vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Дети тьмы - Джонатан Джэнз

Дети тьмы - Джонатан Джэнз

Читать книгу Дети тьмы - Джонатан Джэнз, Жанр: Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дети тьмы - Джонатан Джэнз

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дети тьмы
Дата добавления: 24 февраль 2026
Количество просмотров: 8
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 48 49 50 51 52 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сказать. С чего, черт возьми, начать? С мамы, которая, возможно, тонет? С серийного убийцы, зарезавшего родителей Джулиет Уоллес?

Когда я добежал до машины Кавано, слова сами посыпались изо рта.

– Карл Паджетт вернулся. Он прячет мою сестру где-то в лесу. Хочет убить ее и ее подружку. И моя мама в опасности.

Кавано и бровью не повел.

– Уилл, сейчас столько всего происходит.

– Помогите мне, начальник Кавано, – сказал я, силясь подавить панику.

Кавано смерил меня взглядом.

– Хорошо. Но мне нужна твоя помощь с одним делом.

Тревожные колокольчики зазвенели у меня в голове. Я оглянулся на Уайн-стрит, гадая, как близко теперь Паджетт к Дикой Лощине.

– С каким делом?

Дождь барабанил по крыше машины между нами. Начальник почесал загривок.

– Все запутано, Уилл. Люди встревожены. Ты знал, что Мия Сэмюэлс и Ребекка Рэлстон пропали?

Мое сердце упало. Неужели Паджетт и их похитил?

Кавано кивнул.

– Как я уже сказал, мне нужна твоя помощь. Поедешь со мной?

Я прикусил губу, не желая ехать с Кавано, хотя и не знал почему. Я не думал, что Паджетт добрался до Мии или Ребекки, но очень волновался за них. И Кавано, похоже, был моим единственным шансом спасти Пич.

Перед глазами возник образ высокой бледной твари. По спине побежали мурашки.

– Ладно, – сказал я. – Но только если вы заедете ко мне, чтобы спасти мою маму.

Он снова кивнул.

– Договорились.

Кавано обошел «крузер», открыл заднюю дверь и помог мне забраться внутрь. Сухое сиденье было особенно приятным после дождливого дня, хотя я не позволил себе расслабиться. Кавано сел за руль и завел машину. Бесстрастно посмотрел на меня.

– Спасибо, что пришел сам, мелкий ублюдок. Теперь мне не придется гоняться за тобой, чтобы арестовать за нападение на Эрика Блэйдса.

* * *

Я уставился на Кавано в зеркальце у него над головой.

– Что?

Он подался вперед, всматриваясь в дождь.

– Ты слышал.

– Вы что, правда тупой? Везите меня в мой чертов дом!

Глаза Кавано метнулись к зеркалу.

– Следи за своим языком, Берджесс. Ты и так у меня на плохом счету.

Я наклонился к нему.

– Моя мама вот-вот утонет, а мою сестренку и ее подружку похитили. Вы слышите?

– Кого я ненавижу больше умников, – ответил Кавано, – так это лжецов.

Кавано рывками попятился со стоянки и быстро поехал от винного магазина – тот самый коп, который гонит, потому что может. Законы были не для него, но он легко арестовывал других.

Я его ненавидел.

– Хоть раз в своей жизни послушайте, – сказал я срывающимся голосом. – Карл Паджетт вернулся в Шэйдленд, я только что был с ним.

Мы приближались к полицейскому участку, но я видел, что привлек внимание Кавано. Начальник смотрел на меня в зеркало заднего вида, видимо пытаясь понять, зачем я так нагло вру.

– Скажи мне, к чему ты клонишь, Берджесс, – проговорил он.

Я стиснул зубы, дрожа от гнева и отчаяния.

– Вы должны спасти мою маму и сестру!

Он раздраженно выдохнул, покачал головой.

– Ты со своими придурками-друзьями пересмотрел ужастиков.

Это было чересчур. Сжав кулак, я стукнул по плексигласовой перегородке.

– Выпусти меня. Немедленно, черт побери. Если ты слишком туп, чтобы помочь, я найду того, кто поможет!

«Крузер» остановился. Мы подъехали к участку.

Кавано вздохнул, выключил зажигание.

– Если ты будешь мне мешать, я отправлю твою мать в тюрьму за подделку рецептов.

Я смотрел на него, открыв рот.

– Да-да, – сказал он, обернувшись ко мне и изогнув губы в улыбке. – Я знаю о ее ужасной мелкой привычке.

Я покачал головой.

– Она умрет, если вы ее не спасете.

– Чушь, – отрезал он.

Кавано вышел из машины, открыл мне дверцу. Я хотел наброситься на него, но заметил, как он отступил назад; ладонь скользнула на рукоять пистолета.

Его бледно-голубые глаза ничего не выражали.

Я сглотнул и медленно пошел за ним в участок. Войдя внутрь, я увидел пятерых человек. Слева на стуле, балансирующем на задних ножках, сидел Терри Шварбер. Ноги он, скрестив, положил на стол. Уставился в мобильник и потягивал кофе из кружки с надписью: Теда Ньюджента[13] в президенты. В двадцати футах от него сидел горообразный Билл Стакли, проглядывая газету. Я думал, что он не умел читать, и удивился. А может, он просто картинки смотрел.

Из камеры слева на меня взирал Барли, с таким отчаянием, словно он меня предал. Из камеры справа на меня смотрел Крис – выражение его лица я не мог расшифровать.

Почему Кавано арестовал их?

Начальник увидел, что я гляжу на друзей, и проговорил:

– Эрик рассказал, что вы втроем набросились на него сегодня.

Барли повесил голову, Крис пробормотал что-то вроде «засранец».

Эрик Блэйдс сидел к нам спиной в центре комнаты.

От взгляда на него мне стало не по себе. Не только потому, что он сидел на стуле прямо, как доска, или потому, что не двигался, а оттого, что я думал, он в больнице. Вспомнив рану у него на животе, я поразился, что он еще в сознании.

Шварбер оторвался от телефона.

– Ты быстро.

Кавано кивнул.

– У Берджесса галлюцинации.

Я не обратил на это внимания.

– Что именно рассказал вам Блэйдс?

– Завали хлебало, – прорычал Стакли. Отшвырнул газету и выпрямился. Словно чудовищный волнорез, встающий из вод.

– Если откроешь рот после того, что сегодня выкинул, я тебе башку проломлю.

– В камеру, – сказал Кавано.

В прошлый раз я заметил камеры, но тогда к ним не присматривался. Теперь я оценил дрянные клетушки с грязными шлакоблочными стенами. Кавано будто специально сделал их такими мерзкими, чтобы людям внутри было как можно хуже.

Крис уставился на начальника.

– Вы и Уилла запрете?

– Не беспокойся, – ухмыльнувшись, сказал Стакли. – Вы сможете поцеловаться через прутья.

Барли спросил:

– Разве мы не можем позвонить? Это наше конституционное право.

– Линии оборвало, – сказал Кавано. – В любом случае я наведаюсь к твоим родителям. Это лучше звонка.

Я уставился на начальника, не веря своим ушам.

– Вы поедете к Барли? Моя мама и сестра…

– Услышу еще хоть слово о твоей матери и сестре – и проломлю кому-нибудь череп.

Стакли двинулся ко мне, словно желая это сделать.

– Не трогай меня! – сказал я, пятясь. – Не…

Стакли схватил меня за загривок и швырнул в открытую камеру. Прежде чем я восстановил равновесие, дверь захлопнулась. Стакли запер ее, прямо как коп в кино. Только на сей раз все было взаправду.

– Пойдем, Билл, – сказал Кавано. – Навестим Марли, посмотрим, что там найдем. Терри, пригляди за этими идиотами.

– Сказал главный идиот, – пробормотал Крис.

Если Кавано и услышал, то вида не подал. Дойдя до двери, он остановился и хмуро посмотрел на Эрика Блэйдса, который с момента нашего появления не сказал ни слова и

1 ... 48 49 50 51 52 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)