vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Читать книгу Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта, Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Выставляйте рейтинг книги

Название: Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1
Автор: Аперта
Дата добавления: 5 сентябрь 2025
Количество просмотров: 31
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
волосы. Вот и сегодняшний облик герцогини совершенно не отличался от тех слухов…

– Почему ты снова так одета? Уделила особое внимание подготовке?

– Простите?

– Зачем надевать что-то настолько огромное? Твоя голова гнется под тяжестью этого украшения.

Его величество заметил то, чего не смог заметить виконт. Ласид нахмурился, глядя на жемчужину размером меньше детского ногтя. Более того, если вчера это затронуло лишь его младших братьев, то сейчас его больше похожее на рычание предупреждение было направлено еще и на виконта.

Все! Отвели глаза.

«Я бы никогда не осмелился сказать его величеству подобное, но он выглядел как дикий зверь, теряющий терпение из-за только что пойманной им добычи».

Когда герцогиня неловко засмеялась, император закашлялся, и его лицо утратило хмурое выражение:

– Забудь. Раз уж ты так оделась, что поделать.

– А, да-а.

Герцогиня убрала руку с головы. Вне всякого сомнения, ничто не могло сравниться с ее красотой. И виконт Тион с легкой печалью цокнул языком.

«Как было бы хорошо, если бы она была обычной женщиной».

Он не верил, что все эти сплетни правдивы, однако ему приходилось на протяжении целого года слушать одно и то же, и в конечном итоге это уже ничем не отличалось от промывки мозгов. Результатом стало то, что он, сам того не сознавая, вел себя с ней крайне осторожно.

Пэйтон, посчитав взгляд виконта слишком откровенным, прищурил глаза, и только тогда тот наконец снова сосредоточился на своих обязанностях.

– Ваше величество, я привела их.

– Вот как?

– Дети, вам следует поприветствовать его величество. Ну же!

– …

«Однако, как бы я ни пытался игнорировать происходящее, внутри все похолодело, когда я увидел, как герцогиня снимает птенца лебедя со спины дьявольского пса, который в свою очередь был размером с крупного теленка. И как будто этого было недостаточно, она грубо схватила упирающуюся крякву и вытащила ее из-за дерева. Задаваясь вопросом, не начнет ли она сейчас, прямо как в слухах, разбрызгивать повсюду кровь, накладывая на всех присутствующих проклятие, я очень занервничал».

– Что такое? Собираешься и дальше вести себя так застенчиво?

– Кря… Кря-я-я-я!

Кряква вырывалась, когда ее схватили, а герцогиня же только прикрывала рукой рот и смущенно хихикала.

Виконт Тион с удивлением посмотрел на императора, но Ласид и в этот раз никак не отреагировал на происходящее. Однако куда более шокирующими были следующие слова его величества:

– Ты ведь говорила, что ее зовут Селлена? И до каких пор она будет так себя вести?

– А, она…

«Неужели его величество только что назвал крякву по имени?!»

Уронив серебряный кубок, виконт Тион привлек к себе всеобщее внимание. Он поспешно поднял его, и нахмуренный взгляд императора вернулся к герцогине. Та как ни в чем не бывало продолжила:

– Просто в последнее время она немного застенчива.

– Ранее ты говорила, что это вовсе не так.

– Тогда она была общительна. А сейчас…

– …

«Что здесь происходит?»

Пока его величество и герцогиня вот так непринужденно беседовали, виконту Тиону с каждой минутой становилось все более и более стыдно. Все здесь выглядели очень естественными. Один он казался неуместным, словно его случайно забросили в другой мир.

– …

На лицах принцев, казалось, появилась едва заметная тень сомнения, тем не менее они не собирались как-либо вмешиваться или прерывать разговор. Напротив, принц Пэйтон взял нарезанную жареную рыбу и подошел к белому лебеденку:

– Герцогиня, как вы смотрите на то, чтобы дать ей немного?

– Боже, это…

Герцогиня, держащая на руках птенца, удивленно посмотрела на принесенную Пэйтоном тарелку. Но лебеденок все еще дрожал, спрятав голову под крыло. И, хотя его реакция была лучше, чем когда к нему подошел император, он, похоже, не собирался есть то, что предлагал принц.

– Хм-м.

В этот момент виконт Тион решил действовать. В конце концов, нельзя же было просто продолжать бросать подозрительные взгляды на важных гостей. Хотя его величество и сделал предупреждение, но, как управляющий Зимнего дворца, он не мог пренебрегать нормами приличия и оказанием гостеприимства по отношению к приглашенным:

– Это стоит отведать. Все специально приготовлено по приказу его величества.

– А-а, я вижу.

Вблизи глаза герцогини выглядели как фиолетовые драгоценные камни, сияющие причудливыми огнями. Да не может быть, что такая, как она, действительно была бы… Отношение виконта Тиона к герцогине изменилось, и он стал более вежливым:

– В городе его величество упомянули об индейке, и я подумал, что еда, которую вы отведаете вне дома, должна вызывать у вас доверие.

– Вот как?

– Конечно! Я не мог позволить себе даже малейшей беспечности в приготовлении ужина для уважаемых гостей его величества…

И когда виконт Тион указал на стол, полный яств, не только герцогиня, но даже и кряква подбежали к нему:

– Ух ты!..

Здесь был великолепный трехъярусный торт, красочные десерты и даже высочайшего качества бренди, выдержанный в погребе замка. И герцогиня, и ее домашняя утка, казалось, не могли скрыть восторженных взглядов, и виконт слегка пожал плечами, гордясь собой. Честно говоря, в светских кругах он привык видеть дам, которые прятали капризное выражение лица за веером и твердили, что им все не по нраву, поэтому подобная искренняя реакция была подобна глотку свежего воздуха.

– Кхм.

Но это был далеко не конец. Виконт Тион переместился к центру стола и, с гордостью подняв куполообразную крышку, явил их взорам долгожданную изюминку вечера:

– А это – главное блюдо!

– …

Однако реакция оказалась не такой, как он ожидал. Герцогиня, в предвкушении сложившая руки вместе, медленно опустила их и задрожала:

– Э-это не похоже на индейку…

– Именно так. Поскольку речь идет о трапезе его величества, я подготовил все лично, начиная с ингредиентов.

– Что вы имеете в виду?..

Глядя на главное блюдо, герцогиня побледнела.

– Посмотрите. Я лично поймал его сегодня. Встретить такую упитанную птицу – большая редкость.

Пойманный виконтом во время тренировки перед предстоящим турниром гусь был зажарен целиком и манил своей аппетитной глянцевой корочкой, занимая почетное место в центре стола.

Идеально приготовленный и зажаренный на гриле.

Сразу бросалось в глаза, насколько он большой…

– Учитель Даррен!

– Кря-я-я-я-я-я!

Герцогиня кротко вздохнула, схватившись руками за виски, словно она сейчас потеряет сознание. Вскоре ей удалось восстановить самообладание, но она по-прежнему выглядела взволнованной, крепко сжав руками подол платья. И, подхватив упавшую в обморок крякву, она вдруг что есть духу помчалась к озеру.

– Г-герцогиня!

Даже словом не обмолвилась о том, что же произошло… Виконт стоял как вкопанный, по-прежнему держа в руках серебряную крышку и не зная, что ему делать, а ее тем временем уже и след простыл.

– Ох.

«Кажется, на этот раз мне уже ничем не помочь».

Как бы он ни старался понять, что здесь происходит, объяснить эту ситуацию было невозможно. Виконт Тион инстинктивно повернулся к его величеству. Император не потерпит такого неуважения и нелепого поступка…

– Вы чего застыли? Приступайте к еде.

– Брат, вам следует начать.

Ласид предельно спокойно отложил документы и принял поданный ему Тенноном стакан воды. Виконт Тион вздрогнул при виде нормального взаимодействия братьев без какого-либо намека на то, что произошло что-то из ряда вон выходящее.

«Да, видимо, это просто я странный».

Члены императорской семьи не могли судить о других неверно. Ему просто следовало самому привести свое мышление в порядок. И, остановившись таким образом на необходимости пересмотра своих взглядов, виконт Тион уже хотел убрать тарелку герцогини, как вдруг Ласид поднял на него глаза:

– Оставь на столе. Она скоро вернется.

Notes

1

Дословно корейская пословица звучит так: «через три года и собака, охраняющая школу, будет писать стихи о природе». Это означает, что даже не имеющий знаний в какой-либо области человек, проведя долгое время в определенной среде, тоже приобретает знания и опыт. (Прим. пер.)

2

Персонаж

Перейти на страницу:
Комментарии (0)