Меч Черный Огонь - Джеймс Логан
— Черт. — Лукан слез с повозки и опустился на колени рядом с мужчиной. — Блоха, — позвал он, — помоги мне. — На этот раз девочка не стала жаловаться. Вместе им удалось затащить всадника обратно в повозку. — Он внутри! — крикнул Лукан; из головы мужчины текла кровь, пачкая доски. — А теперь давайте убираться отсюда к чертовой матери, пока эта проклятая тварь нас не заметила.
— Слишком поздно, — крикнул Блоха. — Смотрите!
Лукан поднял взгляд, и его глаза расширились от ужаса, когда дракон расправил крылья и спрыгнул с башни. Он притянул Блоху к себе и попытался что-то сказать, сам не зная что, но от ужаса у него отнялся язык. Он мог только беспомощно наблюдать, как чудовище несется вниз…
И свернуло в сторону от них.
Лукан, не веря своим глазам, смотрел, как оно направляется к Гари, заслоняя звезды на своем пути.
— Теперь можешь отпустить, — пробормотала Блоха.
Он отпустил девочку.
— С тобой все в порядке?
— Будет, если ты меня не раздавишь.
— Эй! — крикнул кучер своим лошадям, натягивая поводья. — Пошевеливайтесь!
— Нет, — крикнул Лукан, положив руку на плечо мужчины. — Подожди.
— Для чего? Чтобы это чертово чудовище вернулось?
— Нам нужно ехать дальше.
— Ты что, с ума сошел? Смотри! — Кучер указал на фиолетовое зарево вдалеке. — Половина Тлеющего Уголька в огне!
Лукан повернулся к Орловой, которая смотрела на далекие языки пламени.
— Генерал, — позвал он. — Нам нужно продолжать путь. Дракон улетел. Это наш единственный шанс. Нам нужны эти фейерверки.
— Мэм, — настаивала другая женщина-всадник, — это слишком опасно.
— Она права, — подал голос возница, сбрасывая руку Лукана. — Лошади и так достаточно напуганы. Огонь только…
— Хватит, — отрезала Орлова, разворачивая лошадь. — Гардова прав. Мы едем дальше.
— Но генерал…
— Это чертов приказ, солдат. — Она дернула поводьями. — За мной. Быстро. — Самое время проявить твердость характера, подумал Лукан, когда кучер выругался себе под нос и погнал лошадей дальше.
Они пересекли мост в тишине, нарушаемой лишь отдаленными криками.
Глава 42
ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ БУТЫЛОЧНОЕ ГОРЛЫШКО
Ледяной огонь охватил большую часть Тлеющего Уголька. Остальное поглотил хаос.
Ржущие лошади, кричащие люди. Одни бежали, другие стояли на месте, дрожа, с широко раскрытыми от шока глазами. Ветер донес еще больше криков, словно их разносили фиолетовые угольки, поднимавшиеся над районом. Некоторые жители спасались от свирепого пламени, но еще больше людей бежали к ним с ведрами воды в руках. Наблюдая за тем, как механики и ремесленники сражаются за свои дома, Лукан почувствовал укол вины за ту роль, которую он невольно сыграл в разворачивающихся событиях.
Повозка вздрогнула и остановилась на перекрестке.
— Куда? — крикнула Орлова через плечо, изо всех сил стараясь сдержать лошадь. Ее подчиненные, похоже, не имели понятия. Как и Лукан; во время своего предыдущего визита он едва обратил на это внимание, а теперь, когда район был охвачен ненасытным фиолетовым пламенем, ему казалось, что он находится где-то совсем в другом месте. Возможно, в одном из адов. Он безнадежно покачал головой, оглядываясь по сторонам. Они были в опасной близости от огня, и вся эта миссия все больше походила на дурацкую затею. Как будто это не было очевидно с самого начала.
— Поворачивай направо, — крикнула в ответ Блоха.
— Ты уверена? — спросила Орлова.
— Да!
— Ты уверена? — спросил Лукан, когда тележка снова тронулась.
— Нет.
— Отлично.
— Что-то я не вижу, чтобы ты показывал дорогу, — парировала девочка, тыча его локтем в ребра. — В любом случае, у меня просто такое чувство… ага, смотри! Вот и мастерская Зеленко!
Лукан проследил за направлением ее пальца и увидел знакомую вывеску — ВИКТОР ЗЕЛЕНКО, МАСТЕР-МЕХАНИК, — когда они прогрохотали мимо.
— Это совсем недалеко! — крикнула Блоха. — Приехали!
Девочка спрыгнула с тележки еще до того, как та остановилась. Лукан выругался и бросился за ней.
— Поторопитесь! — рявкнула Орлова.
— Что, черт возьми, по-твоему, я делаю? — крикнул он в ответ, бросаясь за Блохой, которая подбежала к входной двери большой мастерской. За ставнями горел свет. Многообещающий знак.
— Матисс! — позвала Блоха, постучав в дверь. — Ролан!
Наступила тишина, нарушаемая лишь криками ветра.
— Матисс! — снова позвала девочка, колотя своим маленьким кулачком по дереву. — Это я, Блоха!
Внутри никто не пошевелился.
— Отойди, — приказал Лукан, поднимая кусок железа из ближайшей кучи. — Матисс! — заорал он, с громким хрустом ударив прутом по дереву. — Открой эту чертову дверь!
Он как раз готовился ко второму удару, когда маленькая решетка отодвинулась, и из-за нее выглянуло скрытое в тени лицо с резкими чертами, искаженными гневом. «Кто ты?» — спросил мужчина.
— Матисс! — крикнула Блоха, снова подходя к двери. — Это я!
Зеленые глаза посмотрели на девочку. Моргнули.
— Блоха? Что ты здесь делаешь?
— Нам нужны твои фейерверки, чтобы остановить дракона! Мы собираемся заманить его на площадь с помощью этого большого металлического диска, и там есть машина, которая его поймает в ловушку или что-то в этом роде, я не знаю, как это работает, а потом мы все это взорвем! Но нам нужны твои фейерверки, чтобы это произошло!
Мужчина просто уставился на нее.
— Блоха пытается сказать, — сказал Лукан, наклоняясь ближе к решетке, — что мы работаем с леди Рецки и Советом Ледяного Огня и собираемся уничтожить дракона, который поджег половину вашего района. У нас есть план, и для его реализации нужны твои фейерверки. Все они.
— А ты кто?
— Это Лукан, — пропищала Блоха. — Он мой друг.
Матисс прищурился.
— Недавно к нам заходили Искры и рассказали ту же самую историю. Я не думал… — Его глаза снова встретились с глазами Лукана. — Зачем они вам нужны? Я не понимаю.
— Нам нужно заманить дракона на Площадь Священных Воспоминаний, чтобы мы могли его уничтожить. — Лукан поднял руку, предупреждая следующий вопрос мужчины. — Нет времени объяснять. Ты поможешь или нет?
— А сколько мне заплатят? — в ответ спросил мужчина. — Я потратил значительную сумму денег на эти фейерверки, я не могу отдать их просто так.
— Тебе возместят расходы. Так сказала Рецки.
Губы Матисса скривились.
— Обещание аристократки…
— Стоит меньше, чем ее дерьмо, я знаю. Как бы то ни было, я ей доверяю.
— Я тебя не знаю, — заметил мужчина. — Твое доверие для меня ничего не значит.
— Ты можешь доверять мне, — вставила Блоха. — И я доверяю леди Рецки. Она довольно страшная и ест сигариллы, но заплатит столько, сколько обещала.
Матисс с сомнением посмотрел на Блоху.
— Ты получишь свои деньги, — сказал Лукан. Он посмотрел вниз по улице, на черный силуэт башни и фиолетовый огонь, ревущий за ней. — Или ты можешь оставить свои фейерверки, — добавил он, поворачиваясь обратно к решетке, — и все равно потерять их, когда




