vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка в Герцогиню - Кайра Лайт

Попаданка в Герцогиню - Кайра Лайт

Читать книгу Попаданка в Герцогиню - Кайра Лайт, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Попаданка в Герцогиню - Кайра Лайт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Попаданка в Герцогиню
Дата добавления: 3 октябрь 2025
Количество просмотров: 90
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 21 22 23 24 25 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кого попало. Но ты прав люди нам нужны, – призадумалась.

— Предлагаю решать проблемы, по мере их поступления. В конце концов, можно остановиться на клятве на крови, как это со мной было, а если откажутся, тогда не впускать в поместье. Приедут люди, тогда и будем думать. А сейчас нужно осмотреть поместье и хотя бы запустить артефакты-уборщики, для начала. Копоть, сажу, и прочие последствия пожара они смогут очистить. Восстановить, конечно же, нет, но хотя бы гари не будет и после уже будет понятно, что нужно делать дальше.

А ведь он прав, я вчера так устала и утомилась после дороги, что совершенно забыла про артефакты!

— А почему вчера мы не воспользовались этими артефактами? – удивилась я. – Вместо того, что грязь развозить холодной водой, могли артефактами отчистить.

— Вообще-то, я подумал, что вы хотите оставить их для поместья, они ведь одноразового действия. Сделают своё дело, а потом только выкинуть, – произнёс мужчина задумчиво.

— Нет, я их не жалела, я просто про них забыла. Давай, ты будешь напоминать мне обо всём, чтобы больше такого казуса не повторялось. А то поместье, это, конечно, хорошо, но тут-то мы спим и едим, этот дом нужно привести в порядок в первую очередь.

— Конечно, леди, простите мне моё самовольство, больше такого не повторится.

— Ладно-ладно, покажи хоть, как управляться этими артефактами, пока ты будешь в отъезде, я тут хоть немного приведу всё в нормальный вид.

— Сейчас, – Рихард выскочил из-за стола и побежал к экипажу, а вернулся с небольшим деревянным сундучком в руках.

— Вот, — водрузил он сундук на стол, который я успела немного прибрать в его отсутствие, и открыл его.

В этот момент любопытные носы детей потянулись к нему поближе, посмотреть, что же там такое в этом сундуке есть. Так, забавно это смотрелось, что я чуть не рассмеялась, а Рихард улыбнулся и с важным видом продолжил:

— Вот этот артефакт занимается уборкой помещений, – достал он артефакт, больше походивший на небольшой, в диаметре сантиметров пять, всего, серый камень. Ничего примечательного. Самый обычный, каких на берегах рек полным полно. – Но, к сожалению, он имеет единовременный эффект.

— А что это значит? – Анна с умным видом задала вопрос, с любопытством поглядывая на артефакт.

— Это значит, что он одноразовый, использовал и всё, – ответил ей Фелька важно, поглядывая на дочь, как на малышку, ничего не понимающую. Вот только Анна даже не обратила внимания на выпад мальчишки, всё ещё заинтересованно заглядывая внутрь сундука.

— Да, это значит, что его можно использовать только один раз, а потом выкинуть.

— А как им пользоваться? – продолжила опрос дочь, за что я была её премного благодарна, всё-таки этот вопрос из уст ребёнка звучит уместнее, чем от взрослой Герцогини.

— Вот тут, – Рихард указал на углубление в середине камня. – Есть рычаг, запускающий его, нажимаешь на углубление, кладёшь артефакт в помещении, где хочешь навести порядок, и оставляешь его так примерно на час. В этот момент не желательно находиться рядом с ним, если не хочешь попасть под его воздействие. Возвращаешься и смотришь, справился ли он со своей работой.

— Но он игрушки не убирает на место, – произнесла дочь с разочарованным вздохом.

Похоже, что такой опыт у неё уже был, когда мы жили в поместье Герцога.

— Нет, он чистит всё до блеска, убирает пыль и грязь, может отчистить копоть и сажу в камине. Но игрушки придётся убирать самим, – с улыбкой ответил Рихард.

— А какие там ещё есть? – быстро оживившись, переключилась дочь, снова заглядывая в сундук.

Если мы сейчас всё начнём разбирать, что Рихард минимум час потратит на свои объяснения, а нам нужно приступать к работе. Я же не знаю, как далеко находится деревня, а ещё нужно поговорить с людьми.

— Так! — прервала я расспросы. – Сейчас Рихард должен уехать, а когда вернётся, расскажет нам всем, какие артефакты там есть ещё. А сейчас мы с вами попробуем активировать первый и займёмся осмотром территории, нужно же понимать, что у нас есть и в каком состоянии. Нам ведь всё тут восстановить нужно.

— Самим? – вырвалось у Фельки удивлённое.

— Конечно же, не только самим, но и мы будем принимать в этом участие!

Быстренько выпроводив Рихарда, клятвенно ему пообещала, что за пределы поместья мы не выйдем. Взяла детей, и мы активировали первый артефакт. Оказалось, что он не столько на комнату, сколько у него есть радиус действия. Тот, что мы купили, действует на пятьдесят метров.

Активация артефакта, это целое таинство, всем же любопытно, причём буду честна, мне не меньше, чем детям. Камень на вес был лёгким, как будто полым внутри. Я нажала на углубление, внутри что-то громко щёлкнуло, отчего мы все трое вздрогнули, а потом рассмеялись. Оставили камень в спальне, и пошли на обследование территории. В первую очередь посмотрим сад, а потом и поместье внутри.

Глава 23. Обследование территории

Ну что могу сказать? Всё печально. Сад представлял собой удручающее зрелище: сухая растрескавшаяся земля, из которой торчали унылые ветки пересохших кустарников, и засохшие цветы. Трава пожелтела и легка наземь, создавая ощущение безнадёжности, мрачности и запустения. На деревьях висели одинокие пожелтевшие листья, а в целом были голые ветки.

— Не понимаю, как же сад мог так быстро исчезнуть? – задала риторический вопрос, рассматривая свои владения.

Насколько я поняла, тут никто не живёт максимум пять лет. Но даже за пять лет, тут могло стать запустение, а не умирание всего живого, словно пустыня Сахара пришла в конкретно взятое поместье и погубила всё, до чего могла дотянуться.

— Мама, но ведь за ним никто не ухаживает, – ответила мне Анна.

— Это да, но ведь всё-таки периодически идёт дождь, он и подпитывает землю и растения влагой, позволяя им хоть и не пышно расти, то хотя бы не завянуть. А тут такое ощущение, что всё стало умирать и деревья, и трава и кустарники, несмотря на погоду.

— А вдруг это какая-то магия влияет на сад? – задал вопрос Фелька.

— Всё может быть, нужно узнать у хранителя поместья, – ответила ему задумчиво.

— Хранителя? – воскликнули дети одновременно.

— Да, не поверите, но в этом поместье есть хранитель рода. Он призрак и контролирует свою территорию, –

1 ... 21 22 23 24 25 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)