Драконий отбор, или Нежеланная невеста-попаданка - Оксана Волконская
Мне действительно стало интересно. И еще любопытнее было бы услышать, чем мой ненаглядный дядюшка так не угодил Витольду и правящей семье. Они чего-то опасаются или что? Жаль, что на мои вопросы вряд ли кто-то ответит.
— Я не мог, — развел руками принц, а я понимающе протянула:
— Ну да, политика — дело тонкое. Тогда еще вопрос. Почему вы меня не выгнали на первом же испытании? Тут бы точно придраться было не к чему.
— Как я мог, если вы с успехом его прошли? — вдруг открыто улыбнулся принц. Причем улыбка оказалась искренней, не вымученной, не заученной. Он точно снял маску и предстал передо мной настоящим.
— И что? — хмыкнула я. — Разве это когда-то мешало? При желании неугодных всегда можно убрать.
— Вы очень необычная девушка, Стефания, — покачал головой Витольд. — И умная.
— Это значит, что мне стоит опасаться следующего испытания? — поинтересовалась я, мысленно поражаясь собственному тону. Такое чувство, что я с ним флиртую. Но я же не кокетничаю с ним, правда? Мы же просто разговариваем. И нечего так улыбаться!
— Это значит, что такую претендентку на престол терять жаль, — продолжал улыбаться Витольд.
— Ну… Жалость еще никогда не запрещала что-то делать, особенно когда в руках сосредоточены все ресурсы, — спокойно ответила я, пытаясь просчитать шансы положительного ответа. Жаль, в отличие от собеседника я не умела определять правду.
— Отбор будет честным, Стефания, — прямо ответил Витольд. — Во всяком случае, до того момента, как мне настанет время определять будущую жену из нескольких оставшихся претенденток. Вам нечего опасаться, все зависит только от вас.
— Ну что ж, спасибо, — поблагодарила я. От души, и правда, немножко отлегло. Еще мне понравилась оговорка про нескольких претенденток. То есть, даже если я доберусь до финала, принц может жениться не на мне, а выбрать кого-то другого. И это прекрасно. Потому что мне этот брак не нужен, а Витольду, судя по его трепетному отношению к моему дядюшке, тем более. Таким образом, здесь все могут остаться довольны. Прекрасно.
— Вы так и не ответили, — вдруг произнес Витольд. — Вы принимаете мои извинения?
Взгляд у него удивительный. Прямой, открытый. Да и вообще, создавалось ощущение, что он не очень-то любит интриги, и это, скорее всего, нетипично для правящего семейства. Вот только я никак не могла отделаться от ощущения, что здесь и сейчас я узнаю принца ближе. Куда ближе, чем он обычно позволял. Или я просто себе льщу? Ведь один поцелуй — это еще не повод выкладывать постороннему человеку свою подноготную. Но здесь и сейчас Витольд казался искренним. И не ответить на эту искренность я не могла:
— Принимаю, — улыбнулась я. — Надеюсь, я больше не услышу никаких обвинений за посещение библиотеки?
Витольд усмехнулся, а потом поднял ладони, признавая свое поражение:
— Можете посещать библиотеку, сколько вам угодно. Впрочем, как и другие помещения.
— Осторожнее, такое разрешение можно превратно понять, — пошутила я.
— Но вы же здравомыслящая девушка, Стефания! — и этот нахал мне подмигнул! С ума сойти, кто подменил риарда за какие-то несколько секунд? Я почувствовала, что невольно улыбаюсь в ответ. Оказывается, с ним очень приятно общаться, когда не пытаешься скрестить шпаги. Или я излишне доверчивая, а на самом деле расслабляться вовсе не стоит? Столько вопросов, на которые я не могу найти однозначного ответа. Да и вряд ли мне его кто-то даст.
— Я очень на это надеюсь, риард, — серьезно проговорила я, а потом сделала шаг по направлению к столу. — Я больше не смею вас отрывать от дел. Да и мне, наверное, пора бы уже заняться книгами.
— Вы любите читать? — неожиданно спросил он, вовсе не спеша пользоваться возможностью и покидать мою компанию. Наоборот, стоял и смотрел прямо на меня в упор.
— Так уж сложилось, — я невозмутимо развела руками. — А что, это редкость? Что риды любят читать? Почему вы так удивились?
У меня и тогда-то его реакция вызвала большие вопросы, а сейчас грех не воспользоваться и не уточнить. В конце концов, это не я его тут держу, он сам не уходит.
— Знаете, обычно молодые риды, да еще приехавшие на отбор с целью выйти замуж, не слишком-то интересуются литературой, — пояснил он. — Чаще всего их можно застать у специалистов по красоте, за музицированием, написанием картин и другими занятиями, которые покажут их с выгодной стороны. Но никак не в пыльной библиотеке, которую мало кто посещает.
— Вот только вы здесь, — напомнила я, в том числе и об его обвинении, что, якобы, я его здесь поджидала.
— Но вы сами утверждали, что об этом даже не подозревали, — вернул мне подачу Витольд. — Так что место крайне необычное.
— Оно не лишено очарования, — заметила я. — И лучше уж сидеть здесь, чем делать вид, что ты невесть какой музыкальный талант, на самом деле являясь никем.
— Верно, рида, — кивнул Витольд, замер, потом открыл рот, точно собираясь что-то сказать, закрыл, а потом произнес. — Что ж, не буду вас и дальше отвлекать от увлекательного чтения. Приятно было пообщаться.
И вроде бы никакого второго подтекста в его словах не было, но я невольно вспыхнула, вспомнив, каким именно образом мы с ним «общались». И голос слегка дрогнул, когда я отвечала:
— Мне тоже. Рада, что между нами не осталось разногласий.
Мне неожиданно церемонно поцеловали ручку, а потом Витольд вызвал Максимилиана и попросил принести какую-то книгу. Библиотечный дух исполнил просьбу практически мгновенно, и вскоре риард устроился с фолиантом в нескольких столах от меня. И пусть я уже погрузилась в свои изыскания, все равно периодически кожей чувствовала задумчивые взгляды, которые принц бросал на меня.
Глава 8
От занимательного чтения меня отвлек стук. Я на мгновение вздрогнула и машинально захлопнула книгу, которую уговорила Максимилиана дать мне с собой. Огляделась по сторонам, пытаясь определить источник звука, но вроде бы вокруг было спокойно. Затем стук повторился вновь, и на этот раз я четко поняла, откуда он исходит. Стекло!
Я подскочила к окну и увидела уменьшенную феечку, которая без зазрения совести пинала стекло. А вот и потеряшка явилась! С трудом скрывая улыбку, я распахнула створки, и Миллисент влетела в комнату, увеличилась в размерах и, подбоченившись, укоризненно на меня уставилась.
— Я ей стучу-стучу, а она — ноль внимания, — сердито проговорила феечка, чем развеселила еще больше. Впрочем, смеяться вслух я остереглась — еще обидится, потом расхлебывать придется.
— Прости, — виновато улыбнулась я. — Не ушиблась?
— Нет, — гордо задрала нос Миллисент и огляделась по сторонам. — А ты хорошо устроилась. Уютно у тебя. Чем ты




