Око бури - Хайко Вольц

Читать книгу Око бури - Хайко Вольц, Жанр: Героическая фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Око бури - Хайко Вольц

Выставляйте рейтинг книги

Название: Око бури
Дата добавления: 28 сентябрь 2025
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 27 28 29 30 31 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спросил отец.

– Я уже говорил вам, что не общался с мистером Каннингемом. И никогда с ним не встречался. У меня не было с ним никаких деловых отношений или чего-то подобного. Может, мне показать вам выписки с банковского счёта?

Несмотря на напряжение, Кендрик чуть не улыбнулся. Такой ответ не похож на терпеливое ожидание.

Снуб поднял руку.

– Ваши финансовые операции уже проверяют. В случае наличия обоснованных подозрения, мистер Найт, это возможно.

– Тогда почему вы здесь? – вмешалась Пенни. Она довольно сильно сжала плечо Кендрика. – Пришли посмотреть, что натворили? Ваши оскорбительные методы привели к тому, что профессионал своего дела потерял репутацию и лишился работы.

Мисс Боксворт откашлялась.

– Тимоти пока только в отпуске, Пенни, отстранён временно. Тебе это известно.

Пенни окинула мисс Боксворт пристальным взглядом.

– Хорошо, допустим. Однако мне неизвестно, почему ты, Маргрет, сопровождаешь инспектора?

Снуб внимательно следил за этим коротким обменом репликами и ответил вместо мисс Боксворт.

– Ваша коллега пригласила меня побеседовать. Не со Школьным советом, а один на один. Она горячо высказалась в защиту мистера Найта.

Кендрик, должно быть, ослышался! Мисс Боксворт высказалась в защиту отца! Может, ему послышалось?

– Я уже выражала свои сомнения по поводу случившегося на первом заседании Школьного Совета, – взяла слово мисс Боксворт. – Боюсь, что этого оказалось недостаточно. Но моё возражение отмечено в протоколе заседания. К сожалению, документ является конфиденциальным, но я постараюсь добиться резолюции, чтобы изменить это.

Кендрика словно прокатили по американским горкам, даже хуже, чем когда его в облике сокола подняла ввысь тепловая волна, а потом внезапно растаяла, оставив его падать по спирали. Сначала ему стало стыдно, ведь он поступил совсем как инспектор: заподозрил мисс Боксворт, не имея никаких доказательств. Теперь его снова охватило недоверие.

Учительница вздохнула.

– Я просто не могу представить, что ты как-то с этим связан, Тимоти. Я слишком хорошо тебя знаю. Именно поэтому я попросила инспектора поговорить с тобой ещё раз. Спокойно и без помех.

Отец высвободился из объятий Пенни и указал на стол.

– Прошу вас, инспектор. И вас, Маргрет. Кендрик, пожалуйста, принеси нам воды и стаканы. Или желаете что-то ещё?

Гости отказались. Вот и хорошо. Кендрик и с кувшином-то сейчас с трудом справится. Он поспешил на кухню, наполнил сосуд и поставил его на поднос вместе с бокалами. Затем быстро вернулся в гостиную. А дальше он не торопился. Пока он чем-то занят, помогает, отец вряд ли отправит его наверх, правда?

Однако, когда он закончил и без лишних слов сел за стол, взрослые не обратили на него никакого внимания. Коул уже наверняка в библиотеке, но разговор со Снубом важнее.

А Коулу не повредит поучиться терпению.

Кендрик слушал, как отец говорил о своих сомнениях по поводу возвращения в Авельстон, отмечая при этом, что Маргрет упорно настаивала на его приезде. Если Кендрик всё правильно понял, то мисс Боксворт этот рассказ должен был быть неприятен. Она же слушала с довольным выражением лица, несмотря на то что отчёт отца затягивался, а инспектор задавал всё новые вопросы. Вдруг мисс Боксворт бросила взгляд на часы и улыбнулась. С чего бы это?

Зазвонил телефон.

Отец и Пенни удивлённо переглянулись. Сначала пришли инспектор и мисс Боксворт, а теперь ещё и телефон трезвонит. Пенни пожала плечами. Мистер Найт повернулся к Кендрику:

– Возьми трубку, пожалуйста.

Разве можно на такое ответить «нет»? Вряд ли. Кендрик поспешил в коридор, снял с аппарата телефонную трубку и… ничего.

Странно.

Однако Кендрику хотелось поскорее вернуться в гостиную, а не раздумывать о молчании в трубке. До сих пор разговор был не слишком интересным, да и Коул ждал его уже почти час, но кто знает, какие ещё вопросы заготовлены у Снуба?

– Положили трубку, – коротко сообщил Кендрик, снова садясь на своё место и…

Позвонили в дверь.

– Вы всем нужны, мистер Найт, – прокомментировал инспектор и посмотрел на свои наручные часы. – Кого-то ждёте сегодня вечером?

Отец покачал головой.

– Насколько я знаю, нет. Кендрик, не мог бы ты взглянуть, кто там? – Конечно, кто же ещё откроет дверь?

Кендрик начинал чувствовать себя Теодором, дедом Кларенса Диппдейла. К счастью, Кендрик передвигался быстрее, чем бывший камердинер графини. Он подбежал к двери и открыл её.

У порога стояла одна из двух выпускниц, которые видели его у Бердшир-холла со Снубом. Тяжело дыша, девушка согнулась и упёрлась ладонями в колени. Когда она подняла голову, её глаза на человеческом лице показались слишком большими, совиными.

– Позови отца… – выдохнула она. – Мне нужно… быстро… куда?.. – Вместо ответа Кендрик повёл её в гостиную. По крайней мере, хотел отвести. Но стоило ему развернуться, как выпускница пронеслась мимо него. Остановилась она только у стола в гостиной и попыталась отдышаться, будто бежала целую вечность.

Наконец она выпрямилась.

– Бердшир-холл… Пожар… Горит… Библиотека!

Глава 22

– Нужно вызвать пожарных! – Отец бросился в коридор и сорвал трубку с телефона.

Выпускница побежала за ним.

– Дафна уже позвонила.

Пожарная бригада в пути.

Мистер Найт положил трубку и потянулся за курткой.

– Надеюсь, они вызовут подкрепление из соседних деревень, – тяжело дыша, проговорил он.

Инспектор достал из кармана пальто смартфон.

– Я сейчас выясню, мистер Найт. Идёмте же в Бердшир-холл! – Снуб провёл пальцем по дисплею и поднёс телефон к уху, выходя из квартиры следом за отцом Кендрика.

Пенни схватила с крючка кожаную куртку с эмблемой «Маунт-Авельстон» и побежала за ними. Мисс Боксворт ушла последней. На Кендрика никто даже не взглянул. Ну конечно! Быть может, Бердшир-холл и не был сердцем школы Маунт-Авельстон, как однажды сказала мисс Уинтерботтом, но он всё равно был её важной частью. Оставалось надеяться, что «Вигберт и дочери» успели вывезти рукописные документы эпохи Средневековья и ценные первые издания из…

Внутри у Кендрика всё сжалось. Грудь будто сдавило кольцом, не позволяющим вздохнуть. Он пытался перевести дыхание, но лёгкие не слушались. Он хотел, чтобы его сердце продолжало стучать и наполнять его тело и зияющую пустоту кровью. Однако ничего не происходило.

В голове билась единственная мысль.

Библиотека.

В которой его ждал Коул.

Собравшись с силами, Кендрик вышел из оцепенения. Боже, его ноги не сгибались, будто ходули, но, по крайней мере, они донесли его до вешалки с куртками в коридоре. Он натянул кроссовки, три или четыре раза попытался завязать дрожащими пальцами шнурки, а потом оставил всё как есть. Кендрик выскочил за дверь в спортивных штанах и футболке, захлопнул за собой дверь и промчался мимо взрослых, которые как раз добежали до лестницы.

– …по моему опыту, совпадений не бывает, – донёсся до него голос Снуба.

Кендрик подумал о том же! На территории школы Маунт-Авельстон обнаружили труп. Теперь одно из зданий было охвачено огнём. Не может быть, чтобы одно не было связано с другим.

Кендрик вышел в вестибюль. Из коридоров с обеих сторон бежали ученицы. На их лицах застыли панические гримасы, как будто сам Зверь выбрался из скального лабиринта. Несколько школьниц уже открыли большую дверь и выбежали наружу. Широко раскрыв глаза и рты, они смотрели на юго-восток. На их лицах плясали отблески пламени.

Кендрик спрыгнул с последних ступенек лестницы и поспешил мимо изумлённых девушек. Снаружи на него обрушились громкие звуки. Воздух наполнился треском и скрипом, будто по крытым дранкой школьным крышам нещадно лупил дождь.

Пожар полыхал в нескольких сотнях шагов, но казалось, что пламя вбирает в себя крики и вопли школьниц, выбегающих из замка за спиной Кендрика. Кендрику почудилось, что даже здесь, наверху, он чувствует неистовый жар. Рёв пламени перекрыли только сирены приближающейся пожарной команды.

Кендрик пошатнулся. Кто-то попытался его поддержать, но он оттолкнул чужие руки. Мимо пробежали Скарлетт, Беа и Эмбер. Он и сам побежал и вскинул руки вверх, когда окна в главном здании Бердшир-холла взорвались с немыслимым грохотом.

– Все назад! – крикнула Пенни. Или мисс Харт. Она выбежала на луг и собрала вокруг себя Чёрных, которые сбежались на пожар, не подпуская их к горящему зданию. По крайней мере, попыталась. Мисс Боксворт последовала её примеру и помахала Белым,

1 ... 27 28 29 30 31 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)