Попаданка из бухгалтерии для злодея (СИ) - Алатея Иак
— Я не боюсь смерти, но моя смерть тебе не поможет, — не поворачиваясь ко мне, произносит женщина и делает глоток жидкости из кружки. Я заношу меч, подводя остриё к горлу.
— Арах! Ты спятил! Не тронь её! Мы найдём меч и найдём беглянку! — пытается остановить меня король, заступаясь за ту, что часто ему помогала.
Наши лезвия схлестнулись в битве. Звон металла. Подбежавшая на выручку стража. Несколько минут — и бой был окончен. Кому-то повезло вырубиться от удара, а кто-то стонал с глубоким порезом. Сами виноваты.
— Тебе страшно. Впервые за долгое время, — звучит женский голос. Гадалка переворачивает чашку себе на руку. Растирает ладонями чаинки и показывает мне.
Мокрая мелкая трава сложилась в узор моего меча на одной руке и меня самого — на другой. Только я стоял на коленях, поверженный противником. Разведя ладони в стороны, гадалка отделила от меня меч, демонстрируя, что без него я никто и паду в первой же битве. Сжав в кулак рисунок меча, женщина стряхнула чаинки на пол, оставляя только моё изображение.
— Она украла у тебя меч, а меч украл у тебя свободу, — вердикт гадалки заставил задуматься. — Ты хочешь знать будущее? Я расскажу тебе…
— Нет! — рявкнул я, подводя остриё к горлу собеседницы. — Я хочу вернуть меч. И пусть он украл у меня свободу и жизнь, сделав меня палачом, но это и мой выбор тоже. Я сам его сделал.
— Я могу провести гадание на поиск, но это займёт много времени, — совсем не удивилась женщина.
— У тебя есть сутки. Если не найдешь — лишишься жизни.
Подбежавшая стража за моей спиной начала уносить искалеченных вниз, чтобы залечить раны. Позже для Зигмунда, еле дышащего от полученных увечий, пришёл и королевский лекарь. Доспехи его не спасли. Доспехи никогда не спасают, если духом слаб, если не тренируешься до боли в мышцах. Я вернулся в королевский кабинет, усаживаясь на стул и разглядывая карту. У них есть сутки, чтобы найти Лару, иначе они все умрут.
Глава 15. Лара
Арах пришёл через сутки. Он пришёл не один, а со своими лучшими войнами. Они пытались пройти внутрь, но защитная магия их не пускала. Меня спрятали в подвале, у купели богини. Самый старший из хранителей вёл переговоры. Вскоре к Араху с его отрядом подключился и король. Его воины окружили здание, пытались его разрушить, подгоняя большие катапульты. Натиск сдерживать было сложно. Несмотря на магическую защиту от богини Любви Сатхар, некоторые камни долетали и разрушали её храм.
— Он требует меч, — хватается за голову старейшина в запачканном пылью длинном белом одеянии.
— Меч уничтожен, — в сотый раз повторяю я, облокотившись спиной на стенку купели и смотря, как кое-где сыпется потолок от взрывов.
— Он мне не верит, требует, чтобы ты вышла к нему, — оправдывается старик.
— Я боюсь.
— Если ты не выйдешь, они разнесут храм, у людей больше не будет пристанища, богиня помогла тебе, помоги сохранить её храм, — давит на жалость мужчина.
Он тянет меня за руку, как на казнь. Я иду с ним, но начинаю дрожать с каждым шагом всё больше. Я так и осталась в платье, не желая надевать белую рясу священников. Как-то это кощунственно.
Гул от ударов, пыль в воздухе, но магическая защита не даёт зданию развалиться. Я вижу на полу свет от полуденного солнца, а за ним распахнутые огромные двери храма. Чувствую, что меня ведут на убой. Богиня забрала меч и счастлива, наказала наглеца, а вот моя жизнь вряд ли её волнует. Я затормозила за пять метров от выхода, не желая идти дальше. Старейшины просто вытолкнут меня в руки палача. Служители встали за моей спиной, а напротив возник Арах в полной боевой готовности, но с обычным мечом. Его латы сверкали, а глаза искрились злобой и ненавистью.
— Верни меч, и я пощажу тебя, — говорит серьёзно.
— Меч расплавился в купели богини, — отвечаю ему громко, чтобы звук долетел сквозь большое расстояние. — Я сама видела. Его больше нет.
— Не ври мне! Верни меч! — кричит во всё горло.
— Он уничтожен! — повторяю ему.
— Я разрушу этот храм до основания! Сотру в порошок, но достану его! А ты... — он смотрит на меня презрительно. — Ты умрёшь самой мучительной смертью!
Глава 16. Лара
Никто не знал, что делать. Старцы молились своей богине, прося о помощи, припадали к алтарю и целовали его. За стенами раздавались крики и грохот. Мне было страшно, как и всем в храме. Запасов еды хватит на несколько месяцев, не больше, а потом нам придется выйти. Арах требовал выдать меня, грозил смертью всем. Даже без меча он был жесток и силён. Я боялась его. Его белые пряди, убранные назад в тугой узел, уже не вызывали желание потрогать их. У входа в храм разбили лагерь с проходной кухней и палатками. Горожан отгоняли, да они и сами боялись Араха до смерти. Я наблюдала за ними, забравшись высоко под потолок одной из келий. На балкон меня выпускать боялись, думая, что Арах снова впадет в ярость.
Слава богу, у него были и другие дела. Он уходил с королевским посыльным в портал и возвращался вечером уставший. Справлялся, не сдалась ли я. Не смогли ли они пробить брешь или выманить кого-то из хранителей. Мне очень повезло, что все служители храма отреклись от своих семей ещё давным-давно и шантажировать их нет никакого смысла. День ото дня гнев Араха угасал. Он отсылал воинов, менял их местами, но не терял надежды достать свой меч. По ночам я начала выходить на балкон и вглядываться в спящий лагерь. Я чувствовала себя Королёвой, которая держит оборону своей крепости. У Араха был отдельный шатёр, в котором он жил один. К нему приходили совещаться воины. Так проходила одна ночь, затем следующая. В какой-то момент наблюдения в его шатёр в середине ночи зашла девушка. Мне показалось, что это была девушка. Я успокоила себя, напоминая, что у всех мужчин длинные волосы, просто этот парень чуть худее и меньше остальных. Это была ревность и обида. Даже если это девушка, то её он не обещал стереть в порошок.
Я расплакалась от переизбытка чувств и безысходности. Даже если сегодня он отступит, то что




