За пределами моря: тайна невесты-русалки - Антонина Штир
Мегинхард, разумеется, выиграл бы схватку, но возиться, терпеть жалкие попытки рыцаря навредить ему… Слишком утомительно.
— Делаем так: я отвожу остальным глаза, и мы вместе идём в Вашу комнату.
— А Вам не будет больно или тяжело? — вдруг поинтересовалась она.
— Всё в порядке, я уже отдохнул.
Помог не столько отдых, сколько поцелуй, но ей он, конечно, об этом не нужно знать.
Сняв защиту с двери — второй раз за сегодня — он прислушался к звукам в коридоре. Шум снаружи нарастал, превращаясь в жуткую какофонию звуков.
— На счёт три выходим. Советую прикусить язык и не открывать рот, что бы ни случилось.
Отводить глаза — фокус не сложный. Тому, кого не должны заметить, всего лишь нужно смотреть в пол, пока маг перетягивает внимание на себя. У Лигеи получилось прекрасно, но в коридоре толклось столько народа, что Мегинхард на секунду засомневался, удастся ли ему провернуть задуманное.
Кричала старушка, суетились служанки, несколько рыцарей проверяли комнаты, ожидаемо не находя там Лигеи. Сэра Роберта, к счастью, не наблюдалось, видимо, он вообще не в замке.
— Что здесь за шум? — повысил голос Мегинхард.
Шум на миг стих, а потом усилился — все пытались говорить одновременно.
Мегинхард повелительно поднял руку, нахмурил брови. Он знал, что сейчас выглядит грозно и внушительно, и никто не сможет противостоять его внутренней силе. Так и произошло — толпа внезапно затихла и выжидательно уставилась на него.
— Пусть кто-нибудь один расскажет, что произошло. Кажется, Вы кричали что-то о леди Лигее? — обратился он к старушке.
Та всхлипнула и сбивчиво затараторила:
— Иду я, значит, с цветами, а мне леди Лигея приказала нарвать, я и пошла, как можно ослушаться. Захожу — а её и нет. Уж я кричала, кричала, она не откликнулась.
— Подождите! — прервал излияния маг. — Леди Лигеи нет в комнате, я правильно понял? Но это же не значит, что она пропала. Может, она просто вышла куда-нибудь, замок большой.
— Так сэр Роберт запретил ей из комнаты выходить, чтобы… — она осеклась и замолчала.
Чтобы не пугать своим видом жителей замка, усмехнулся Мегинхард.
— Я понял. Будем искать вместе, но для начала давайте проверим её комнату ещё раз.
Лина для виду поспорила, но уступила, и Мегинхард, сделав тайный знак Лигее, чтобы молчала до последнего, повёл всю компанию назад.
За стремительным шагом мага никто не поспевал, и они с Лигеей первыми оказались у комнаты. Дверь была открыта, на пороге валялись тёмно-красные розы, безжалостно растоптанные старушкой. Мегинхард осторожно поднял цветы, положил на столик, не забыв пропустить вперёд Лигею. Подождав немного, пока не подтянутся остальные, снял чары и громко воскликнул:
— Да вот же леди Лигея, здесь.
Лина, запыхавшись, вбежала в комнату, и глаза её выкатились из орбит от удивления. Мегинхарду даже стало её жалко: она, верно, думает, что сходит с ума. Увы, он не мог сказать ей правду, как и никому из обитателей замка.
Леди Лигея встала навстречу старушке, сыграв изумление так артистично, что маг и сам чуть не поверил ей.
— Что случилось, Лина? Почему ты бросила цветы на пол и убежала, словно за тобой гнались? Объясни.
— Ох, леди Лигея, как же это. Никого ж тут не было. Как есть пустая комната, правду говорю. По всему замку Вас бегаю ищу, а Вы туточки.
Старушка не знала, как оправдаться, и с трудом держалась на ногах. Лигея всё же догадалась усадить её на кровать и невозмутимо продолжила:
— Ты, наверное, устала, Лина, поэтому тебе померещилось. Или, может, ты заболела?
Лигея положила руку на лоб старушки, проверяя, не горячий ли.
— Не больная я, леди Лигея, и вовсе не устала. А только не было Вас, и всё тут.
Мегинхард мысленно выругался — упёртая эта Лина.
— Дайте я взгляну, — попросил он. — Леди Лигея, отойдите.
Дождавшись, пока девушка встанет, маг сделал вид, что осматривает Лину, и вынес вердикт:
— Ваша память повреждена, поэтому Вы помните неверно. Это легко можно восстановить, если хотите.
Лина возмущённо вскочила и засеменила к выходу.
— Не хватало ещё, чтобы в моей голове кто-то копался. Обойдусь! Если что, кричите, леди Лигея, и ночью прибегу, если надо.
Как только старушка ушла, рыцари и служанки тоже разошлись, и коридор опустел.
— И я пойду, леди Лигея. Кажется, Лина успокоилась.
— Идите, конечно, что же я, держу Вас?
Мегинхард уже был в коридоре, когда Лигея окликнула его.
— Мейно!
— Вы что-то хотели, леди Лигея?
— Ничего, просто… Хотела сказать Вам спасибо.
Глава 7
Длинный, как щупальца осьминога, день наконец завершился. Я устала от людей, впечатлений и замка, а впереди меня ждало много таких же сумасшедших дней. На земле было больше безумия, чем в логове у Циссы, а верхом сумасшествия мне виделся поцелуй Мегинхарда. Волшебный, опьяняющий, нежный поцелуй.
Помотав головой, отогнала от себя воспоминания: ни к чему они, да и маг целовал не меня. А если бы знал, что я русалка, и руки бы мне не подал.
Надо бы поставить цветы в воду, но ни служанок, ни Лины поблизости не было, и где их искать, я не знала. Может, спросить у Лигеи, она-то должна знать. Решившись, я коснулась крышки медальона, вызывая призрака.
— Да что там у тебя происходит? — обрушилась на меня Лигея, едва появилась передо мной. — Я плохо слышала, но мне показалось, ты с кем-то ссорилась.
— Да погоди ты, — отмахнулась я и спросила совсем не то, что собиралась:
— Тебе нравилось целоваться с Робертом?
— Что ты сказала? — опешила Лигея.
— Ну, что ты чувствовала, когда он касался твоих губ? Пожалуйста, мне нужно знать.
Лигея окинула меня долгим взглядом, но всё же соизволила ответить.
— Тепло. И лёгкость. Будто за спиной распускаются крылья.
— Пожалуй, — согласилась я. — И хочется, чтобы это никогда не заканчивалось.
— Точно. Погоди, что? Ты сейчас о Роберте говоришь?
— Каком Роберте? Я говорю о Мейно.
Видя, что Лигея не понимает, я уточнила:
— Ну, о мессире Мегинхарде.
— То есть ты использовала моё тело, чтобы целовать заезжего мага? — рассердилась Лигея.
— Да он на меня сам накинулся. Он




