Присяга фортуны - К. Дж. Саттон

– А откуда, по-вашему, люди их взяли? Как и большую часть своей культуры? – с ухмылкой парировал фейри. – Возможно, вам будет любопытно узнать, что мы используем этот оборот в буквальном смысле. Если когда-нибудь увидите кровь Коллифа, обратите внимание.
А вот это интересно. За один день я узнала о фейри больше, чем за всю жизнь до этого.
– Что ж, мне пока ничего не нужно, – прощебетала я, улыбнувшись натянутой улыбкой. – Но все равно спасибо. Можешь наслаждаться свободным временем или что-то еще.
Фейри не шелохнулся. Его поведение неуловимо изменилось.
– Должен сообщить, леди, что я верен Коллифу.
Я оглядела его. Его выражение лица было серьезным и честным. Он что, пытается сказать, чтобы я не доверяла ему из-за его преданности Коллифу? Или это предостережение? Инстинкты подталкивали меня закрыться, не доверять, притворяться. Я никогда не ошибалась в людях – потому что изначально никому не доверяла. И тем более фейри. Но в этом было нечто, что меня притягивало. Обычное отвращение, которое испытывала к ему подобным… отсутствовало.
– Как тебя зовут? – спросила я. «Фейри не лгут», – напомнила себе.
– Я Лори, – ответил он, ни секунды не колеблясь. Он склонился в еще более театральном поклоне, чем Коллиф ранее. – И я могу отвести вас к брату.
Никогда еще простая фраза не заставляла мое сердце так колотиться. Но это казалось слишком простым. Фейри только что сообщил, что верен Коллифу, который советовал мне оставаться в комнате. Это проверка? Ловушка? И главное, готова ли я, опасаясь, отклонить предложение увидеть брата, пропавшего два года назад?
– Тогда идем. Сейчас же, – решила я, принимая вызов.
Лори вновь улыбнулся. Я чуть не улыбнулась в ответ, но вовремя себя остановила. Кажется, фейри этого не заметил. Он шагнул назад и оглядел меня с головы до пят.
– Сначала придется изменить вашу внешность. Слухи о вашем визите уже разошлись – как бы мы ни сопротивлялись технологиям, один из прежних королей установил камеры в дюжинах переходов. Это повысит ваши шансы выжить по пути.
У меня оставалось много вопросов на этот счет, но добраться до Деймона важнее.
– Ладно. Делай что хочешь. Но поторопись, пожалуйста.
Лори кивнул. Он вежливо приобнял меня за плечи и повел к кровати. Затем подошел к веревке в углу и дернул за нее. Через несколько секунд в дверь постучали. Поскольку засова на ней не было, она легко отворилась. Лори выглянул в коридор и что-то пробормотал на языке, на котором Коллиф давал клятвы. Спустя пару секунд он вернулся, держа в руке несколько деревянных мисок. В другой руке у него были кисти.
Лори присел на край кровати.
– Закройте глаза, – скомандовал он.
Мне очень хотелось не подчиняться ему. Но я сдержалась и с усилием закрыла глаза. Ощутила, как Лори наклонился ближе. Его дыхание коснулось моей щеки. От него исходил приятный запах, который я не могла определить. Солнечный свет? Весна? Веки защекотал кончик кисточки. Пока Лори работал, я молчала. На языке вертелись вопросы, но мне казалось, что нужно сидеть тихо и не двигаться.
Ощущение его близости и тепла пропало. Я открыла глаза. Лори направился к веревке, и вскоре кто-то снова постучал в дверь. На этот раз фейри вернулся с мантией. Ткань была грубой. Я с любопытством присмотрелась к ней. В ткани запуталась паутина и мелкие прутики, а также, кажется, крошечные косточки. Я недоверчиво усмехнулась.
– Прости, если разочарую, но я это не надену.
Лори вскинул светлые брови.
– Вы хотите найти своего брата или нет?
Та часть меня, которая ощущала себя загнанным в угол диким зверем, требовала дать ему отпор. Встать и проложить себе путь по коридорам силой. Найти Деймона, полагаясь лишь на собственные возможности и решимость. Я представила себе это, хоть и понимала, что лишь фантазирую.
Фейри ждал моего ответа. Я изучала его терпеливое лицо и ангельские отблески огня, пробегающие по коже. Он что, играет со мной? Для него это развлечение? Если так, то я проигрываю. Лори знал о моем главном желании, а я знала только его имя. Но без помощи фейри найти Деймона будет гораздо сложнее. При мысли об этом я нахмурилась.
– Отвернись, – сказала я, выхватывая у него платье. Лори быстро развернулся.
Понимая, что он слышит каждый звук в этой тихой комнате, я стянула пальто, футболку и джинсы. Мне сразу стало холодно. Я натянула объемное платье через голову. В талии оно оказалось узким, как корсет, а юбка шире, чем я ожидала. Рукава облегали, будто вторая кожа, и заканчивались у кистей, а спереди платье было таким открытым, что почти не оставляло места воображению.
– Ладно, все, – сказала я, не обращая внимания на пылающие щеки. – Но если ты солгал о Деймоне, пожалеешь, что родился. Или как вы там появляетесь на свет.
Лори повернулся и взглянул на меня серебристыми глазами. Я усилием воли заставила себя не нервничать и не отворачиваться. Мама свято верила, что женщина не должна показывать смущение и неуверенность в себе.
– Вы королева, Фортуна Суорн, – пробормотал Лори, протягивая мне туфли.
Откуда он знает мое имя? Желудок сжался.
– Спасибо, – выдавила я из себя. Мне хотелось взглянуть, что он сделал с моим лицом, но в комнате не нашлось ни зеркала, ни других отражающих поверхностей. Я вспомнила о зеркальце в рюкзаке и столкновении в лесу, когда я упала и послышался неприятный хруст чего-то ломающегося. Мне стало все равно, смотрит ли Лори: я бросилась к рюкзаку и дернула молнию.
– Нет, нет, нет.
Да, зеркало разбилось. Треснуло ровно посередине и больше не показывало Деймона. Какая бы магия в нем ни содержалась, она пропала. Я опустилась на кровать, всем сердцем желая, чтобы картинка проявилась, но стекло молчало. Что, если фейри лгут мне? Как найду Деймона без зеркала?
Голос Лори пробился сквозь туман, окруживший меня.
– Оно тебе больше не нужно. Я отведу тебя к нему.
Я подняла голову, охваченная внезапным отчаянием.
– Тогда пойдем. Прошу тебя.
– Не хочешь сначала оценить мою работу?
Не успела я ответить, как он поднял разбитое зеркальце. На Мар не действуют их собственные силы, так же как у змей иммунитет к своему яду. Глядя на отражение, я не видела ни потрясающей красоты, ни черт, которые считала идеальными. Каштановые волосы матери и карие глаза. И такая же, как