vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова

Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова

Читать книгу Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Бриллиантовый холостяк. Книга 2
Дата добавления: 22 сентябрь 2025
Количество просмотров: 47
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 21 22 23 24 25 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стыдно стало. Вдруг это не единственная ситуация, которую поняла неправильно, а обитатели особняка не насколько уж плохие?

Да и опекунша моя… Прямо сейчас она взирала на Эрона с такой надеждой, что начинала смущать.

— Ладно. Закончили. — Приняв волевое решение, объявила я.

И тут же напомнила:

— Комнаты отмыть. Мебель и вещи перенести. Причём не когда-нибудь, а сегодня. Про коробку говорить не буду, тут ведь и так всё ясно? Лорд Эрон за вами присмотрит.

Кажется имя призрака звучало не впервые, но эффекта опять-таки не возымело. Невидимый свидетель ситуации в лице Арти ехидно рассмеялся, а я попыталась состроить ему рожицу. Не живьём, разумеется, а на ментальном плане.

Но скривить лицо «в мыслях» оказалось сложнее, чем погрузиться в энергетическую структуру золота.

«Да я понял тебя, понял,» — отреагировал на мои потуги ключевой артефакт.

Отлично. Я сама тоже кое-что поняла. Ещё одна супер-приоритетная задача, к которой непонятно как подступиться.

Арти мои мысли, разумеется, уловил. Причём даже те, которые не успела сформулировать.

«Задача очень сложная. — Подумал и добавил: — Но если чего-то сильно хочется, то непременно получится?»

Про «непременно» я бы поспорила, но в целом направление было верным.

«Ты правильно предположила, — продолжил ключевой артефакт. — Такие предметы действительно содержат в хранилищах. Но одной здесь не справиться, нужен союзник, который сумеет достать информацию и схемы».

«Схемы?» — переспросила я.

«Хранилища, особенно если они принадлежат какому-нибудь старинному роду, часто представляют собой лабиринты. Нужна хотя бы приблизительная схема».

«Полагаешь их можно вытащить? Я думала, такие секреты хранят так же тщательно, как государственную тайну».

«Шпионы есть везде, Алексия».

Прозвучало не очень убедительно, и я буркнула:

«Ладно. Подумаю».

«Нэйлз?» — тут же предложил Арти, и сделал это даже слишком участливо. Пытался перетянуть внимание с Эрона обратно на себя?

«Если бы рыжий такое смог, это было бы идеально. Но почему-то не верится».

«Возможно ты плохо знаешь этого мальчишку. И недооцениваешь запасники его дяди».

«Какого из дядей?» — я нахмурилась ещё больше, потому что затрагивать родственников Нэйлза не хотелось.

«Любого. Но я скорее о Дрэйке, вот уж кто всё и обо всех знает».

Я в курсе, что недооценивать противников нельзя, но всё равно хмыкнула. Мой нынешний опыт говорил — не так страшен Дрэйк, как его малюют. И не так уж высокий лорд осведомлён.

А вот Нэйлз… Может действительно закинуть удочку? Вдруг что сообразит.

Глава 10

То же время, дворец правящего рода, кабинет Дрэйка

Прошлым вечером, покидая квартиру в престижном районе, Нэйлз ожидал расправы. Всю дорогу, пока ехали в экипаже, дрожал как одинокий осенний лист.

Он ждал вопросов и едких реплик. Готовился отвечать, парировать, признавать вину и смущаться. Но Дрэйк хранил молчание. Сидел и, глядя в окно, размышлял о чём-то своём.

Пару раз Нэйлза прямо-таки подмывало сказать. Хоть как-то нарушить тишину — прервать это гнетущее ожидание.

Но парень не решился, а Дрэйк… Когда въехали на территорию дворцового комплекса и экипаж остановился возле указанного входа, высокий лорд неожиданно махнул рукой.

— Свободен, — буркнул он.

У Нэйлза округлились глаза.

— Что?

— Ничего.

Дядя ушёл не обернувшись, и это был дурной знак. В случае конфликтов с Дрэйком, нет ничего хуже вот таких пауз. Высокий лорд из тех, кому лучше выпустить пар сразу, иначе будет взрыв.

Молодой маг закусил губу. Из человека, который несколько часов назад храбро противопоставлял себя целой гильдии, превратился в мальчишку.

Хотел побежать за Дрэйком, но снова не решился. В итоге промаялся всю ночь.

Уснул лишь под утро, а ближе к обеду, когда голова перестала быть чугунной, отправился в приёмную дяди. Приняв самый покаянный вид, он переступил порог и произнёс:

— Доброго утра.

— Уже день, — поправил восседавший за большим письменным столом Дрэйк. Его окружали бумаги. Много бумаг.

Нэйлз замялся, но отступать было некуда.

— Я насчёт вчерашнего.

— Разве вчера что-то случилось? — голос Дрэйка пролился ядом.

Нэйлзу пришлось собраться с духом, чтобы спросить:

— Я присяду?

— Ну попробуй. — Дрэйк уставился в очередной отчёт.

Медленно, как нашкодивший школяр, Нэйлз приблизился к гостевому креслу. Сел на самый краешек и, подняв взгляд на дядю, произнёс:

— Это было в первый и последний раз.

Дрэйк всё-таки отвлёкся от бумаг, посмотрел насмешливо.

— Ты говорил о критическом положении леди, о возможности раскрутить дело с ядами, но суть, как понимаю, в другом. Давай, выкладывай как есть. Просто признайся.

Нэйлз внутренне задрожал.

Всерьёз испугался, что дядя добрался до сути — до ситуации с колонной. Догадался, что помощь Алексии — это, прежде всего, заметание следов.

Разбитые окна, оповещение разного рода служб и ругань с управленцем Бертрана в изначальные планы не входили, но это уже частности. Прямо сейчас Нэйлз ждал ну очень неприятного вопроса.

Только Дрэйк не торопился:

— И чего молчим?

Нэйлза накрыла паника. Каяться или нет?

Он выбрал второе:

— Это было в первый и последний раз, — повторил… правда не слишком уверенно. Словно сомневался.

Тут Дрэйка всё-таки подбросило.

— Да-а-а? — едко, с насмешкой, протянул он.

Уронил отчёт и заявил:

— Ты влюбился, парень. Тобой вертят как хотят. И кто? Девица из отверженного, передавшего императора, рода!

У Нэйлза аж щёки порозовели, и не только от смущения. Он испытал облегчение — дядя не знает. А симпатия к Алексии безопаснее нелегального проникновения на территорию дворца.

К тому же с этим вопросом он уже разобрался. Сама симпатия никуда не делась, но выводы парень сделал и все решения принял.

Точно принял. Всю ночь именно об этом и размышлял.

— Я не влюбился, и тема Алексии для меня закрыта.

Дядя заломил бровь, и Нэйлз поспешил объясниться:

— Она правда нравится, но ничего не будет. Не потому, что не хочу. Я хочу! Но просто… не потяну.

Заявление было неожиданным. Дрэйк искренне удивился, а Нэйлз продолжил:

— Слишком много мороки, понимаешь? То одно у неё, то другое. Ещё и учёба скоро, а у Алексии такие планы…

— Какие? — Высокий лорд насторожился.

— Она не успокоится пока не восстановит величие рода, — объяснил Нэйлз.

Дрэйк посмотрел как на дурака.

Последнему идиоту ясно, что задача невыполнимая. Где величие и где Рэйдсы? Да у них даже родового артефакта нет.

Глава рода тоже отсутствует. Дальше можно перечислять бесконечно. Причин этой нереальности десятки если не сотни.

— Я хочу сохранить хорошие отношения с Алексией, —

1 ... 21 22 23 24 25 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)