Судьба бастарда - Евгений Владимирович Панов

– Вот это? – она протянула мне изящное кольцо с маленьким, почти незаметным камнем.
– Ты серьёзно? – я покачал головой, не удержав улыбки. – Ты, наверное, шутишь.
– Нет, но ты прав, это не совсем то, что надо! – с лукавой улыбкой сказала она.
Мы смеялись, пробегая взглядом по витринам, и несмотря на всю суету, нам было легко и приятно вместе. Колечки, которые нам показывали, не вызывали того внутреннего отклика, которого мы так ждали. Они были красивыми, без сомнения, но – не нашими. Что-то такое, что тронуло бы сердце, всё никак не попадалось.
– Никак не можем выбрать, – сказала Софи, откинув голову на моё плечо в одном из очередных магазинов. – Может, мы ищем не там?
Я поцеловал её в макушку, улыбнувшись.
– Это точно. Но мы обязательно найдём.
Мы уже почти отчаялись, когда, выходя из очередной лавки, буквально столкнулись с женщиной. Она была замотана в траурный чёрный платок, её лицо скрывала тень печали. Хозяин лавки, увидев её, недовольно вскричал:
– Я не собираюсь у тебя ничего покупать! Убирайся отсюда!
Женщина, не отвечая, лишь горестно вздохнула и, опустив взгляд, вышла следом за нами. Мы задержались на улице, прикидывая, где ещё может быть ювелирная лавка, когда женщина на ступеньках вдруг оступилась и выронила из рук небольшой сверток. Он раскрылся, и из него, как по волшебству, выкатились два кольца. Мы с Софи мгновенно замерли.
– Смотри, – прошептала она, указывая на кольца. – Это… это они!
Как будто сама судьба подсказала нам, что мы нашли то, что искали. Я подошёл к женщине и спросил:
– Вы продаете их? Я куплю за любую сумму.
Она посмотрела на нас немного усталым, но добрым взглядом, а потом медленно кивнула:
– Это семейная реликвия… Мы всегда передавали их из поколения в поколение. Но… мой муж погиб на фронте. Я осталась с тремя детьми, почти без средств, и мне приходится продавать то, что дорого… – её голос дрожал, но она продолжала, как будто для себя. – Я вынуждена продать эти кольца. Вы, как я вижу, хорошие люди и по-настоящему любите друг друга. Эти кольца принесут вам счастье.
Я хотел продолжить разговор, но она вдруг взглянула на Софи с необычным интересом, и, словно чувствуя нечто важное, предложила ей отойти в сторонку.
– Прошу прощения, дорогая. Могу ли я поговорить с вами? – почти шёпотом сказала она, и Софи кивнула, следуя за ней в тень угла.
Они тихо о чём-то беседовали, и я стоял, чувствуя, что разговор не простой. Через несколько минут женщина ушла, а Софи подошла ко мне. Она была немного бледной, а в её глазах был какой-то странный свет.
– Что она тебе сказала? – спросил я, чувствуя непонятное волнение.
Софи посмотрела мне в глаза и с лёгким удивлением ответила:
– Она… она предсказала, что я выйду замуж по любви. И что буду любима, что однажды потеряю мужа, но вновь обрету его в отражении своей слезы… – её голос дрожал, и она будто сама не могла поверить в сказанное. – Я подумала, что она сумасшедшая.
Я присмотрелся к её лицу и, не сдержав улыбки, нежно сказал:
– Но разве это не красиво? – я взял её за руку. – Возможно, она просто хочет, чтобы мы не забыли, что любовь, как и кольца, всегда будет с нами, даже если нам суждено пройти разные испытания.
Софи замолчала, разглядывая кольца в руках, и наконец улыбнулась. В её глазах мелькнул тот самый свет, который я так часто видел, когда она была рядом. Я почувствовал, как связь между нами становится сильнее и нашу любовь ничем невозможно разрушить.
В тот же день, как только мы нашли кольца, мы с Софи обвенчались, связав свои жизни перед Богом. Венчание прошло тихо, но, несмотря на простоту церемонии, мы почувствовали, что начали новый, важный этап в своей жизни. Софи была прекрасна, в её глазах горел тот же огонь, что я видел с первого дня. И, несмотря на скромность обстановки, я был уверен, что этот день стал самым важным для нас обоих.
На следующий день мы уже стали маркизой и маркизом дель Вайсберг. Император, награждая меня титулом, присвоил мне также звание подполковника и предоставил три недели отпуска для того, чтобы я мог устроить свои личные дела. И вот за это я был ему особенно благодарен. Это для меня было важнее титула, фамилии и нового звания.
Мы с молодой женой поселились у Лизы. Мама встречала нас с теплом и радостью. К Софи она отнеслась с первого же дня как к дочери. Лиза тоже приняла нас с открытым сердцем, и я знал, что она понимает, как тяжело мне возвращаться в дом отца, где каждый уголок напоминал о нём и его семье.
– Ты знаешь, я помогу вам, как только поправлюсь, – сказала мне Лиза. – Софи и мне нужно будет привести отцовскую усадьбу в порядок. Тогда вы сможете жить там, как семья.
Я кивнул, и мы стали обсуждать планы на будущее.
Но война не ждала. Три недели отпуска пролетели как один миг, наполненные любовью и нежностью и мечтами о будущем. Я снова сидел в поезде, под стук колёс, направляясь к новым фронтам, к новым испытаниям, которые меня ждали. Но теперь в моём сердце и в моей душе была Софи, и это придавало мне сил.
– Не переживай, я буду ждать тебя, – сказала она, провожая мен. – Я верю, что все будет хорошо. Ты вернешься, и мы будем вместе.
Её слова были для меня словно благословение. Но война была жестокой, и я знал, что случиться может всякое. Тем не менее я был готов бороться за наше общее будущее. Теперь мне было ради кого жить.
Глава 13
Земля содрогнулась от очередного мощного взрыва, и с потолка блиндажа на стол посыпалась порция земли. Андрей раздражённо стряхнул её с карты, стараясь сохранить видимость порядка.
– Да когда ж они угомонятся уже? – вздохнул он, потирая глаза. – Третьи сутки долбят без передышки. Прямо ни вздохнуть, ни подумать нормально.
Я, сидевший напротив и перебирающий сводку о потерях, поднял взгляд:
– Если угомонятся, это ещё хуже. Станет подозрительно. Начнёшь искать, где ловушка, волноваться.
Андрей усмехнулся, но тут же нахмурился, вновь обводя пальцем карту.
– Вот тут, – он ткнул