vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Призыватель нулевого ранга. Том 9 - Дмитрий Валерьевич Дубов

Призыватель нулевого ранга. Том 9 - Дмитрий Валерьевич Дубов

Читать книгу Призыватель нулевого ранга. Том 9 - Дмитрий Валерьевич Дубов, Жанр: Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Призыватель нулевого ранга. Том 9 - Дмитрий Валерьевич Дубов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Призыватель нулевого ранга. Том 9
Дата добавления: 28 август 2025
Количество просмотров: 8
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
по себе структура острова была лавовой: некогда расплавленные базальт и гранит и создавали саму сущность островов, и просто так взять и разорвать их было очень непросто.

Йонир попробовал огнемёты, и они достаточно неплохо показали себя, но всё же, чтобы прорвать холм, чтобы докопаться до бурлящей магмы, Йониру потребовалось бы несколько часов, которых у него не было.

Но тут на его счастье подоспел Моур.

— Помощь нужна? — спросил тот.

— Да, — кивнул ему Йонер и ухмыльнулся. — Мы с тобой будем как огонь и земля, и нам надо расшатать с тобой этот холм, спустить давление, чтобы тут не рвануло.

— Давай пробовать, — откликнулся Моур и потянул энергию из самого вулкана, из самой бурлящей магмы, и с помощью этой энергии принялся раздвигать стены появившегося холма.

Но с наскока ничего не получилось сделать, поэтому ему пришлось ощупывать структуру, смотреть, где были древние наплывы этой базальтовой лавы. И вот так, потихоньку, ища незаметные простому глазу слабости породы между слоями, он начал вскрывать их одну за другой.

Йонир помогал ему, направляя туда свои огнемёты, иногда прямо когтями выцарапывая огромные глыбы, которые не глядя кидал за свою спину.

И несмотря на то, что они продвигались внутрь, да и начали с самой слабой точки, всё равно двигались они невероятно медленно. Если так пойдёт и дальше, то они просто не успеют сделать необходимое.

И в этот момент там, внутри, в глубине земли, что-то рвануло.

— Бей! — рыкнул Йонир.

И Моур, чуть ли не мгновенно создав огромного голема из тех кусков, что они вытащили, ударил его кулаком в самое тонкое место. На секунду появился разлом, и там, далеко внизу, показалась оранжевая лава, поток кипящего камня.

— Отлично! — рыкнул Йонир и постарался упереться в стены появившейся расщелины, чтобы расширить её.

Но холм тяжело вздохнул, и щель начала закрываться.

— Да вот хрен тебе, — ответил Йонир и взглянул на Моура. — Давай будем с разных сторон её вскрывать.

После чего расслабил тело и рухнул вниз, прямо в нутро вулкана. После чего холм снова сомкнулся.

От автора:

Дорогие друзья, сегодня у одного из авторов (Дмитрия Дубова) день рождения. В связи с этим завтра проды не будет, уж извините:Р Но на многие первые книги циклов, в которых я принял участие, сегодня скидка. С четверга будет проще с продами. Наверное) Всем приятного чтения)

Глава 2

Я запрыгнул на Венетто и помчался в сторону вулкана. Однако по пути увидел ещё более угрожающий процесс.

Судя по всему, с высоты моего полёта это выглядело именно так, весь остров постепенно уходил под воду. Где-то на полпути между растущим холмом, внутри которого скрывалась кипящая магма, и постоянно наступающим морем я увидел небольшое разрушенное строение.

Возможно, когда-то раньше это было что-то типа небольшой гостиницы или туристического санатория, но суть была не в этом. Здание сложилось словно карточный домик, и всё его основание было прикрыто кусками крыши.

И вот между этими хаотичными обломками я увидел маленькую фигурку, которая, по-хорошему, должна была бежать оттуда в зону эвакуации — туда, где к Асакуре с Вилли и Элфину уже подключились местные. Кто-то раздобыл лодки, кто-то в спешном порядке сооружал плоты. Одним словом, местные включились в процесс бегства с острова. А вот фигурка внизу как будто что-то выискивала что-то между кусками крыши.

— Давай вниз, — сказал я Венетто. И тот мгновенно послушался меня, сразу поняв, чего именно я хочу.

При этом он даже не спросил, зачем мне это нужно. Вообще не задал ни единого вопроса. За это я был ему благодарен. С другой стороны, надо было привыкать, что мои подчинённые выполняют приказы без лишних вопросов вроде «зачем тебе это вообще нужно» и тому подобного.

Буквально через секунду мы были на месте. Я увидел парня лет двенадцати, лицо которого было залито слезами и кровью из рассечённой брови.

— Почему ты не уходишь? — спросил я.

Но мальчик лишь удостоил нас быстрым взглядом и опять принялся выискивать что-то между кусками крыши.

— Тебе нужна наша помощь? — спросил я.

И вот теперь он посмотрел на нас долгим взглядом. В глазах его читались слабая надежда и даже мольба.

— Там моя мама, — сказал он, явно стараясь не расплакаться. — Её вместе с сестрой засыпало, и я никак не могу её найти.

— Понятно, — сказал я. — А где примерно это произошло?

— Где-то здесь. Я выползал из-под обломков, поэтому не совсем помню. Мне нужно было остаться с ней, но я испугался, — ответил парень.

Я понимал его чувства. Он корил себя за то, что не остался вместе с матерью и сестрой, чтобы начать выбираться из плена уже вместе с ними, обеспечив им отход.

Но тут, всё-таки, у него сработал инстинкт самосохранения.

— Ничего, не переживай, поверь мне, ты больше смог сделать, находясь с этой стороны завала, — сказал я.

А затем мы с Венетто начали пробираться вглубь.

Честно говоря, здание так сильно раскрошилось, потому что было построено из отдельных блоков, а не из панелей, что я, честно говоря, не надеялся на то, что мы вытащим мать и сестру этого мальчика живыми.

Но в какой-то момент я понял, что нам повезло. Я услышал слабые стоны внутри завалов.

— Здравствуйте, — сказал я. — Не шевелитесь, я скоро к вам продерусь.

И в ответ мне было только слабое подтверждение.

— Хорошо, — прохрипели мне в ответ.

В голосе явно звучала боль, но не организующая. То есть, возможно, женщину просто зажало, и она не могла двинуться с места.

Когда мы с Венетто преодолели ещё около трёх метров, то поняли, как женщине удалось выжить. На неё упал огромный шкаф, который и сохранил ей жизнь, но в то же время не давал возможности выбраться из-под завалов. Она оказалась в достаточной безопасности, но если бы мальчик не привлёк наше внимание, то здесь бы она и осталась навечно.

Мы кое-как выломали боковину шкафа, чтобы добраться до женщины, но её придавило полкой в районе поясницы, и мы никак не могли её достать.

И в этот момент море подошло совсем близко, и развалины начало затапливать с ужасающей скоростью.

— Венетто, — сказал я, пытаясь посторониться, — давай попробуй приподнять этот шкаф.

— Уж не знаю, как это получится, — проговорил Венетто

Перейти на страницу:
Комментарии (0)