vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Читать книгу Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта, Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Выставляйте рейтинг книги

Название: Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1
Автор: Аперта
Дата добавления: 5 сентябрь 2025
Количество просмотров: 5
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
Седрик состоял в рядах магов Магической башни, он знал одного мага, который хорошо в этом разбирался, и теперь попробует вызвать его на Север.

– Вот как.

Ласид отреагировал крайне сухо, и лицо Теннона вытянулось от беспокойства. Когда их старший брат впервые задал тот же самый вопрос в Зимнем дворце, его реакция была совсем другой.

– Хотя внешне ничто не говорит о колдовстве, многие моменты вводят в замешательство. Я до сих пор удивлен тем, с какой легкостью ей удалось приручить дьявольского пса, поэтому герцогиня может…

– Мне все равно.

– Ваше величество?..

– Сказал же, мне плевать, что у вас, паршивцев, в голове.

Ласид снова обратился к своим братьям, словно к какому-то безликому сброду, вместо того, чтобы назвать их по именам. Его рубиновые глаза сверкнули под капюшоном. Прежде чем Теннон, озадаченный тем, что́ на этот раз произошло, снова попытался заговорить, Пэйтон потянул младшего брата за рукав и покачал головой.

«Остановись».

Тем самым он напомнил Теннону, что Ласид не только их старший брат, но и император. И, осознав, что дальше заходить не стоит, младшие братья молча последовали за ним. Как бы то ни было, сейчас важнее всего было то, что жемчужина по-прежнему мягко сияла, а Ласид, казалось, несмотря ни на что пребывал в отличном распоряжении духа.

– …

Может быть, поэтому сейчас его тяжелый взгляд несколько раз фокусировался на том, на что он раньше не обращал внимания. Его шаги замедлились перед кондитерской, куда он заглянул, впервые оказавшись в этом городе, перед модной лавкой, которую посещали знатные дамы, и перед лавкой, полной вяленой рыбы.

– Брат, может быть, вам что-нибудь нужно?

– Нет.

И Ласид пошел вперед, нахмурившись, словно ничто не могло сломить его твердую волю, но затем вдруг встал как вкопанный.

– Хм…

Он заглянул в витрину, и уголки его рта начали медленно изгибаться, словно говоря, что больше так продолжаться не может.

– Ребекка, ты чем занимаешься? Не идешь?

– Тс-с…

Юные леди, только что вышедшие из магазина, окликнули свою остановившуюся у крыльца спутницу. Улица была полна прохожих, взволнованных началом активной светской жизни. Среди них была и Ребекка, которая, как подобает герцогской дочери, только что опустошила все модные лавки. Но сейчас выражение ее лица было странным.

– На что ты смотришь…

Говорящая проследила за взглядом Ребекки, устремленным на ювелирную лавку напротив, и ухмыльнулась. Дело было вовсе не в украшениях – спина незнакомца в длинном одеянии выглядела необычно даже при мимолетно брошенном взоре.

– Что такое? Если он тебя заинтересовал, подойди и попробуй заговорить.

– С ума сошла?

– …

Ребекка усмехнулась и в ответ нахмурилась лишь еще сильнее. Графская дочь сразу же заметила, что та пребывает в дурном расположении духа, и попыталась угодить ей:

– Но у Ребекки ведь есть сэр Эветон, так зачем ей какой-то незнакомец?

– Верно! Следует проявлять осторожность по отношению к тем, кто, вот так скрыв лицо, бродит по улицам. Какой порядочный рыцарь или джентльмен станет расхаживать в таком виде по городу?

– И вообще, когда сэр Эветон вернется?

Услышав слова Элоизы, дочери маркиза, с которой они тайком разделяли взаимную неприязнь, Ребекка бросила в ее сторону острый, словно кинжал, взгляд:

– И почему это так тебя интересует?

– Ах, я говорю об этом из чистого беспокойства! Прошло уже много времени с момента объявления о вашей помолвке, а дата проведения церемонии до сих пор не назначена.

– И поэтому тебе интересно, не была ли моя помолвка расторгнута?

– …

Лицо Ребекки потемнело, заставив других юных леди занервничать. Дочь маркиза тоже смутилась, но ей все еще было что сказать:

– Несмотря на то, что леди Рания, как представитель лорда Севера, приказала ему вести дела в Тернауме, он все равно должен был связаться с тобой, все же ты его невеста.

– Это относится к делам моей старшей сестры. Она обещала вызвать его обратно в конце этого года.

– Но разве тебе не тяжело в последнее время делать только то, чего хочет леди Рания?

– Что ты имеешь в виду?

– Нет, ничего.

И с этими словами дочь маркиза спрятала улыбку за веером. Семья этой юной леди не была столь влиятельна, как герцогский дом Ивендель, однако недавно Элоиза обручилась с членом семьи феодала Запада. И теперь она, должно быть, думая, что находится на одном уровне с Ребеккой, не смогла удержаться от легкой провокации в ее адрес:

– Все только и говорят о том, что твою мачеху нередко видят с его величеством.

– Что?

– Мой отец сказал, что его величество отказали всем в аудиенции, но герцогиня была исключением. До меня дошли слухи, что они даже вместе над чем-то работают. Разве ты не слышала об этом?

– Д-да, они…

Дочь маркиза попыталась украдкой снискать поддержку в глазах подруг, однако те лишь неловко опустили взгляды. Они безоговорочно поддакивали лидеру своей группы – Ребекке, поэтому даже подобный жест можно было смело рассматривать как невысказанное вслух согласие.

– Несмотря на то, что твоя старшая сестра взяла на себя обязанности лорда Севера, похоже, куда большее признание со стороны его величества получила твоя мачеха. Слышала ли ты, что даже консервативно настроенные дворяне уже начали присылать подарки твоей матери?

– Ты кого назвала моей матерью!

В глазах Ребекки вспыхнула ярость. Какая-то ничтожная дочь маркиза осмелилась сделать подобное заявление! Выражение откровенного презрения заставило остальных юных леди мгновенно застыть на месте.

– Я обязательно передам твое мнение моей старшей сестре. Насчет себя не могу сказать с уверенностью, но ее способности заслуживают доверия.

– Н-нет. К чему все это…

– С дороги.

И Ребекка, чья гордость оказалась ущемлена, толкнула леди Элоизу, не заботясь о том, что о ней подумают.

«Раньше Элоиза не смела взглянуть мне в глаза, но с того самого момента, как состоялась ее помолвка, противно видеть, как она пытается стоить из себя ровню мне».

Вскоре Ребекка сможет растоптать их, когда ее жених вернется.

Вот только чтобы это произошло, ее сестре Рании сначала нужно добиться прогресса в отношениях с его величеством. Но…

– …

Ребекка нахмурилась и еще раз обернулась в надежде как следует разглядеть незнакомца в мантии, но исчез не только он. Драгоценности, на которые она положила глаз, тоже исчезли! Стиснув зубы, она кипела от гнева, глядя на пустую витрину.

– Так-с, пора идти. Мы направляемся на своего рода деловую встречу, вы ведь все это понимаете, не так ли?

– Да-а…

– Селлена, почему ты не отвечаешь?

– Мадам! Почему я должна идти? Я не хочу даже шага делать в ту сторону. Умоляю, оставьте меня дома!

– Мне бы и самой хотелось так поступить…

Я открыла конверт перед Селленой, которая закатила истерику и, отчаянно цепляясь за ствол ближайшего дерева, всем своим видом показывала, что никуда не пойдет даже под страхом смерти. В эту секунду я чувствовала себя ростовщиком, явившимся с квитанцией о взыскании долга, но странное дело: квитанция оказалась проштампована печатью императора!

– Здесь черным по белому написано, чтобы пришли трое. Я, дочь и подруга дочери.

– Ыа-а-а! Что это вообще такое!

Да откуда же мне знать? Если бы у меня была сверхспособность понимать мысли императора, сейчас мне не пришлось бы через все это проходить! Но, честно признаться, в последнее время мне совершенно не хотелось знать, что у него на уме. Чем больше я все обдумывала, тем сильнее у меня болела голова, и в конце концов мной было принято решение жить проще.

– Но, мадам…

– Да? Говори.

– Если речь идет о встрече, на которой будут обсуждаться дела, почему вы уделили столь тщательное внимание своему туалету?

– Я?

Даже представить себе не могла, что в процессе своих истерик Селлена обратит внимание на мой внешний вид. По правде говоря, это было одно из немногих оставшихся у меня украшений: каждый раз, когда Рания злилась, она прекращала присылать какие-либо средства на мое проживание.

– Э-это просто для того, чтобы немного

Перейти на страницу:
Комментарии (0)