Я отменяю казнь - Валерия Войнова
— Я постараюсь, — я сжала её плечо. — Присмотри за Бреоном. И не давай ему курить эту гадость в кабинете.
— Будет сделано, — шмыгнула она носом, отстраняясь и возвращая на лицо маску.
— С богами, госпожа, — сказал Бреон, вставая и склоняя голову. — Мы сохраним всё, что вы построили.
— С богами.
Я вышла из лавки в сырой осенний день. Ветер ударил в лицо. Мой экипаж ждал у перекрестка. Кучер, увидев меня, подобрал вожжи.
— Домой, леди?
Я замерла на подножке. Домой? Там ждал больной брат и тревожный отец. Там ждали чемоданы. Но у меня оставался еще один долг. И еще одна рунная ловушка, которую нужно было расположить под самым фундаментом дома Ансея, прежде чем я покину город.
— Нет, — сказала я твердо. — На улицу Роз. Сделай крюк.
Ателье уже закрывалось. В окнах гасили свет, помощницы убирали манекены. Но Жизель была на месте. Она сидела в своем «розовом будуаре», но сегодня в ней не было привычного блеска. Тюрбан сбился набок, мундштук в руке дрожал.
Увидев меня, она не стала кричать приветствия. Она просто махнула рукой, приглашая сесть.
— Вы уезжаете, — сказала она утвердительно. — Весь город говорит об экспедиции.
— Слухи — самые быстрые кони в столице, — кивнула я. — Я пришла попрощаться, мадам. И… спросить.
Жизель погасила папиросу в хрустальной пепельнице. Жест был резким, нервным.
— Если вы о ней… то всё плохо, Лиада.
Модистка понизила голос, хотя мы были одни.
— Я была у них сегодня утром. Примерка зимнего гардероба. Ансей хочет, чтобы она выглядела достойно на приеме в честь Зимнего Солнцестояния. Но она… она тает.
Жизель прижала руки к щекам.
— Кожа под этим проклятым ожерельем… она серая. Как пепел. И горячая. Железо выпивает её. Она уже почти не говорит, только смотрит сквозь стены. Она не доживет до весны, Лиада. Её сердце просто остановится от истощения.
Я почувствовала холод в груди. Ансей убивал свою жену. Медленно, методично, выжимая из неё силу до последней капли, чтобы питать свои амбиции.
Я достала из кармана крошечный флакон из темного стекла. Тот самый, что Тобиас передал мне два дня назад вместе с отчетом о состоянии Тиана. «Экстракт для снятия эфирного спазма. Блокирует боль от конфликта металла и ауры. Не лечит, но дает передышку».
— Передайте ей это, — я вложила флакон в руку Жизель.
Модистка посмотрела на стекло с испугом.
— Что это? Яд?
— Милосердие. Это снимет боль. И даст ей силы дышать.
Я достала клочок бумаги без гербов и водяных знаков. На нем, измененным почерком, была написана всего одна фраза:
«Железо держит тело, но не волю. Боль можно унять. Помощь придёт».
— И записку. Вложите в руку, когда будете поправлять платье. Так, чтобы никто не заметил. Даже служанки.
Жизель сжала флакон и бумагу в кулаке. Её глаза, обычно циничные, блестели влагой.
— Вы играете с огнем, деточка. Если Ансей найдет это…
— Не идеализируйте меня. Вы рискуете сильнее. Если Ансей найдет это, он убьет и Вас, и меня.
Я встала.
— Скажите ей, что она не одна. Что есть способ снять ошейник. Ей нужна надежда, Жизель. Надежда держит человека на этом свете лучше любой магии.
— Передам, — глухо сказала модистка. — Зашью флакон в подкладку её любимой муфты. Она найдет.
— Лучше сами в руки передайте. Так надёжнее. Спасибо.
Вышла из ателье в сгущающиеся сумерки. Еще одна ловушка расставлена. Теперь я была готова ехать.
Эпилог
(Понедельник, час перед рассветом)
Северные Ворота столицы тонули в сыром, молочном тумане. Огромная каменная арка, почерневшая от времени и копоти факелов, казалась пастью чудовища, готового выплюнуть нас в холодный, враждебный мир.
Наша карета стояла чуть в стороне от основного тракта. Это был тяжелый дорожный возок, обшитый изнутри двойным слоем войлока и свинцовыми пластинами — чтобы скрыть жар, исходящий от пассажира. Грет сидел на козлах, мрачный, как грозовая туча. Он проверял вожжи, не обращая внимания на суету вокруг. Внутри, укутанный в одеяла, в тяжелом магическом забытьи лежал Тиан. Тобиас сидел у него в ногах, держа наготове флакон с мутной жидкостью.
Я стояла снаружи, на влажной брусчатке, плотнее кутаясь в подбитый мехом плащ. Холод пробирал до костей, но дрожала я не от него.
Рядом стоял отец. Он был без шляпы, и ветер трепал его седые волосы. Он казался старым. Впервые за всё это время я видела, как тяжело ему дается эта игра. Он оставался один. Без детей, без надежной охраны, в доме, который осаждали кредиторы и юристы Ансея.
— Не думай обо мне, — тихо сказал он, перехватив мой взгляд. — Я удержу стены. Главное — вернитесь.
— Мы вернёмся, — я коснулась его рукава. — Когда Роща успокоится.
На площади уже выстроился отряд. Это было внушительное и пугающее зрелище.
Два десятка всадников в серых плащах без гербов — полевые агенты Тайной Канцелярии. Встретишь одного из них на улице, никогда не догадаешься, что он связан с одной из самых опасных структур в нашей империи. Следом за ними стояли три крытые повозки, окованные медью, с эмблемами Магической Башни. От них исходил низкий, давящий гул — там везли накопители и измерительные кристаллы. Лошади рядом с этими повозками нервничали, пряли ушами.
И в центре — он.
Родден Истрон сидел на высоком вороном жеребце. Он не надел дорожного плаща, оставшись в строгом черном мундире. Он казался высеченным из камня — неподвижный, прямой, излучающий абсолютную, ледяную власть. Он не смотрел на своих людей. Он смотрел на нас. Его взгляд, прозрачный и холодный, как зимнее небо, прощупывал нашу карету, словно пытаясь прожечь обшивку.
Цокот подков по камню заставил меня обернуться.
К воротам, гарцуя на белой, слишком изящной для дальней дороги лошади, приближался всадник. В безупречном костюме из синего сукна, с дорогой перевязью и мечом, рукоять которого сияла позолотой.
Рейнар. Был бледен, под глазами залегли тени бессонной ночи, но он держал спину прямо. Он приехал. Страх перед тем, что может сделать с ним Ансей в пустом городе, оказался сильнее страха перед дорогой и неизвестностью.
— Граф Вессант! — он спешился, небрежно бросив поводья подбежавшему груму. И подошёл в первую очередь к отцу, обозначив поклон. — Обещаю сделать всё, чтобы и Лиада, и Тиан благополучно вернулись из поездки домой!
Отец едва заметно нахмурился от прозвучавшего пафоса, но склонил голову в приветствии.
— Надеюсь на вас, Рейнар.
— Лиада! Я успел. — Рейнар тут же картинно повернулся ко мне, взял мою




