vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Сожженные приношения - Роберт Мараско

Сожженные приношения - Роберт Мараско

Читать книгу Сожженные приношения - Роберт Мараско, Жанр: Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Сожженные приношения - Роберт Мараско

Выставляйте рейтинг книги

Название: Сожженные приношения
Дата добавления: 29 сентябрь 2025
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 10 11 12 13 14 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же отреагировал Бен.

– За спрос ведь денег не берут, правда, милый?

– Такое место нам совсем не по карману, – сказал он. – Это же поместье, это…

– Четыре стены и крыша, – закончила за него мисс Аллардайс. – Вы же знаете поговорку про тех, кто не рискует, мистер Рольф?

– Мой муж безумно практичный человек, мисс Аллардайс.

– Ну ладно, – сдался Бен. – В интересах мира. Давайте обсудим четыре стены и крышу.

– Прекрасно, – сказала мисс Аллардайс. – Но разумеется, у меня есть несколько предварительных вопросов. – (Мэриан кивнула, с тревогой глядя на хозяйку.) – Речь идет о целом лете. Согласны ли вы снять это место на весь сезон – с любого дня и до Дня труда[14].

– Это возможно, – ответил Бен уклончиво. – Семестр заканчивается двадцатого июня.

– Бен учитель, – пояснила Мэриан с энтузиазмом, удивившим их обоих.

– Тогда пусть для ровного счета дом сдается с первого июля. Как вам? У нас с братом будет время тут со всем разобраться.

– Годится, – сказала Мэриан и повернулась к Бену. – Годится же, да?

И тот пожал плечами, как бы ответив неуверенным «да».

– И вас всего трое, так? Вы и мальчик? – Мисс Аллардайс заговорила официальным тоном, словно зачитывала какую-то анкету.

Мэриан предоставила отвечать Бену. Но когда тот кивнул, она добавила:

– На самом деле четверо. Еще тетя Элизабет. Только представь, Бен, как ей здесь понравится. Мы с ней обсуждали на днях – саму идею уехать из города.

– Кто это? – уточнила мисс Аллардайс.

– Тетя Бена.

– Сколько ей лет?

Вопрос удивил Мэриан. Пусть Бен ответит.

– Семьдесят четыре.

– Бабуля, стало быть. – Хозяйка задумалась и затем спросила Мэриан: – А вам не помешает, если тут будет старушка?

Вероятно, вопрос с подвохом. Мисс Аллардайс, вопреки всей ее бодрости и внешнему лоску, была словно окутана неким мрачноватым флером.

– Нет, совершенно не помешает, – ответила Мэриан искренне.

– Некоторым, знаете ли, помешало бы.

– Тетя Элизабет очень хорошая.

Мисс Аллардайс помолчала; вопрос явно был важным.

– Это мило, – произнесла она, – очень, очень мило. – Голос ее ненадолго стал удивительно мягким, но затем она снова заговорила громко и требовательно. – Значит, всего четверо? Больше никакой родни?

Бен, очевидно, решил предоставить жене отвечать на эти предварительные вопросы.

– Родители Бена умерли, – сказала она.

– А ваши?

– Во Флориде. – (Мисс Аллардайс скорчила гримасу при этих словах.) – Сестра живет в Калифорнии.

– Ясно, то есть вас четверо. – Хозяйка казалась разочарованной.

– Это важно? – спросила Мэриан.

– Ну как сказать… Просто здесь больше тридцати комнат. Чтобы дом такого размера ожил, может потребоваться чертова уйма людей.

– Нас всего четверо, – подчеркнуто повторил Бен.

«Дом такого размера» – это как раз его аргумент против. Абсурд. Мэриан тем временем гадала, увидят ли они какие-то еще комнаты из этих тридцати.

– Ладно, – сказала мисс Аллардайс. – Можем запереть бо́льшую их часть. – (Мэриан словно услышала свой собственный голос, произносящий: «Западное крыло закрыто; нам придется поселить вас в восточном. Будете жить на широкую ногу».) – Качество – вот что в любом случае играет роль, – продолжила мисс Аллардайс и улыбнулась. – Не то чтобы критично, но все же – питомцы?

– Нет, – ответила Мэриан.

– Хорошо. Брат их не выносит. Рекомендации, конечно, предоставить сможете?

– Да.

– Впрочем, в этом нет надобности. Мы с братом сами принимаем решения. – Она придвинулась чуть ближе к Мэриан. – Что гораздо важнее, миссис Рольф, так это ваше желание жить здесь и ухаживать за домом, насколько это в ваших силах. Возможно, вам даже удастся несколько оживить его. Но готовы ли вы? – Из ее голоса внезапно исчезла формальная сухость, а последние слова прозвучали даже как некая мольба. Она посмотрела на Бена. – Все вы?

Ему показалось, что она ждет не просто ответа, а обещания.

– Поручение серьезное, – сказал он. – Мы привыкли к квартире. Маленькой, жаркой и шумной, – добавил он ради Мэриан. – И знать не знаем, с какого конца подступаться к управлению такой недвижимостью.

– Она сама собой управляет, мистер Рольф. Поверьте мне. Я скорее имею в виду… как бы это выразиться? – Мисс Аллардайс помахала в воздухе рукой и наконец подобрала нужные слова: – Согласны ли вы любить это место, как любим его мы с братом? – Она задумчиво помолчала. – И еще, конечно, наше сокровище. – (Снова благоговейная пауза.) – Вот и все. Остальное придет само.

– Да, однако такого рода ответственность… – начал было Бен, но Мэриан прервала его.

– Разумеется, мы готовы, – тихо сказала она и, взяв руку мужа, сжала ее. Он ответил таким крепким ответным пожатием, что она вздрогнула.

– Итак, сдается мне, – медленно начала мисс Аллардайс, подсчитывая в уме цифры, – что мы говорим о сумме примерно в… семь сотен. – Она подняла глаза и кивком утвердила стоимость, ожидая их реакции.

– За месяц, – произнес Бен.

– За месяц? Да нет же, черт возьми! – воскликнула она, явно забавляясь. – Семьсот за лето.

– Вот за все это?!

Сумма и изумление Бена (а в его случае изумление вполне можно было приравнять к воодушевлению) заставили Мэриан с облегчением прикрыть глаза.

– Дом и двести с лишним акров. Бассейн, пляж, все остальное. Как вам сделка? – У хозяйки был вид благотворительницы.

– Мы согласны! – сказала Мэриан. Слова слетели с ее губ, будто глубокий вздох. Она сжала руку Бена и умоляюще спросила: – Да? Прошу тебя, мы же согласны?

Он собирался ответить – мол, тут точно есть о чем поразмыслить, но в холле вдруг раздался шум: металлический лязг и негромкое жужжание мотора.

– Брат, – объявила мисс Аллардайс; мотор заглох, снова завелся. – Я же говорила, – продолжила она, прислушиваясь, – цена очень разумная. Для правильных людей.

Шум двигателя вновь стих; лязг, ставший громче, доносился уже с лестницы, вдоль которой, припомнила Мэриан, шел металлический рельс.

– Уокер! – прогремел старческий голос. – Уокер, да боже ж ты мой!

– Черт. – Мисс Аллардайс покачала головой. – Брат опять застрял на этом дурацком подъемнике.

Уокер, пыхтя, прошел мимо двери, отзываясь на ходу:

– Не гоните лошадей, иду я!

– Сними меня с этой чертовой хреновины!

Его дребезжащий голос осекся и перешел в приступ кашля. Мотор включался и выключался. Мисс Аллардайс закатила глаза, коротко и учтиво извинилась и направилась к выходу из зала.

– Да пошло оно, пошло, – приговаривал Уокер.

– Оно идет вверх. А я хочу вниз, тупая ты задница!

Мисс Аллардайс оглянулась от дверей, поднесла ладонь ко рту и прошептала, защищая брата:

– Он калека.

– Грязно же вы ругаетесь, – донесся голос Уокера из холла.

Хозяйка захлопнула за собой двери, заглушив все звуки.

– Невероятно! – тут же воскликнула Мэриан. – Просто подарок. Никаких сомнений, правда, милый? Мы берем?

В холле что-то остановилось с глухим стуком. Бен ссутулился и произнес:

– Боже!

Мэриан настойчиво тормошила его:

– Безумие – не согласиться

1 ... 10 11 12 13 14 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)