Семь жизней Лео Белами - Натаэль Трапп
– Бобби… Это твое настоящее имя?
– А твое какое собачье дело?
– Да так… Просто хотел узнать. Ты сам по себе не очень похож на Бобби.
Он сверлит меня покрасневшими глазами. Вдруг перестает мести. Наступает тишина, и мне кажется, будто маленький синий дракон плывет по воздуху в тусклом свете мигающих неоновых ламп.
– Бобби. Так здесь меня называют.
Голос хриплый, подрагивающий. Эти слова Бобби произносит словно для того, чтобы самому успокоиться и за что-нибудь зацепиться. На мгновение его лицо заволакивает тень грусти. Такое чувство, что Бобби вот-вот расплачется. Я хотел бы оставить его в покое, но не могу удержаться. Мне нужно узнать.
– Давно ты здесь работаешь? – спрашиваю я тем же непринужденным тоном.
– Почти восемь лет. До этого работал на автосервисе. Но там все плохо кончилось. И я стал подхалтуривать там-сям.
Немного помолчав, он добавляет:
– А тебе зачем?
– Ой, да так, просто. Поболтать захотелось.
Окинув меня подозрительным взглядом, Бобби снова принимается водить метлой вправо-влево.
– А ты знал Джессику Стейн? – интересуюсь я, изо всех сил скрывая нарастающую внутри тревогу. – У нас в школе устраивают выставку, и…
– Нет.
Бобби грубо перебивает меня сухим тоном. Его глаза по-прежнему направлены в пол, но метла опять остановилась. Руки судорожно сжимают рукоятку. Я вижу, как у Бобби напрягаются мышцы и белеет кожа на суставах. Челюсти сводит легкими судорогами. Он покусывает губу и нахмуривает брови. Дракон, набитый у него на груди, бросает на меня огненный взгляд.
– Просто мне казалось, что вы с ней одного возраста, и на фотографиях…
Бобби вдруг выпрямляется и отшвыривает метлу. Рукоятка ударяется об пол с громким отрывистым звуком, который эхом отдается по всему коридору. Бобби быстро хватает меня за воротник футболки и прижимает к стене. Его взгляд сочится глухой неудержимой злобой. Не разжимая кулака, Бобби хрипло вздыхает, и из его горла вырывается почти рык, крик испуганного раненого зверя. Он впивается в меня сильными мощными руками. Наваливается всем телом.
– Чтоб я этого имени больше не слышал. Никогда. Понял?
Бобби произносит это леденящим голосом. Я медленно киваю, высвобождаясь из его хватки. Сверкнув налитыми кровью глазами, Бобби наклоняется за метлой.
Внезапно я понимаю.
Бобби что-то знает.
Секрет, который неизвестен больше никому.
И который он хранит уже тридцать лет.
* * *
Около восьми вечера я выхожу из спортзала и сворачиваю на улицу Мальзерб. За прилавком видеосалона меня встречает сияющая Белинда в костюме эльфа.
– Привет, Лео.
– Привет, Белинда. Все в порядке?
Кивнув, она взглядом провожает меня до подсобки, куда я ухожу, чтобы тоже надеть колпак с бубенчиками. Сержио повесил на стену видеосалона огромный рекламный плакат «Осталось всего сорок восемь часов, чтобы воспользоваться нашим уникальным рождественским предложением».
– Еще сорок восемь часов выглядеть как идиот, – ворчу я, проходя мимо.
Когда я выхожу из подсобки, многие посетители еле сдерживают улыбку. Стараясь не обращать внимания, я становлюсь за прилавок рядом с Белиндой, которая пробивает «Рассвет мертвецов» и «Живую мертвечину».
– Намечается вечер зомби-ужастиков! – натянуто усмехаюсь я.
Молча взглянув на меня, посетитель выходит из видеосалона под перезвон электрических колокольчиков. Я поворачиваюсь к Белинде. Ее большие глаза так и светятся радостью.
– Лучший фильм всех времен про зомби? – внезапно спрашивает она голосом ведущей телеигры.
Я задумываюсь на секунду.
– «Вторжение похитителей тел».
– Он не про зомби, а про пришельцев!
– Ну тогда… «Я – легенда».
– А этот про вампиров!
Так мы проболтали до самого закрытия.
– Проводить тебя? – предлагаю я Белинде, сменившей костюм эльфа на просторную рубашку и слегка потертые джинсы.
– Давай, – тихо произносит она, опуская металлическую штору.
На улицах Вальми-сюр-Лак еще тепло. Несколько метров мы проходим в полном молчании. Время от времени наши взгляды встречаются, и на лицах появляются улыбки.
– Знаешь, – говорю я наконец. – Я все думал о твоих рисунках. Они очень крутые.
Это я про тот блокнот с раскадровками. Немного смутившись, Белинда шепчет еле слышное «спасибо».
– Мне раньше никто не говорил, что у меня есть хоть какой-то талант, – добавляет она.
– Ты серьезно? Родители тебя не поддерживают?
– Пф-ф, скажешь тоже…
В ее голосе слышится горечь, глубокие и болезненные переживания. Я не задаю лишних вопросов. Думаю о маме, которая хотела стать писательницей, но в итоге так и не осмелилась уехать из Вальми.
– Без веры в себя, – говорю я Белинде, – ты никогда ничего не сделаешь.
– Откуда ты знаешь?
– Просто знаю. Этот город тебя сожрет. Останешься здесь и всю жизнь будешь гадать, как все могло сложиться, если бы ты не упустила свой шанс.
– Думаешь, это так просто?
– Да. Очень просто.
Я никак не могу понять, почему Белинда настолько сомневается в своих силах. Она умная, веселая, самобытная, творческая. Но что-то ее сдерживает. Если бы только она немного расслабилась! Если бы только тверже поверила в себя, то смогла бы сделать все что угодно. Впрочем, это, наверное, всех касается. Кто сказал, что надо хоронить мечты и отказываться от амбиций?
Белинда молча смотрит на меня, и ее взгляд мрачнеет. Мы идем дальше по улицам Вальми. С газонов то и дело доносится пение сверчков, а от озера до нас долетают крики лягушек и ночных птиц.
– Лео… – вздыхает Белинда, поправляя очки. – Хотела у тебя спросить…
Мне кажется, будто она произносит эти слова неохотно. Словно для этого ей требуется невероятная смелость. В ее голосе одновременно слышатся нежность, вкрадчивость и легкая дрожь.
– Ну… э-э… По поводу школьного праздника…
– Который завтра?
– Ты… Ты пойдешь?
Я думаю о Валентин. Обо всех усилиях, которые приложил, чтобы она пошла со мной. И я почти добился своего: Джереми Клакар выбыл из игры, и было бы глупо не попытать счастья.
– Не знаю, – отвечаю я Белинде.
– Просто… если хочешь… Я думала, что мы бы могли…
– Пойти вместе? – доканчиваю я ее фразу.
Бросив на меня робкий взгляд, Белинда кивает.
– Да. Ну… только если ты хочешь…
В эту минуту я не совсем понимаю, как быть. Задрав голову, я смотрю на огромный ночной небосвод. В детстве я думал, что звезды – это души умерших. Предков, праотцов. Что они сияют для нас далеким светом, но, несмотря на расстояние, продолжают шептать нам на ухо: «Смотри. Я здесь. Я всегда с тобой».
Теперь я в это не верю. И все-таки, шагая рядом с Белиндой, слушая ее дыхание и ощущая, как воздух между нами становится плотнее, я на секунду задумываюсь, где на небе Джессика Стейн. Какая из звезд, этих крошечных источников света, мерцает в темноте в ее честь?
– Да, почему бы и нет, – равнодушно отвечаю я.




