Алый почерк искушения - Лея Кейн
Мне не оставалось ничего другого, как успокоить бедняжку. Я закрыла дверь, отставила свечу на край чана и подсела к девушке. Взяв полотенце, вытерла ее лицо и спросила:
— От принца Айвариса?
— Что? Почему ты так подумала? — шмыгнула она носом.
— Ты же ради него здесь.
— Ради своих родителей. Сказали, чтобы я даже не вздумала проигрывать этот отбор. Мол, выйду за принца, пересплю с ним, рожу и скажу, что раньше срока. Не хотят они сына менялы в зятья… — Она уткнулась в полотенце и заревела.
Я погладила ее по плечу и подтянула сползшую лямку сорочки.
— А сын этого менялы знает, что ты беременна?
— Да что ты! Он бы сразу свататься пришел. Отец бы его розгами, розгами! — навзрыд завыла Жозетта. — Любит меня сильно… Жизни бы не пожалел…
— Так беги с ним, — предложила я. — Мир большой. Не станет же отец собак на тебя спускать. Смирится. А не смирится — бес с ним. Или ты хочешь всю жизнь в обмане прожить? Будешь ли ты рада такой доле?
— Умная ты, Тереса. Все у тебя просто. Сама-то давно сбегала? Наслышана я, как тебя ловили и пороли на глазах всего двора. Раз ты здесь, стало быть, надоело бегать.
— Возьму и сбегу. Завтра же.
— Принцы твоей маменьке такую депешу напишут, что тебя с кандалами дома ждать будут, — всхлипнула она.
— Не напишут. Ты поговори с ними по-честному. Принц Кристер на простолюдинке женился, Бранд и Мортен одну иномирянку в жены взяли. Выходит, добрые сердца у них. Поймут, поддержат, слово за тебя замолвят. Глядишь — растопят сердца твоих родителей.
Жозетта высморкалась и задумчиво посмотрела на меня.
— А ведь права ты, Тереса. Принц Кристер даже от короны отрекся и не постыдился. Может, и у меня получится, а?
— Получится, — улыбнулась я. — Обязательно получится. Сильно тошнит-то?
— Невмоготу уже.
— Я там чайник согрела. Пойдем я тебе чай с имбирем сделаю. Он при токсикозе хорошо помогает.
— Ты-то откуда знаешь? — удивилась Жозетта.
Уголки моих губ опустились. Сердце болезненно кольнуло. Голос осип от горечи.
— Я когда-то тоже была беременна.
— У тебя есть ребенок? — полушепотом спросила девушка, округлив глаза.
— Нет. К сожалению, я его потеряла…
Глава 6. Волчья ягода
С Жозеттой мы проболтали до самого утра. Она оказалась куда более приятной собеседницей, чем Аника Бартли. Рассказывала о детстве, о родном крае, о том, как познакомилась со своим возлюбленным.
В ответ откровенно во всем созналась и я. Раз уж она доверила мне самую сокровенную тайну, то не стала бы молоть языком, выдавая всем, что я не Тереса Бартли, а та неизвестно где.
О своей беременности я больше не говорила, а Жозетта не спрашивала. Как будущая мать, она прекрасно понимала, что мне тяжело вспоминать выкидыш. Единственное, что ее беспокоило, кто же я такая. На что я ответила: «Никто».
На рассвете я забрала с кухни оставленные ранее тапочки, проводила Жозетту в ее покои, обняла на прощание и отправилась в комнату леди Бартли.
Аника крепко спала, так и не дождавшись своего чая. Я поправила ее одеяло и задула свечу, которую она, вероятно, зажгла от страха, когда я так и не вернулась ночью.
Ванну я приняла раньше всех. Пока не проснулись принцы и остальные дамы. Заодно тщательно протерлась настойкой слезолиста.
Синяки понемногу сходили, наощупь уже были почти безболезненны. Но в груди все еще ныло. И от воспоминаний, и от неизвестности.
В сундуке с инициалами «Т.Б.» я не нашла ничего, что годилось бы для похода. Скорее всего, гардероб Тересе собирала Дафна Бартли. Сплошные платьица для покорения принцев Скайдора. Пришлось надевать одно из них — то, что поскромнее. Из легкой ткани, без дорогой вышивки и тугих шнуровок. Просто струящееся по силуэту светло-голубое платье до щиколотки, на бретельках, но с бледно-розовой накидкой на плечи. Довольно кокетливое, но не броское. Возможно, Тереса даже сама сумела сунуть его в сундук, пока мать не видела.
Не успела я собрать волосы, как в комнату тихонько постучал Хельвард Финн и сообщил, что меня ожидает принц Вермунд. Пришлось ограничиться простым расчесыванием без плетений.
— Чудно выглядите, альмейра, — встретил меня принц улыбкой довольного кота.
Я спустилась с крыльца и немного поежилась. После дождей было слегка зябко. Хорошо, что для поездки в лес была приготовлена карета. Я не умела ездить верхом, да и не представляла, как в таком платье карабкаться на коня.
— Мы поедем без сопровождения, ваше высочество? — поинтересовалась я после должного реверанса.
— Хотите взять кого-то из латников Бартли? Можем разбудить.
— Нет-нет, — помотала я головой. — Они же не знают, что их госпожа в бегах.
— Хельвард побудет нашим кучером, этого достаточно. — Принц Вермунд открыл дверцу кареты и любезно протянул мне ладонь. — Прошу.
Допуская мысль, что обратно я уже не вернусь, я кинула тоскливый взгляд на замок и заметила в одном из окон принца Айвариса. Держа в руке бумагу, он пристально смотрел на нас.
— Не волнуйтесь, мы о вас еще не говорили, — успокоил меня его брат. — Он взвинчен по поводу ваших ночных прогулок. Вам не следовало проникать в служебную часть замка.
Естественно, верный слуга Хельвард уже обо всем доложил принцам. Впрочем, я и сама намеревалась обсудить с ними звуки из подземелья. Гончих нужно держать в вольерах, а не в камерах для хранения скоропортящихся продуктов.
Мы сели в карету, и принц Вермунд первым делом налил себе кубок вина из кувшина.
— Сделаете глоток? — предложил он.
— Спасибо, рановато, — ответила я, и карета тронулась с места.
— У хорошего настроения нет подходящего времени.
Принц немного отхлебнул и облизнулся. Сегодня он не был при параде. Но жилетка, надетая поверх белоснежной рубашки, все равно имела выбитый на бортах узор. Маленькая сережка-гвоздик так и блестела в ухе, а перстень и браслет украшали мужские руки.
— Вы не обязаны обращаться ко мне на «вы», ваше высочество, — заговорила я. — Для меня это незаслуженная честь. Вчера в разговоре во время танца все было правильнее.
— Тогда мы должны познакомиться поближе. Долго нам ехать?
— Часа два-три. Может, дольше.
— Достаточно, чтобы ты рассказала о себе, — все-таки перешел он на «ты». —




