои бескровные, тонкие губы и резко захлопнул папку.
– Ещё один недобросовестный житель нашего города! Не платите налоги, а потом удивляетесь, почему дороги разбиты, а стража появляется, только когда уже поздно что-либо спасать!
– Послушайте, – я постаралась взять себя в руки, – я лишь недавно вступила в права наследования, и ничего не знала о долгах. Мне нужно время, чтобы разобраться.
– Нужно время… – фыркнул Нобель. – Знаете, сколько раз я слышал подобные отговорки?
Холодный скепсис его лица пробрал до костей, заставив усомниться в собственной искренности.
– У вас есть ровно неделя. После этого мы начнём процедуру изъятия имущества. Сначала опишем движимость, – он кинул взгляд на стойло, в котором заржал Шторм. – После перейдём к земельному участку!
С этими словами Нобель резко развернулся и, утопая по колено в снегу, решительно направился прочь от дома.
– Постойте! – крикнула я срывающимся голосом.
Холодное отчаяние захлестнуло меня с головой. Мысли путались, сердце колотилось где-то в горле. От одной только мысли, что у меня могут отнять Шторма, внутри всё сжималось от ужаса. У меня оставался лишь один выход.
Дрожащими пальцами я достала из кармана потёртый мешочек. Монеты звякнули, и Нобель остановился.
– У меня есть немного.
Мужчина подошёл поближе, и я вывалила ему все оставшиеся монеты.
– Это едва ли покроет четверть вашего долга, – презрительно скривился Нобель, пересчитав сумму. – Так не годится! Сударыня, неужели так сложно уяснить простейшие правила?
Помощник префекта начал распаляться, его щёки покрылись красными пятнами, но тирада оборвалась на полуслове. Внутренности дома вдруг хрустнули так зловеще и пронзительно, что даже у меня волосы на затылке встали дыбом.
– Эм-м-м… – промямлил Нобель.
Он опасливо покосился на дом, после чего торопливо собрал деньги в мешочек и протянул их обратно.
– Вы не возьмёте? – удивилась я, разглядывая его внезапно побледневшее лицо.
– Разве я похож на кассира? – процедил Нобель сквозь зубы, стараясь сохранить достоинство. – Завтра соизвольте посетить администрацию. Внесите платежи, – он кивнул на мешочек в моих руках. – Там же вы можете получить