vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи

Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи

Читать книгу Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи, Жанр: Городская фантастика / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 - СанСоБи

Выставляйте рейтинг книги

Название: Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3
Автор: СанСоБи
Дата добавления: 5 сентябрь 2025
Количество просмотров: 23
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 3 4 5 6 7 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
остальным, сияя яркой улыбкой, и только собиралась пожелать всем спокойной ночи, как на пороге появилась Миэлль. Она вернулась со своей поездки к Исиде. Ее глаза были красными, а выражение лица выдавало замешательство и тревогу. Подозревая, что это связано с ней, Арья поприветствовала сестру, всем видом выражая доброжелательность.

– Привет, Миэлль.

– !..

Девушка вздрогнула и отступила, словно не ожидала, что наткнется на сестру прямо у входа. Ее взгляд лихорадочно метался из стороны в сторону.

«Я даже представить не могла, что это будет так интересно», – подумала Арья, наслаждаясь ее реакцией.

Она решила задержаться внизу, выпрямилась и с любезной улыбкой проговорила:

– Кажется, мне стоило сообщить обо всем раньше. Простите, что скрывала это, – начала она, привлекая внимание присутствующих.

Взгляды собравшихся были полны противоречивых чувств: ожидания, растерянности и даже злости. В конце концов, теперь все знали, что именно она, Арья, была тем самым инвестором.

Почувствовав это, девушка продолжила с мягкой довольной улыбкой:

– Ах да, человек, который ухаживает за мной, вскоре собирается посетить наш дом. Он сказал, что хочет заручиться вашим разрешением, хотя, на что именно, он не уточнил. Думаю, станет ясно в день его визита.

После этой шокирующей фразы Арья, наслаждаясь растерянностью окружающих, спокойно поднялась по лестнице в свою комнату. В прихожей, несмотря на присутствие людей, воцарились гнетущая тишина, будто никого там и не было.

* * *

– Миледи, не пора ли вам спуститься в столовую?

На следующее утро, когда настало время завтрака, Джесси подошла к госпоже, обеспокоенная тем, что та вместо еды просто пьет чай и пишет письмо.

– Сегодня у меня мало сил. Пожалуй, пропущу завтрак, – мягко ответила Арья, чуть улыбнувшись и покачав головой.

На самом деле она чувствовала себя прекрасно, но решила позволить всем в особняке немного поволноваться. Особых планов у нее не было – просто ради удовольствия. Зачем лишний раз радовать их своим появлением? В этом не было необходимости.

– Джесси, передай это письмо Саре и принеси мне легкий завтрак в комнату, – попросила Арья, вручая служанке аккуратно запечатанное письмо с изложением текущих событий.

Пока удивленная Джесси переваривала просьбу, Энни предложила сама принести завтрак.

Арья провела утро спокойно, наслаждаясь легким супом и напитком, приводя мысли в порядок и обдумывая предстоящие планы. Из открытого окна доносился приглушенный шум с улицы. Выглянув наружу, она заметила несколько фигур, о чем-то спорящих с рыцарями у ворот особняка.

– Пожалуйста!.. Всего на минуту!.. – донеслись до нее обрывки голосов, но на таком расстоянии трудно было разобрать, о чем они говорят.

Из-за вчерашних событий Арья предположила, что переполох мог быть связан с ней, и отправила Энни узнать, что случилось. Она оказалась права.

– Люди кричат, что хотят показать вам какие-то планы и наработки, госпожа.

– Правда?

– И уходить не хотят, умоляют о встрече хотя бы на минуту! Я даже предложила им передать бумаги барону Бёрбуму, но они и слушать не стали. Такое нахальство!

Арья понимала их. В конце концов, простолюдинам редко удавалось найти хорошего инвестора. К тому же, по слухам, все проекты, в которые вкладывала деньги инвестор А., приносили огромную прибыль. Недавно она поддержал Академию – фактически благотворительный проект – и пообещала продолжать поддержку в будущем. Так что нет ничего удивительного, что все так стремились привлечь ее внимание к своим начинаниям.

– Пусть войдут.

– Миледи…

– Они ведь просто хотят показать мне бумаги? Нельзя вот так просто прогонять людей, которые проделали долгий путь.

Арья, наконец, нашла способ изменить свою репутацию и не могла упустить такую возможность. Пришло время стереть образ злодейки и показать себя милосердной, сострадательной святошей.

– Они, наверное, с самого утра на ногах. Нужно предложить им легкий завтрак. Вели слугам украсить сад, пусть подготовят все для достойного приема.

– Но, госпожа!.. Вы действительно хотите впустить в дом незнакомцев? Кто знает, чем это может обернуться!

Энни была права, но у Арьи в руках находилось оружие, которое поможет ей справиться с любой неожиданностью. Бросив взгляд на песочные часы, стоявшие в шкафу, девушка мягко улыбнулась.

– Энни, ты правда считаешь меня такой наивной?

Служанка судорожно сглотнула, вспомнив, как Арья без труда справлялась с коварными планами Эммы и Берри. В последнее время госпожа показывала себя с доброй, милосердной стороны, но Энни, будучи рядом, могла видеть правду. Иногда в глазах леди Арьи можно было заметить тот самый огонек – взгляд настоящей злодейки.

– Так что подготовь все и не задерживайся.

– Да… Да, госпожа!

Благодаря Энни приготовления в саду завершились в кратчайшие сроки, и теперь все было готово к приему гостей. Граф, оставшийся дома, потому что ожидал важных новостей от Арьи, удивился внезапной суете и поинтересовался у слуг, в чем дело.

– Ну… госпожа Арья велела подготовить…

– Арья?

Граф сразу же решил, что дочь устроила все это, чтобы обсудить с ним важные вопросы. Польщенный, он расправил плечи, даже не догадываясь, насколько ошибался.

– Леди Арья! Огромное вам спасибо! Вы могли бы просто взять наши планы и наработки, но вы подготовили завтрак… Это большая честь!

– Вы проделали такой путь, не могла же я вас оставить на пороге. Уверена, вам пришлось непросто, так что прошу, наслаждайтесь едой, а пока вы завтракаете, я просмотрю ваш проект.

– Спасибо!

За столом собралось около десяти молодых людей, и теперь они с явным облегчением приступили к трапезе под мягким теплым утренним солнцем.

Тем временем граф, графиня и Каин, вышедшие во двор и ставшие невольными свидетелями этой сцены, оказались в полной растерянности. Миэлль, наблюдавшая за происходящим из окна, вскоре захлопнула его с возмущенным видом.

Граф подошел к дочери, сосредоточенно изучавшей бумаги, и тихо спросил:

– Арья… разве недостаточно было бы принять документы и отправить их восвояси?

– Эти люди ждали с самого утра, я не могла просто прогнать их.

– Я…

«Я жду со вчерашнего вечера».

Граф лишь криво усмехнулся, осознав, что в его положении нельзя быть полностью откровенным с падчерицей. Он, закоренелый до мозга костей торговец, понял, что сейчас не время для лишних разговоров, и присоединился к столу.

– Вы решили позавтракать на улице, папенька?

– Не могу упустить возможности побыть среди молодых предпринимателей! Ведь в будущем они станут опорой империи, мне любопытно, чем они занимаются, – ответил граф с показной серьезностью, хотя на самом деле его интерес был далек от заявленного.

Тем не менее он остался за столом. К нему присоединились Каин и графиня. Хотя им было явно некомфортно, никто не решился сказать об этом.

– Есть что-то стоящее? – спросил граф.

Арья ответила многозначительной улыбкой. Она понимала, что отец просит

1 ... 3 4 5 6 7 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)