vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Дети тьмы - Джонатан Джэнз

Дети тьмы - Джонатан Джэнз

Читать книгу Дети тьмы - Джонатан Джэнз, Жанр: Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дети тьмы - Джонатан Джэнз

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дети тьмы
Дата добавления: 24 февраль 2026
Количество просмотров: 8
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 49 50 51 52 53 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
просто сидел, закрыв глаза и сунув руки в карманы.

– Ты в порядке, Эрик? – спросил Кавано.

Доброжелательность в его голосе застала меня врасплох. Потом я понял, чем вызвана такая перемена. Эрик был сыном школьного инспектора, следовательно, важной персоной в глазах начальника.

Эрик не ответил.

Кавано еще мгновение смотрел ему в спину, затем кивнул.

– С тобой останется помощник Шварбер. Если эти придурки будут тебя обижать, просто скажи ему, и он им наваляет. Понял?

Снова молчание.

Кавано вышел. Чуть позже Билл Стакли потопал за ним, оставив нас с Терри Шварбером и Эриком Блэйдсом.

На секунду в участке стало тихо. Только чуть слышно гудел кондиционер и попискивал мобильник Шварбера.

Я взглянул на Блэйдса.

– Как ты удрал от той твари?

– Что? – спросил Крис.

– От какой твари? – одновременно с ним спросил Барли.

Я не знал, как объяснить им все, что случилось, начиная с кошмара с полицейскими в лесу. Как рассказать о Пите Блэйдсе? О монстре. О мертвых копах. О Карле Паджетте, вогнавшем пулю в сердце детектива Вуда. О маме, возможно уже утонувшей в той дыре в подвале.

И о Уоллесах. О том, как части их тел были разбросаны по гостиной. О кровавой надписи на стене. О Пич и Джулиет в лапах серийного убийцы-каннибала. Вероятно, даже не человека, а чудовища.

– Уилл, – сказал Крис, – о чем ты?

Голос Барли дрожал:

– Серьезно, чувак, ты пугаешь меня.

«Добро пожаловать в клуб», – подумал я. Я-то находился в ужасе уже несколько часов. Если мои нервы натянутся сильнее, я просто взорвусь.

Я посмотрел на Криса.

– Где ты был, когда Кавано тебя арестовал?

Крис опустил глаза, покраснев.

– Дома. Когда отец бьет маму… – Он скривился, но взял себя в руки. – …она всегда идет домой к Барли. Миссис Марли помогает ей… не знаю… умыться, наверное. А Барли сидит со мной.

Я подавил чувство, что меня предали.

– Почему ты мне раньше не рассказал?

Крис не смотрел на меня.

– Думаю, не хотел тебя беспокоить.

Мое горло сжалось. Я желал, чтобы прутья между нами исчезли, как никогда хотел обнять своего друга.

Снова воцарилась тишина.

Почему-то я посмотрел на Эрика Блэйдса. Он сидел, опустив голову и закрыв глаза. Как дед в доме престарелых, а не торчок-правонарушитель.

– Почему та тварь не убила тебя? – снова спросил я. – Она убила твоего брата. Полицейских. Почему пощадила тебя?

Не отрываясь от мобильника, Шварбер спросил:

– Что за хрень ты несешь? Хватит выдумывать, Берджесс. У тебя и так хватает проблем.

– Расскажи ему, Эрик, – не отступал я. – Расскажи помощнику о смерти твоего брата. Расскажи о Хаббарде и Флинне.

Эрик не отвечал.

Я хотел, чтобы он открыл свои мерзкие карие глаза, чтобы посмотрел на меня.

Эрик так и сделал.

Мои ноги подогнулись. Я вцепился в прутья, чтобы не упасть. Глаза Эрика больше не были карими.

Они были зелеными.

И куда больше, чем прежде.

* * *

– Эй, что это у него с глазами? – спросил Барли.

Я вспомнил рассказ Паджетта о его друге, Грине.

Том, что превратился.

– Чувак, – сказал Крис, отходя от решетки. – С ним что-то совсем не так…

«Он тогда еще не весь изменился, – сказал Паджетт, – но по большей части – да. Его кожа побелела, как рыбье брюхо. Глаза светились зеленым».

Барли встревоженно улыбнулся.

– Это какой-то фокус, да? Типа контактных линз?

Но я знал, что дело не в этом. Сходство было слишком сильным, чтобы от него отмахнуться. Глаза, выпиравшие из глазниц Эрика Блэйдса, были такими же жуткими, как у монстра. Разве его кожа не стала еще бледнее? Кажется, да.

(Тебе не кажется, ты это знаешь. Знаешь, что будет, ты, мямля.)

– Заткнись, – сказал я.

(… все из-за тебя, мерзкий ты червяк, как обычно, из-за тебя)

– Заткнись! – заорал я.

– Уилл? – сказал Барли. – Ты правда меня пугаешь.

Крис спросил:

– Ты знаешь что-то, чего не знаем мы?

(Расскажи им! Расскажи им о ране у меня на животе! Расскажи, как чудесный зверь сожрал моего брата, как он полакомился этими жалкими копами!)

«О боже», – подумал я. Его голос звучал у меня в голове. Эрик Блэйдс… или то, во что он превращался… читало мои мысли.

(Я и больше могу. Могу вскрыть твою грудную клетку и сожрать внутренности. И я это сделаю, малыш. Как только пообедаю этим помощником.)

Мои глаза метнулись к Терри Шварберу, который безмятежно пялился в айфон. «Дебил! – думал я. – Ты в опасности и даже не понимаешь этого!»

– Помощник Шварбер, – подал я голос. – Я должен вам кое-что сказать.

Не глядя на меня, Шварбер сказал:

– Захлопни пасть, Берджесс. Я работаю.

Барли смотрел на Шварбера. Прищурился.

– Постой-ка. Это что… «Энгри Бердз»?

С немым гневом я понял, что это действительно так.

– Я же велел заткнуться, – прорычал Шварбер.

Крис шагнул к решетке и вцепился в прутья.

– Отложи гребаный телефон и взгляни на Блэйдса!

Глаза у Эрика стали еще больше, лицо – еще страшнее. Меня затрясло.

– Помощник Шварбер! – закричал Барли.

– Проклятье, – сказал Шварбер. – Ты меня сбил. Я почти прошел уровень.

Он расстроенно хлопнул по бедру.

– Что с тобой сделала та тварь? – прошептал я.

В ответ Блэйдс схватился за край футболки и поднял ее.

Рана на животе практически затянулась.

Но меня шокировало не это, а его руки – руки, которые он прятал в карманах. Пальцы были длинными, тонкими и мертвенно-бледными. Они увеличились раза в два.

«Боже, – подумал я. – Он действительно превращается в одного из Детей».

Тварь, которая когда-то была Эриком, кивнула.

– Пожалуйста, выпустите нас из камер, – сказал Барли.

Шварбер хмыкнул и продолжил играть в «Энгри Бердз».

Так спокойно, как только мог, я сказал:

– Отложи мобильник, Терри, и посмотри на Блэйдса.

Упоминание его имени сработало. Шварбер наконец оторвался от игры и взглянул на Блэйдса.

– И что я должен увидеть? – спросил он.

С упавшим сердцем я понял, что он сидел довольно далеко от Блэйдса и не мог как следует рассмотреть его глаза. Да и жуткие руки тоже, ведь Эрик сложил их на коленях. Чтобы скрыть от помощника, в этом я не сомневался.

– Ну, посмотрел я, – сказал Шварбер. – Теперь оставьте меня в покое.

Блэйдс ухмыльнулся мне.

(Я знаю, где твоя мама. Почему ты не скажешь мне, где твоя сестренка?)

У меня по рукам побежали мурашки. Не только из-за того, что Эрик-монстр мог общаться телепатически, но из-за его голоса. Хриплого и жужжащего, как если бы трупная муха заговорила.

(Я уйду отсюда и отыщу ее. Я ее съем. А потом вытащу твою мамочку из той дыры и тоже ей полакомлюсь.)

– Не смей их трогать! – заорал я.

Я пытался выкинуть их из головы, но образы приходили сами. Люди, которых я любил. Пич. Мама. Крис и Барли. Мия.

(Ах-х-х, твоя милая Мия. Она уже там, Уилл. Я отправил

1 ... 49 50 51 52 53 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)