vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Фармацевт 4 (СИ) - Санфиров Александр

Фармацевт 4 (СИ) - Санфиров Александр

Читать книгу Фармацевт 4 (СИ) - Санфиров Александр, Жанр: Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Фармацевт 4 (СИ) - Санфиров Александр

Выставляйте рейтинг книги

Название: Фармацевт 4 (СИ)
Дата добавления: 17 октябрь 2025
Количество просмотров: 29
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 18 19 20 21 22 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я вас оставлю сеньор? — сообщила Джульетта, вошедшая вслед за Кармелой в кабинет.

— Два, да, конечно, иди, — машинально ответил я, пытаясь стряхнуть с себя, колдовское обаяние молодой итальянки.

Уже сейчас при первом взгляде на ее лицо и шею, диагноз болезни для меня был практически ясен.

Кармела не нуждалась в консультации психиатра, ей был нужен эндокринолог.

Свои мысли я не спешил выложить собеседнице. Довольно долго я расспрашивал её, собирая анамнез, Между делом выяснив, что она живет одна, с мужем развелась несколько лет назад.

— А не буду ей ничего говорить о гипертиреозе,- решился я, наконец . — По крайней мере, сегодня. Попробую ее вылечить сам.

Положив пальцы на тонкое запястье, сделал вид, что считаю пульс. Вернее, я его на самом деле считал, но вместе с тем, пытался лечить больную.Краткая вспышка слабости прошла практически незаметно, именно так мой организм отреагировал на лечение.

— А что вы сеньора делаете ближайшие выходные? — спросил я девушку, когда наша беседа завершилась, и я написал краткий список седативных препаратов продаваемых без рецептов.

— Доктор, вы хотите провести их вместе со мной? — с легкой улыбкой спросила та.

— Если это возможно, я был бы счастлив, — сообщил я. — Вы мгновенно покорили мое сердце.

— Вы знаете, я согласна, после разговора с вами мне стало лучше, сама не знаю почему, надеюсь, если мы проведем больше времени вдвоем, я поправлюсь полностью, — заявила итальянка.

Отлично, — мысленно воскликнул я, удивляясь в душе своему энтузиазму.

После недолгого обсуждения мы договорились, что встретимся в ближайшее воскресенье и проведем вечер в ресторане. Кармела, оказывается, работала гидом в Генуе, поэтому снимала там маленькую комнату, чтобы не кататься каждый день туда из Савоны, где у нее имелся старый родительский дом. В воскресенье она тоже работала, но обещала, что договорится о коротком рабочем дне.

Когда я вышел проводить женщину к ее машине, такому же Фиату, как у меня, сразу заметил, как супруги Моретти с довольными улыбками провожали нас взглядом.

— Добилась своего, паразитка, — добродушно подумал я о Джульетте. — Ну, и ладно, посмотрим, что получится из этого знакомства.

Сегодня был лишь четверг, так что мне предстояло недолгое ожидание. Но, когда настойчиво ждешь какого-либо события, ожидание растягивается, как резина.

Но все же время шло неумолимо, наступило воскресенье, и ближе к пяти часам пополудни раздался звонок Кармелы.

— Алекс, добрый вечер! — оживленно защебетала она так, как будто мы были любовниками лет сто. — Я уже дома и готовлюсь к нашей встрече. Надеюсь, ты помнишь о ней?

— Добрый вечер, Кармела! Какие могут быть сомнения? Конечно, я помню и с нетерпением жду нашей встречи.

От волнения я даже перешел на итальянский язык, хотя пока получалось у меня не особо хорошо.

Собеседница хихикнула в ответ на мои пылкие заверения, но комментировать их качество благоразумно не стала. В итоге мы договорились встретиться через полтора часа у ресторана, где у меня был предварительно забронирован столик.

Оделся я без претензий на роскошь, единственно, что сделал необычного, это сам почистил щеткой полуботинки, те, наверно этому очень удивились, обычно их начищала Джульетта, освободив меня от этой процедуры.

Как и рассчитывал, приехал я гораздо раньше Кармелы. Та появилась минут через двадцать. Таксист подвез ее практически к входу, так, что мне оставалось только открыть дверь машины.

Девушка, одетая в простое черное платье с декольте и жемчужным ожерельем выглядела великолепно, и пока мы шли к дверям ресторана несколько молодых парней одобрительно свистели нам вслед.

Я правильно сделал, что позаботился о бронировании заранее. Несмотря на огромное количество различных ресторанов и забегаловок в городе, туристы да и местные обыватели заполняли их по-разному. В этом элитном ресторане не надо было даже держать швейцара у дверей, цены отпугивали на раз всех нищебродов, но, несмотря на это, ресторан был заполнен до отказа.

Кармела, подойдя ко мне, чмокнула меня в щеку, обдав сладким ароматом арабских духов.

— Алекс, не стоило тебе так тратиться, — укоризненно сказала она. — Мы могли бы прекрасно провести время в другом месте.

— Ерунда, — отмахнулся я. — Живем мы один раз, и если есть возможность, надо ей пользоваться.

Сам же в это время с внутренним холодком подумал, что неизвестно, сколько еще мне придется прожить жизней, никто не даст мне гарантий, что это последняя.

Швейцар на входе все же имелся и услужливо открыл дверь, когда мы решили зайти во внутрь.

Интермедия.

Неделя пребывания Мариэтты в больнице показалась Яне вечностью, поэтому, когда ей сообщили, что обследование закончено и можно забрать девочку домой, она радостно сообщила эту новость мужу, только, что вернувшемуся с работы.

Тот тоже обрадовался этому известию. Но за ужином сидел молча, погрузившись в свои мысли.

— Как ты думаешь? — внезапно он спросил жену. — Нам сообщат результаты обследования, или все засекретят?

— Ну, ты же читал контракт, там же указано, что результаты передаются нам без всех условий. Неужели ты не видел этого пункта? — удивилась Яна.

— Понимаешь, — смущенно ответил Эшер. — Этот пункт мы немного доработали, теперь в нем говорится, что нам сообщат только данные обследований, говорящие о здоровье ребенка. А остальные сведения собственность клиники и герпетологического центра Лос-Анджелеса.

— Понятно, — вздохнула Яна, подумав, что Эшер снова решил все самостоятельно и даже не посоветовался с ней.

Когда Яна приехала за дочерью, вместе с той в приемный покой зашел молодой доктор индус. Высокий бородатый мужчина выглядел импозантно и был хорош собой.

С улыбкой, передав Мариэтту в руки матери, он завел ни к чему не обязывающий разговор.

Яна с удовольствием приняла в нем участие, легкий флирт звучащий в словах доктора слегка ее возбуждал. Увы, Эшер О,Брайен был немногословен, можно сказать, даже холоден, а на работе все коллеги мужчины ходили с включенными диктофонами в карманах и никогда не заходили в лифт без третьих лиц. А о словесном флирте никто даже помыслить не мог, услышав слово, фак, мужчины бледнели и исчезали в неизвестном направлении.

Разговор, однако, затягивался, и в какой-то момент Яна поняла, что начала рассказывать собеседнику о своем отце. Остановившись на полуслове, она еще раз поблагодарила доктора за внимание к ее ребенку, Схватила в охапку выписку и дочь, она пулей вылетела из больницы.

Доктор Балван Гириндра проводил женщину задумчивым взглядом, у него была задача узнать, как можно больше об ее отце, но ловеласу хотелось большего. К сожалению, он не знал русского языка, поэтому представился собеседнице полным именем.

А зря, когда мужчина представляется Болваном, все его достоинства меркнут рядом с таким выдающимся именем. Лучше бы назвал себя, Балик, как в детстве его называла мама.

Вернувшись в кабинет, он налил себе из термоса масала-чай, приготовленный заботливой мамой, после чего запах кардамона и имбиря поплыл по помещению.

Немного погодя Балван взялся за телефон. Набрав знакомый номер, он терпеливо ждал, когда поднимут трубку с другой стороны провода.

— Ну, что, у тебя что-нибудь получилось узнать, — нетерпеливо спросил неизвестный абонент.

— Ничего нового, — вздохнул индус. — То, что мы и так знаем. Но я заметил, миссис О,Брайен не понравились вопросы об ее отце, а так, больше ничего.

— Понятно, — донесся ответ из трубки, и раздались короткие гудки.

В герпетологическом центре Лос-Анджелеса пожилой, грузный мужчина раздраженно кинул трубку на телефон.

— Джимми, не надо так волноваться, — посоветовала ему сухопарая дама лет семидесяти, сидящая за аналитическим столом.

— Сколько раз я тебе говорил, старая вешалка, не называй меня Джимми! — завопил мужчина.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)