vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Лабиринт - Ирек Гильмутдинов

Лабиринт - Ирек Гильмутдинов

Читать книгу Лабиринт - Ирек Гильмутдинов, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Лабиринт - Ирек Гильмутдинов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Лабиринт
Дата добавления: 18 январь 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 54 55 56 57 58 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ты бледная, мелкая… Брр! — Он фыркнул и прошёл мимо, даже не тронув её.

Закончив осмотр, он махнул рукой, и нас повели вглубь коридора, рассаживая по камерам. По странной прихоти судьбы, нас поместили рядом с эльфами. Сколько я ни пытался выяснить, что, чёрт побери, привело этих надменных товарищей в этот проклятый мир, они хранили ледяное молчание, будто я был недостоин даже их презрения. Эльфы такие эльфы.

Как только конвоиры скрылись за поворотом, начался хаос.

Гномы, не смирившиеся с пленом, принялись лупить секирами по решёткам, но добились небольших снопов искр и звона металла. Фанатики Братства Абсолюта попытались телепортироваться вслед за ушедшими стражами, метнув кинжалы за решётку, но лишились оружия — их клинки с глухим стуком упали в пяти шагах от решётки. К счастью, только двое решились на эту глупость — остальные оказались благоразумнее.

Серые балахонники подошли к делу тоньше — один из них, видимо, знаток замков, принялся вскрывать дверной механизм. Когда раздался долгожданный щелчок, он уже потянулся к прутьям… И тут же рухнул на пол, сражённый разрядом магии, пронзившим решётку.

Мы же с товарищами переглянулись и остались на месте. Судя по всему, побег потребует куда более изощрённого плана. Если он вообще возможен.

Так минул первый день нашего заточения. Ни допросов, ни пыток, ни даже попыток выведать секреты наших миров. Никто не принёс нам ни крошки еды, ни капли воды — видимо, рассчитывали сломить голодом. Но я, как человек предусмотрительный (по крайней мере, мне нравится так считать), подготовился к этому походу со всей тщательностью.

К моей великой радости, сумка осталась при мне. Если уж не стали отбирать оружие, то зачем им какой-то походный мешок? Доставая припасы, я почувствовал, как по каменным коридорам разнёсся соблазнительный аромат свежеиспечённых эчпочмаков. Впрочем, его почувствовали все. Хе-хе. Всё благодаря новым артефактам, созданным под чутким руководством Санчеса. Когда я впервые показал ему свои примитивные устройства для заморозки продуктов, старый маг сначала скупо кивнул, а потом три часа читал лекцию о моих «варварских методах работы с магическими матрицами». Теперь же еда в моей сумке, даже не будучи замороженной, могла сохранять свежесть два месяца, будто только что с пылу с жару. И вот уже на импровизированном столике из сдвинутых камней стояли глиняные кружки с душистым травяным отваром, куда я добавил по капле голубого мёда, оторвав от сердца голубую горошину. На плоских тарелках лежали золотистые эчпочмаки, аккуратно разломанные пополам, откуда струился ароматный сок молодой баранины, смешанный с нежнейшими кусочками молодого картофеля. Запах был настолько соблазнительным, что даже самые стойкие из наших соседей по несчастью невольно сглотнули слюну.

Мы устроили настоящий пир среди мрачных казематов. Я рассказывал историю о том, как в два почти в три года одолел волколюда Рюгарра — конечно, больше по счастливой случайности, чем благодаря мастерству. Бренор с жаром живописал детали своей знаменитой дуэли, а Джи-Джи, наш самый старший член команды, делился воспоминаниями о первых днях в Магической Академии Феникса. Смех и шутки разносились по подземелью, словно вызов нашим тюремщикам. Когда трапеза закончилась, я достал мягкие подушки и тёплые одеяла — ещё одно преимущество хорошо снаряжённого мага. Раз уж пока ничего нельзя изменить, зачем мучиться впустую?

Остальные пленники смотрели на наше веселье с немой ненавистью. Все, кроме эльфов — те, находясь в соседней камере, даже не удостоили нас взглядом, сохраняя своё надменное безразличие. Их бледные лица оставались бесстрастными, будто происходящее не заслуживало их внимания. Что ж, тем больше пирогов и тепла досталось нам. Ведь попроси они поделиться, и я сделал бы это. Может хоть тогда бы понял, на кой они попёрлись за нами.

Но все эти мысли оставил я на потом. Сейчас куда больше тревожил другой вопрос: почему никто не попытался напасть на ушастых тюремщиков? С нами, магами, всё ясно — без магии мы будто рыба, выброшенная на берег. Даже Вейла, моя хищная подруга, без своих чар не могла обернуться. Но гномы? Те самые гномы, что только что яростно долбили секирами по решёткам? Или эти загадочные убийцы в серых балахонах, чьи движения выдавали в них профессиональных наёмников? И уж тем более фанатики. Они-то почему не попытались? Где их боевой пыл? Почему при виде того гиганта они даже не дрогнули?

Ответ пришёл неожиданно. Санчес, наш седой знаток, смог мне всё объяснить, прошептав сонным голосом:

— Блокиратор подавляет не только магию... У тех, кто ею не владеет, он глушит саму волю к сопротивлению. А теперь спокойной ночи.

Так вот в чём дело. Не просто ошейники, а настоящие удавки для души. Они вытравливают из пленников даже мысль о бунте, оставляя одну покорность. Тот-то мы все такие спокойные, как барашки на заклание.

Я кивнул, удовлетворённый объяснением, и отвернулся к сырой стене. Сон накрыл меня, как чёрное покрывало, унося в мир без снов.

А за стеной, в соседней камере, эльфы всё так же молчали. Их бледные лица, освещённые тусклым светом грибов-светильников, оставались невозмутимыми. Но в глубине их холодных глаз что-то шевелилось... Что-то, что не поддавалось никаким блокираторам. Что-то, чего они сами боялись до глубины души.

Три дня. Целых три дня мы томились в каменном мешке, не удостоенные даже взгляда наших тюремщиков. Только к исходу третьих суток в подземелье раздался гулкий топот — тот самый надзиратель явился, но не один. В сопровождении трёх дюжин четвероруких воинов, облачённых в латы из чернёного металла. Да и он сам предстал перед нами в новом обличии. Зилг-Торн, чьё имя теперь звучало как приговор, сиял отполированными доспехами, будто выкупанный в ртути. Его броня сверкала настолько ярко, что слепила глаза, словно он нарочно вымазался маслом для пущего блеска.

— Внемлите, чужеземцы! — его голос гулко разнёсся по каменным стенам. — Наш повелитель, великий Тхунн-Гхаа Первый, владыка Лаодитов, почтил нас своим присутствием. В честь его дня рождения вы станете участниками Игр. Кто откажется — скажите сейчас. Избавим вас от мучений быстро.

Я почувствовал, как Вейла невольно прижалась ко мне, а Санчес закрутил между пальцев один из своих артефактов. Но я не мог упустить шанс, чтобы выяснить хоть что-то:

— А какая награда ждёт победителя?

Мой вопрос вызвал взрыв хохота среди четвероруких. Их гортанный смех, словно стая хищных птиц, оглушительно разносился по подземелью.

— Ох, насмешил, чужеземец! — сквозь смех произнёс Зилг-Торн. — Ладно, развеселил... Выживешь — получишь право жить среди нас.

— А возможность вернуться домой? — не унимался я.

— Нет.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)