vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 10 - Сергей Алексеевич Евтушенко

Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 10 - Сергей Алексеевич Евтушенко

Читать книгу Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 10 - Сергей Алексеевич Евтушенко, Жанр: Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 10 - Сергей Алексеевич Евтушенко

Выставляйте рейтинг книги

Название: Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 10
Дата добавления: 10 январь 2026
Количество просмотров: 15
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 4 5 6 7 8 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
оставлял! Не открывал даже, пальцем не трогал…

— Назад!! — рявкнула Анна, резко разворачиваясь.

Но было поздно — деревянный футляр, слегка вытянутый и словно изогнутый в разные стороны, уже лёг на стол комиссара. Возможно, Корд в самом деле не открывал его ранее и не планировал открывать сейчас — но тот всё равно открылся с едва слышным щелчком. Я даже успел разглядеть содержимое — небольшую деревянную статуэтку цверга с головой странной формы…

О нет.

Время вдруг замедлилось в несколько раз, хотя и не остановилось целиком — а на лице Анны выступили крупные капли пота, пока она продиралась сквозь подавляющее поле. Но даже её реакции оказалось недостаточно — поскольку в тот же миг Корд Андербэйн начал меняться у нас на глазах. Удивлённое, слегка напуганное выражение лица сменилось хищной ухмылкой, а когда он моргнул, на месте каждого из глаз открылось по одному новому рту. Его руки удлинились, кожа пошла трещинами, пальцы жадно потянулись к идолу в футляре.

Мир наполнился грохотом и дымом — четверо открыли огонь почти одновременно. Стрелял комиссар, стреляли двое стражников и стрелял я — хотя в данном случае исход дела решал только Райнигун. Бенедикт опередил Корда, схватил футляр и подбросил его в воздух — где идола Пожирателя настигли серебряные пули.

Четыре попадания из шести по небольшой летящей мишени на расстоянии около десяти метров. Пожалуй, это был мой лучший результат. Два из шести — по другой, более крупной цели.

То, что ещё несколько секунд назад было Кордом Андербэйном, издало невнятное бульканье и скорчилось на полу. В воцарившейся тишине механические часы на стене равнодушно отмеряли секунды.

Глава третья

Вся сцена в кабинете верховного комиссара заняла не более десяти секунд, даже если не брать в расчёт заклятие Анны. Уборка последствий — не менее полутора часов. В какой-то момент в помещении стало попросту не протолкнуться от целителей, техномантов с защитными артефактами и специалистов из отдела утилизации магических угроз в костюмах, подозрительно напоминающих химзащиту. Каждого, кто находился в кабинете на момент трансформации Корда, опросили, тщательно осмотрели, наложили десяток очистительных заклятий, и сделали попытку увести в отдельное помещение для дополнительной процедуры очистки и двухнедельного карантина.

Анна с угрожающей мягкостью сказала, что подобные меры излишни, комиссар сухо подтвердил её авторитет. Утилизаторы отстали, прихватив с собой останки чудовища, обломки идола и двух всё ещё пребывающих в шоке офицеров стражи.

В кабинете вновь осталось минимум народу — наша изначальная компания плюс Бенедикт, но разговор не клеился. Дело из холодного превратилось в горячее лишь чтобы мигом вскипеть до критической температуры и взорваться, окатив всех вокруг раскалённым маслом.

— Вы заметили? — тихонько спросила Анна.

— М?

— Он превратился слишком быстро. Даже если бы с идолом был прямой контакт, он «мариновался» всего неделю. Но футляр экранировал воздействие, иначе я бы почувствовала фон гораздо раньше.

Я недолго поразмыслил над её словами и в сотый раз прокрутил в голове события полуторачасовой давности. Затем — иные события, случившиеся полгода назад, ещё больше напоминающие страшный сон.

— Идол был… другой, — медленно сказал я. — Ощущался иначе.

— Вы уверены?

— Насколько вообще в этом можно быть уверенным? Хрен его знает, как точно сказать, но этот был другим. Более… активным, что ли? Но при этом более хрупким.

— Виктор Игнатьевич совершенно прав, — негромко сказал Бенедикт. — Мягкое против твёрдого, вязкое против ломкого. Мазут и уголь.

— Хорошо, — с облегчением прошептала Анна. — Хорошо, если так. Фокус на одной цели, задача — террор, а не заражение. Нам исключительно повезло.

Хельга посмотрела на неё как на сумасшедшую, но я тут же уловил логическую связь. Футляр с проклятым предметом Корду, вне всяких сомнений, вручил агент Заката, внедрившийся в Восточный Концерн. Будь его целью заражение Торвельда с дальнейшим преподнесением узла в жертву Пожирателю, идол был бы другим, и использовался бы куда как тише. Пока мы были в Заре, Илюха что-то объяснял на тему, что в аватары Пожирателя годился далеко не каждый, требовалась тщательная отборка, но всё равно — какой-нибудь вариант наверняка бы нашёлся.

Здесь же мы наблюдали другую схему — идол меньшего калибра, но позволяющий трансформировать «избранника» в ненасытное чудовище за считанные секунды. Итоговая жертва выходила несравнимо меньшей, поскольку тварь в итоге грохнули бы и без моего вмешательства. Но до того она успела бы сожрать десятки, если не сотни цвергов, среди которых Эрик и Элгрид стали бы первыми.

Выходит, их исчезновение оказалось потрясающе своевременным. Оно спасло жизни как им, так и другим ни в чём не повинным гражданам Грюннвахта.

— В самом деле, — проворчал комиссар. — Невероятное везение. Но скажите мне, лорд Виктор, как по-вашему — почему целью стали Смелтстоуны?

Понятно, почему. Одно из двух — их выход на добытчиков драгестола или тесная связь с Полуночью. Хотя, по сути, одно вытекало из другого, поскольку без действующей драконьей кузни мои бизнес-партнёры вряд ли бы решились на подобную авантюру. Их первое крупное предприятие было связано с вечным замком, дети Эрика успешно трудились в Полуночи, и со временем наше партнёрство лишь крепло.

Неизвестно, почему Закат доставил в Торвельд идол меньшего масштаба, чем на многие другие атакованные им миры. Но то, что этот удар должен был ослабить Полночь, не вызывало ни малейших сомнений.

— Мне жаль, что Закат выбрал целью террора моих деловых партнёров, комиссар, — ровным голосом сказал я. — И тем самым поставил под угрозу весь Грюннвахт. Но просить прощения за это я не буду. Ранее лорд Конрад фон Неймен уже пытался выпустить аватар Пожирателя в мой родной мир, и его удалось остановить лишь совместными усилиями Полуночи и Полудня. Речь идёт не о подковёрных играх вечных замков, а об экзистенциальной угрозе для десятков миров. Наведите справки, если не верите мне на слово — Закат принёс в жертву Пожирателю и врагов, и союзников, и всех, до кого просто смог дотянуться.

Герхард Ледгрип слегка покачал головой.

— Я не ставлю произошедшее вам в вину — и благодарен, что вы оказались рядом в нужное время. Но поймите и вы, что нагрузка на Комиссариат теперь вырастет десятикратно, и это только то, что касается агломерации Грюннвахта. Другие полисы Союза тоже могут быть под угрозой, не говоря о соседних государствах…

— Идолы подобного рода почти невозможно перенести из одного узла в другой и чрезвычайно тяжело изготовить, — сказала Анна. — Возможно, именно потому здесь оказалась ослабленная версия — благодаря тени Полуночи и работе вашего ведомства.

— Или нам просто повезло, как вы и заметили изначально, —

1 ... 4 5 6 7 8 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)