Око бури - Хайко Вольц

Последние слова эхом отдались в голове Кендрика.
«Кендрик, ты что?..» – свистнула Сиенна.
«Помолчи! – решительно прервал он её. – Пожалуйста», – сразу добавил он чуть мягче. На этот раз нельзя было допустить того, что случилось в секретном отделе библиотеки, когда Коул дважды сбил его с мысли. Пора сосредоточиться, чёрт возьми!
Кендрик искал главную мысль, которая только что прозвучала в словах Айви.
Мисс Боксворт. Красный коршун. Когда он впервые увидел её в таком облике? На Соколином пике. В тот раз Айви по её приказу столкнула его с плато. Быть может, его и в самом деле нужно немного подтолкнуть к правде. И тогда он впервые сменил облик. Полёт его измотал, и мисс Боксворт, обернувшись птицей, вмешалась и спасла его. Всё так. Но ведь то, что он искал, произошло чуть раньше, верно? Прямо перед тем…
Он принялся перебирать воспоминания в обратном порядке: вот его спасает красный коршун; вот он летит с Айви; превращение; падение; Айви сталкивает его со скалы; разговор с мисс Боксворт, который удивил его и Айви; ещё раньше он сидел один на Пике, потому что после урока истории с мисс Харт…
Стоп!
Разговор. Что тогда сказала мисс Боксворт? «Зверь уничтожит человечество. Или укажет людям их место. Есть и такое мнение».
Кендрик пошатнулся. Он ошибся гораздо серьёзнее. После разговоров с мисс Пиллрой Кендрик думал, что всё изменится, когда он поймёт, ради чего устраивали падение в расщелину на Пике, так? Нет, теперь его мысли повернули в совершенно другую сторону. Он откинулся назад, позволяя человеку расти внутри себя, и направил сокола в точку чуть ниже пупка.
– Я ошибался, – простонал он в человеческом облике.
Ястреб рядом с ним что-то свистнул. В следующую минуту Айви тоже преобразилась, и Кендрик её понял.
– Отлично! Как я рада, что ты признал ошибку. Мисс Боксворт не такая ужасная, какой ты её выставляешь…
Кендрик покачал головой, и что-то в его лице заставило Айви замолчать.
– Она приносит жертвы не для того, чтобы усыпить Зверя, Айви. В этом ты была права.
– Но как же.
– Разве вы не понимаете? – спросил Кендрик, глядя то на Айви, то на Сиенну, которая тоже сменила облик на человеческий. – Она хочет, чтобы он проснулся.
Благодарности
В третьей части писать благодарности не так-то легко. В создании книги участвуют те же люди, что и раньше. И всё же не хочется нагонять скуку, поэтому не будем просто перепечатывать предыдущие тексты.
Ну что ж, давайте попробуем ещё раз!
Рози Керн из Agence Hoffman – моя счастливая находка в джунглях индустрии, и она не только консультирует меня по вопросам Соколиного Пика, но и очень поддерживает. Спасибо, Рози! Мне очень нравится с вами работать.
Улли Хюбнер, сотрудник издательства arsEdition, постоянно вдохновляет меня, заражая энтузиазмом по отношению к моим авам. Благодаря его идеям и предложениям путешествие Кендрика приобретает необходимый блеск. Спасибо, Улли!
Благодарю также всю команду агентства и издательства. (Ладно, кое-что я всё-таки скопировал из предыдущих «Благодарностей», но зато эти слова – от всего сердца.)
Бенедикт Ниссен из соколиной охоты замка Грайфенштайн снова окинул мои страницы взглядом профессионала. Поэтому некоторые похвалы читателей за описание мира птиц я передаю непосредственно ему. Если в описаниях что-то не соответствует природе, значит, я применил художественный взгляд на обстоятельства моей истории. Или просто допустил ошибку. Пусть это останется на моей совести.
В этой книге снова упоминается айкидо, которому мадам Лафурж с бесконечным терпением обучает учеников школы «Маунт-Авельстон», и точно так же Кристиан Вирер (5-й дан) обучает меня этому искусству уже несколько лет, но с небольшими перерывами, которые происходят по моей вине. Гармоничные движения школы айкидо дают базу прекрасной физической подготовки для всех возрастов, тренировки способствуют развитию навыков общения, показывая путь к сотрудничеству и отказу от соперничества, к тому же могут выручить в серьёзных ситуациях, особенно после длительной практики.
(Хорошо, признаю: опять я скопировал несколько строк из предыдущих «Благодарностей».)
Кармен, Нова, Мерле, Йоша и Йохра – вам всего несколько слов: спасибо, что вы со мной!
Отдельную благодарность я ещё раз выражаю ТЕБЕ, дорогой читатель. Без тебя эти страницы были бы просто исписанными листочками. Истории оживают только в твоём воображении. ТЫ даришь моим мыслям крылья.
Об авторе
Хайко Вольц был продавцом книг, а затем работал в интернате для пациентов с ограниченными умственными возможностями. Сейчас он живёт с женой и четырьмя детьми в сельской местности в Нижней Франконии. Хайко опубликовал более 20 романов для детей и подростков, был удостоен литературной стипендии Свободного государства Бавария и номинирован на Ольденбургскую молодёжную книжную премию. Несколько недель в году он проводит в разъездах, читает лекции в школах и библиотеках, вдохновляя детей больше читать.
Notes
1
«Теперь вы, дамы и господа!» – фр.
2
«Большое спасибо за урок!» – яп.
3
«Очень хорошо, мадемуазель Миллер» – фр.
4
«А вы сочли, что хорошо изучили мадемуазель Миллер, не так ли» – фр.