Эгоистичная принцесса - Ада Нэрис
— Долго не продержится, — выдохнул Рэйдо, его лицо было бледным от напряжения, на лбу выступили капли пота, что для него, всегда холодного, было немыслимым признаком истощения. — Надо уходить. Сейчас.
Скарлетт, всё ещё пытаясь отдышаться после яростного отражения атак, кивнула. Спорить было бессмысленно. Остаться означало быть раздавленными здесь, между ледяной стеной и подходящими с другой стороны тенями, которые уже начали обтекать фланги барьера, словно чёрная, жидкая грязь.
— Куда? — коротко бросила она, отступая шаг назад, её взгляд сканировал мрачную чащу.
— Вглубь. Туда, где они не ждут, что мы побежим, — его ответ был логичен. Бежать назад, к разгромленному, рассеянному кортежу, значило нарваться на основные силы засады. Оставался один путь — на территорию, которую не контролировал никто. Территорию самого древнего леса.
Не сговариваясь, они развернулись и рванули прочь от трескающегося льда. Их бег не был паническим бегством — это было стремительное, отчаянное отступление. Скарлетт шла впереди, её инстинкты и знание местности (пусть и поверхностное) подсказывали направление, где чаща была чуть менее густой. Рэйдо прикрывал тыл, время от времени оборачиваясь и швыряя за себя короткие, но жгучие ледяные шипы или создавая на пути хлипкие, быстро тающие ледяные преграды, чтобы замедлить погоню.
И погоня была. Не общая масса культистов, а специально выделенная группа. Три, может быть, четыре тени, более плотные и быстрые, чем остальные. Они не шумели, не кричали. Они просто преследовали, двигаясь с неестественной, скользящей скоростью, обходя стволы деревьев, не оставляя следов. Иногда из темноты в спину Рэйдо или в бок Скарлетт выстреливала тонкая, как игла, струйка тьмы, заставляя их отскакивать, спотыкаться, терять драгоценные секунды. Эти атаки были точными, выверенными, словно охотники загоняли дичь, направляя её в нужную сторону.
— Они не пытаются убить, — прокричала Скарлетт, споткнувшись о корень и едва удержав равновесие. — Они гонят нас!
— Знаю, — сквозь зубы ответил Рэйдо, отбивая очередную «иглу» ледяным щитком, который разлетелся на осколки. — Им нужно живыми. Или… достаточно целыми для их ритуалов.
Мысль была отвратительной, но правдоподобной. Культ охотился за носителями сильной магии. Они с ним были идеальными трофеями.
Бегство казалось бесконечным. Дышать становилось тяжело. Ноги вязли в слое вековой хвои и гниющих веток. Света почти не было. Они петляли, сбивались с пути, возвращались. Преследователи неотступно следовали за ними, всегда на одной дистанции, словно пастухи, подгоняющие овец. И постепенно стало ясно: они отрезаны. Не только от своей свиты, но и от любого знакомого ориентира. Они были глубоко в чащобе, в самом сердце древнего, незнакомого леса. Деревья здесь были ещё массивнее, воздух — ещё тяжелее и насыщеннее запахом тления. Звуки погони сзади стихли, но это не принесло облегчения. Это означало, что их загнали куда нужно. Они были в ловушке, устроенной самой местностью.
Рэйдо остановился, прислонившись к мшистому стволу, его грудь тяжело вздымалась. Скарлетт, оперевшись руками о колени, пыталась отдышаться рядом.
— Дальше… бежать бесполезно, — сказал он, и его голос был хриплым. — Они знают эти леса. Мы — нет. Они просто вымотают нас до конца.
Он посмотрел вокруг, его светлые глаза, обычно такие ясные, теперь метались в полумраке, выискивая решение. И оно пришло. Рискованное, отчаянное, но единственное.
— Нужно… сбить их со следа. Не физически. Магически.
Скарлетт подняла на него взгляд, понимая.
— Маскировка? Иллюзия?
— Сильнее, — покачал головой Рэйдо. — Им не нужны глаза, чтобы чувствовать магию. Нужно создать помеху. Нарушить их восприятие. — Он выпрямился, собрав остатки сил. — Я создам барьер. Не стену. Туман. Ледяной туман, насыщенный моей магией. Он заполнит всё вокруг, перекроет все следы, собьёт любые магические «нюхачи». Но… — он сделал паузу, и Скарлетт увидела, как его руки слегка дрожат, — для этого потребуется много сил. Очень много. После этого я… я буду почти беспомощен.
Это был выбор между плохим и очень плохим. Либо они продолжают бежать, пока их не настигнут, либо они пытаются скрыться ценой того, что один из них, самый сильный в прямом противостоянии, выйдет из строя.
Скарлетт сжала кулаки. Её собственная магия тоже была на исходе, растраченная на защиту и бегство.
— Делай, — сказала она твёрдо. — Я прикрою тебя, пока ты будешь собираться. А потом… потом будь что будет.
Он кивнул, не тратя времени на слова. Закрыв глаза, он начал сосредотачиваться. Воздух вокруг него стал стремительно холодать. Скарлетт встала перед ним, спиной к нему, её взгляд впивался в сумрак, откуда могли появиться преследователи. Она чувствовала, как за её спиной нарастает мощь — не разрушительная, а странная, рассеивающаяся.
И тогда Рэйдо совершил маневр. Он не взмахнул руками. Он просто… выдохнул. Но это был не простой выдох. Из его уст, из его всего существа, хлынула волна не просто холода, а миллиардов мельчайших, магически заряженных кристалликов льда. Они не падали, а вихрем понеслись вперёд, смешиваясь с влажным воздухом леса. За считанные секунды вся местность перед ними, да и вокруг, насколько хватало глаз (а их почти не было), превратилась в непроглядную, густую, искрящуюся белую пелену. Это был не просто туман. Это была стена из ледяной пыли, которая не только скрывала видимость, но и создавала в воздухе магический «шум», перебивающий все другие сигнатуры. Ветер, которого до этого не было, поднялся и понёс этот туман дальше в чащу, запутывая все следы.
Когда волна магии отхлынула, Рэйдо почти рухнул. Он удержался на ногах, схватившись за ствол дерева, но его дыхание стало прерывистым, а лицо — пепельно-серым. Цена была огромной. Он отдал почти всё, что у него было, на это отчаянное средство спасения.
— Пошли, — прошептала Скарлетт, подставляя своё плечо под его руку. — Пока они барахтаются в твоём тумане. Надо найти место, чтобы переждать.
Они, почти не разбирая дороги, побрели вглубь белой пелены, оставляя за спиной сбитых с толку преследователей и надеясь, что туман скроет их не только от глаз, но и от магического чутья. Они были отрезаны, истощены и абсолютно одни в сердце древнего, враждебного леса.
Их бегство сквозь завесу ледяного тумана было похоже на блуждание в молочной, мерцающей слепоте. Они шли, почти не видя дальше вытянутой руки, спотыкаясь о невидимые корни и кочки, ориентируясь лишь на слабый инстинкт, подсказывавший двигаться прочь от места последней стычки. Рэйдо, несмотря на истощение, тяжело опирался на плечо Скарлетт,




