vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева

Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева

Читать книгу Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева, Жанр: Попаданцы / Современные любовные романы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева

Выставляйте рейтинг книги

Название: Исключительное право Адель Фабер
Дата добавления: 11 сентябрь 2025
Количество просмотров: 47
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
в его глаза, оказавшиеся так близко. В их темной глубине плескалась такая нежность и тревога, что у меня перехватило дыхание. И в этот миг, повинуясь порыву, который был сильнее всех страхов и сомнений, я подалась вперед и первой коснулась его губ.

Сначала это был лишь легкий, почти невесомый поцелуй. Он замер на мгновение, ошеломленный моей смелостью. А потом ответил — и мир вокруг перестал существовать. Его руки скользнули с моих щек на спину, властно прижимая к себе, а поцелуй из нерешительного превратился в глубокий, жадный, полный долго сдерживаемой страсти. Я чувствовала, как его пальцы исследуют изгибы моего тела через тонкую ткань платья, как его губы требовательно и нежно изучают мои. Все сомнения, все страхи, вся осторожность, которую я так долго копила в себе, растаяли в этом огне, оставив лишь чистое, всепоглощающее чувство…

Легкий стук в дверь кабинета вернул меня из сладких воспоминаний в настоящее.

— Войдите, — сказала я, поправляя выбившуюся прядь.

В комнату вошел Себастьян с серебряным подносом, на котором лежало несколько писем.

— Утренняя почта, мадам.

Я взяла письма. Первым делом я нашла конверт с маркой Амевера — от Этьена. Мое сердце забилось от радости. Я с нетерпением вскрыла его. Сын писал о своих успехах в лаборатории профессора Ланкастера, о новых методах скрещивания, которые позволят улучшить скоростные качества наших лошадей. Он подробно описывал свои эксперименты и прикладывал зарисовки. ' Мама , — писал он в конце, — я так горжусь тем, что мы делаем. Скоро конюшни Фабер станут лучшими не только в Вирдании, но и во всем мире. Мечтаю о дне, когда вернусь и смогу применить все свои знания дома'.

Второе письмо было от мадам Мелвы. Она, как всегда, интересовалась моими делами, жаловалась на столичную скуку и не упустила случая в очередной раз посетовать на «невыносимого амеверского дикаря», поселившегося по соседству, который, по ее словам, совершенно не понимал тонкостей вирданской души.

Мистер Бакстер продолжал свою упорную «осаду» из соседнего поместья. Каждый день к порогу особняка мадам Мелвы доставляли то корзину экзотических фруктов, то редкую книгу, то саженец диковинного амеверского цветка. Она с негодованием возвращала подарки, но я видела по ее письмам, что эта игра доставляет ей огромное удовольствие. Она ожила, в ее строчках снова появился боевой азарт, и жалобы на соседа были полны скорее ехидного удовольствия, чем искреннего гнева.

Но третье письмо заставило меня забыть обо всем. Оно было от Кэтрин. Она писала, что вернулась из очередной поездки в Амевер и предлагает всем нам собраться в Ранье, чтобы навестить Делию и отпраздновать день рождения Дарена. Решение созрело мгновенно, и тем же вечером я сообщила Ригану, что завтра выезжаем в Ранье.

Глава 64

Дорога до Грейтауна пролетела на удивление быстро. Я так погрузилась в предвкушение встречи, что не заметила, как знакомые пейзажи сменились улицами столицы Вирдании. Автомобиль плавно затормозил у ворот элегантного особняка Кэтрин, и я, не дожидаясь, пока Риган откроет мне дверцу, выскочила наружу. Воздух столицы после чистого воздуха Ринкорда показался тяжелым и пыльным, но я этого почти не замечала, спеша к дому, где меня ждала подруга.

Но, увы, как сообщил дворецкий, Кэтрин уже успела отбыть по делам, но обещала вскоре вернуться. Разочарование было недолгим, сменившись приятным ожиданием. Я решила подождать ее в саду, который за год нашего отсутствия стал еще краше.

Выпив две чашки кофе, принесенных услужливым лакеем, и прогулявшись по ухоженным дорожкам сада подруги, я наконец услышала звук подъезжающей машины.

— Приехала! В этот раз вы пробыли в Амевере чуть дольше, — радостно воскликнула я, крепко обнимая подругу.

— Адель! Как я рада тебя видеть! — смеялась Кэтрин, обнимая меня в ответ. Через секунду отстранилась, чтобы лучше рассмотреть меня, и ее глаза хитро блеснули. — Та-а-ак… неужели крепость пала?

— Да, — кивнула я, довольно улыбнувшись. — Неужели так заметно?

— Совсем незаметно, если не знать явные признаки счастья. А я их вижу последние месяцы почти каждый день, — ответила Кэтрин, лукаво мне подмигнув.

— Конечно, в отражении зеркала, — проговорила я, снова стиснув ее в объятиях.

— Эм… да, но я не об этом. Алекс беременна! — вдруг выпалила Кэтрин. — Хранить эту тайну от подруг выше моих сил.

— Беременна? Постой, они все-таки поженились⁈ — изумленно воскликнула я.

— Да, и их свадьба была еще скромнее, чем наша с Дереком, — хохотнула Кэтрин.

— Долго она сопротивлялась, такая же упрямая, как и ее дед, — рассмеялась я.

— Так и спорят с мадам Мелвой? Мистер Бакстер еще не сделал твоей бывшей свекрови предложение?

— Сделал и делает каждый день, но мадам Мелва пока отказывается, называя сие мероприятие дешевым представлением для невзыскательных зрителей. И как же я рада, что она переехала в свой особняк и я теперь вижу их намного реже. Даже представить себе не могла, что мадам Мелва в ее возрасте встретит такого же упертого и своенравного, как она.

— Да, пара из них получилась взрывоопасная.

— Не то слово, — хмыкнула я, переводя разговор на другую тему. — Мы так давно не виделись все вместе. Ну что, едем к Делии? У Дарена скоро день рождения.

— Конечно! — подхватила Кэтрин.

— К завтрашнему дню все готово, Дерек едет с нами?

— Нет, он, Алекс и Дэвид прибудут только к празднику.

— Хорошо, тогда идем, я покажу тебе, что подарю Дарену.

На следующий день мы отправились в Ранье и спустя пару часов уже ехали уютными улочками маленького городка к особняку подруги. А вскоре со смехом выбирались из машины, спеша к удивленной Делии.

— Дель! Мы тут подумали, что давно не виделись, и решили к тебе нагрянуть без приглашения! — радостно прокричала Кэтрин, заметив спускающуюся к нам подругу.

— А я говорила, что надо предупредить, но она меня не слушала, — притворно заворчала я, с распростёртыми объятиями устремившись к ошеломленной девушке. — Ты прекрасно выглядишь.

— Вы такие молодцы, что приехали! И не надо предупреждать, вас всегда рады здесь виде…

— Тетя Адель! Кэтрин! — радостно воскликнул Дарен, сбегая по лестнице и

Перейти на страницу:
Комментарии (0)