Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа

Словно в ответ на его слова Полина перевернулась на бок и попыталась скинуть плед, но безуспешно: только запуталась в нём, замерла и тихо застонала в подушку. Я подошёл и осторожно подсунул под неё руки. Однако девчонка тут же попыталась отшатнуться и снова жалобно застонала.
— Давай мы тебе поможем, — предложил Эксерс. — Нэйлия, будешь придерживать госпоже голову. И будь осторожна. А я, пожалуй, подхвачу её за ноги.
Я поморщился и снова попытался поднять Полину. Втроём нам удалось победить её слабое сопротивление, хотя она всё же пыталась вырваться. Я очень надеялся, что она не начнёт опять бормотать нечто непонятное. Если Эксерс так или иначе узнает, кто она, то Нэйлии об этом знать не нужно. По крайней мере, пока.
Мы не без труда пронесли Полину по коридору и устроили на кровати в спальне. Рониэль кивнул нам и вышел, прикрыв за собой дверь, и мы с Нэйлией кое-как сняли с девчонки платье. Вернее, на сей раз я только придерживал её, а всё остальное быстро сделала служанка. Потом я укрыл Полину и ещё раз взглянул на неё. Она перестала дёргаться и лежала неподвижно, тяжело дыша. Я протянул руку и осторожно погладил её по волосам. Девчонка вздохнула, но осталась в том же положении. Я перевёл взгляд на Нэйлию, скромно отвернувшуюся к окну.
— Мы с Рониэлем пойдём выпить отвара, а ты внимательно следи за госпожой. Если хоть что-то будет не так, сразу же звони.
В общем-то, я мог и не утруждать себя приказаниями: на мне брачный браслет. Но всё же лучше перестраховаться. Нэйлия с явным облегчением повернулась и не очень правдоподобно изобразила, будто я отвлёк её от созерцания окна.
— Конечно, господин Адриэн, я всё сделаю в лучшем виде.
Нэйлия поклонилась и снова посмотрела на меня, но весь её вид по-прежнему выражал осуждение. Она подвинула кресло и села на краешек, смиренно сложив руки на коленях. Я кивнул служанке и вышел за дверь, оставив её открытой. Как ни пытался я сам себя убедить, что с Полиной всё будет хорошо, уверенности не ощущал никакой.
Я зашёл в кабинет и посмотрел на творящийся там беспорядок: плед валяется на полу, в кресле — пустые склянки и шприцы. Свой чемоданчик Эксерс, очевидно, утащил с собой. Я поморщился и прошёл к столу. Нащупал в нижнем ящике нужный кристалл и извлёк его на свет. Захвачу сразу, а Эксерс займётся остальным.
Он, как оказалось, уже вовсю хозяйничал на кухне. Поставил подогреваться отвар, высыпал на тарелочку свои драгоценные конфеты, расставил чашки и блюдца. А ещё на столе я приметил шприцы, бутыль с обеззараживающим раствором и бинт. Значит, разговора не избежать, и Рониэля не остановит даже заклятие конфиденциальности.
— Ну наконец-то, — радостно заулыбался тот, увидев меня. — Как там Элианна?
— Полагаю, всё так же: браслет не остывает.
— Ладно, не переживай, дружище. Постараемся вернуть твою жену к жизни.
— Как-то это твоё «постараемся» не очень утешительно звучит, — поморщился я, сел на стул и положил рядом пустой кристалл.
Рониэль посмотрел на него, удовлетворённо кивнул и взял кусок бинта, куда шустро налил обеззараживающую жидкость.
— Давай руку, — скомандовал он. — Мне не терпится узнать, что ты увидел в памяти жены.
— Учти, Эксерс, рассказать об этом я собираюсь только потому, что это может быть важно тебе как целителю. — Я закатал рукав рубашки и протянул руку.
— Интригуешь, — хмыкнул он, быстро протёр мою руку и ткнул в неё иголкой. Я поморщился, вспомнив, как игла протыкала нежную кожу на руке Полины. Рониэль набрал крови и слил её в кристалл. Потом проделал то же самое с собой.
Когда наша кровь смешалась в кристалле, я мысленно проговорил формулу заклятия, и кристалл засветился синим. Отлично, теперь, пожалуй, можно спокойно говорить. Я взмахнул рукой, вешая полог тишины на дверь кухни, и посмотрел на Рониэля. Тот как раз разливал отвар по чашкам.
— Ну, давай уже, — поторопил он, вернул ёмкость для отвара на плиту и принялся устраиваться на стуле.
Я с нарочитой медлительностью опустил рукав рубашки, оставив бинт на месте укола, подвинул к себе чашку с отваром и задумчиво посмотрел в тёмное окно.
— Адриэн, не томи. — Эксерс протянул руку к своим конфетам и сгрёб сразу три. — Что случилось с Элианной? Заклятие, тёмная магия?
Я медленно повернулся и посмотрел ему в глаза.
— Случилось то, что она вообще не Элианна.
Эксерс, только что опрометчиво сделавший глоток отвара, поперхнулся.
— То… то есть как это — не Элианна? — спросил он, откашлявшись.
— Сам не знаю, как так получилось, но в общем… — Я кинул взгляд на кристалл и синие всполохи внутри него. — Элианна не хотела идти за меня замуж, она… любит другого. Поэтому сбежала за несколько дней до свадьбы.
— А ты не знал, что она любит другого?
— Знал, конечно. Но она полюбила неподходящего парня, так что её мнения никто в любом случае спрашивать не стал бы, сам понимаешь. А мне как раз нужна была яркая, молодая девушка, чтобы все вокруг могли поверить в мою внезапную влюблённость.
Я повертел в руках чайную ложечку, не глядя на Рониэля. Тот слушал так внимательно, что даже конфеты не ел.
— Когда я приехал на церемонию, отец Элианны сообщил, что два дня назад дочь попыталась сбежать, но её нашли на болоте. Только вот она потеряла память, и поэтому я волен расторгнуть договор. А я подумал, что это даже удобно. Элианна устроила бы мне весёлую жизнь, пришлось бы применять заклятие подчинения, иначе с ней не сладить.
— Вот ума не приложу, зачем тебе это было нужно, — проворчал Рониэль.
Я всё-таки поднял на него взгляд. Нет, про план ему знать не стоит. Да и план-то летит к демонам…
— Ну-ну, — скептически хмыкнул Рониэль и отпил отвара. Я тоже сделал глоток и продолжил:
— В общем, я не стал отказываться от брака. Ну а дальше ты многое сам видел: девчонка в самом деле стала другим человеком. И, честно говоря, я удивляюсь, почему раньше не заподозрил подмену. Видимо, старею и теряю хватку. А вчера она сначала едва в обморок не грохнулась, когда мы в «Сайлентисе» встретили пациентку, попавшую к нам из другого мира, потом Артис перед обследованием попросил её снять с пальца кольцо и, как оказалось, это переводческий артефакт.
— Ох, де-емоны похотливые… — Эксерс извлёк из кармана рубашки огромный носовой платок и промокнул лоб. — Ты, дружище, так интересно живёшь, что я диву даюсь.
— Вот так вчера я получил подтверждение, что версия с подменой не