Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа

— Поль, я понимаю, что тебе сейчас больно и неприятно. Я не хотел, честное слово. Может, когда ты немного остынешь и всё обдумаешь, сможешь меня простить? Я бы хотел, чтобы мы остались друзьями.
— Нет уж, спасибо. Дружи со своей Машкой, а про меня и думать забудь!
Бедная Полина, кое-как сорвав со спинки стула свою сумку на длинном ремешке, прихватила десерт и бросилась вон из таверны. Я немного ослабил связь, чтобы дать ей время слегка прийти в себя, и, поддавшись порыву, погладил по волосам. Она прерывисто вздохнула.
Воспоминания стали чуть более размытыми, но в них пока не было ничего особенно интересного. Полина шла по улице, еле сдерживая слёзы, и размышляла обо всём, что сказал ей горе-жених. А потом и вовсе принялась прямо на улице уплетать пирожное, которое про себя назвала «Корзиночкой».
Я невольно усмехнулся. А ведь так искренне обижается каждый раз, когда я подначиваю её насчёт любви к сладкому, хотя, как по мне, это вполне милый грешок. Эксерс, например, и не думает его стесняться, а уж женщине вовсе можно не переживать.
В конце концов Полина всё-таки не выдержала и горько разрыдалась. У меня в носу тоже защипало, и я поспешил ещё больше ослабить связь. Она в настоящем, заново переживая всё произошедшее, тоже заплакала. Я осторожно провёл рукой по её мокрым щекам, стирая слезинки.
В воспоминаниях Полина вошла в парк, строя планы о том, как поедет в деревню к родителям залечивать душевную рану. Вот, значит, почему ей так хотелось сходить в наш местный парк: наверное, надеялась, что там её может поджидать портал в обратную сторону… Бедняга.
Она забрела в дальний угол парка, где села на скамейку и продолжила самозабвенно рыдать, представляя себе своего жениха и загадочную Маш-шку. Девчонка помнила её смутно, но это ей не мешало страдать. Наконец она всё-таки перестала рыдать и приняла решение больше никогда не влюбляться. Я хмыкнул. Лично меня это полностью устроило бы, однако… Ладно, обдумывать услышанное буду позже. Пока надо наконец понять, как она угодила в портал.
Тем временем Полине понадобились салфетки, и она полезла за ними в сумку. Начала там рыться и уронила какой-то тюбик. Наклонилась за ним и увидела кольцо. Ага, ну вот мы и подобрались к главному. Девчонка подобрала находку, повертела в руках и приняла решение забрать кольцо, чтобы позже найти владельца. Я тяжело вздохнул. Вот к чему может привести порядочность…
Полина продолжала рассматривать кольцо и удивилась, что оно нагрелось. Ну ясное дело, оно же заряжено магически и едва к нему прикоснулись, начало действовать. Моя «подопечная» так воодушевилась, что даже горевать перестала. Правда, приняла решение дома напиться какой-то загадочной местной дряни, чтобы забыться. Отлично, у них женщины ещё и пьют в одиночку?
Ну а потом начались очередные женские штучки: Полина достала зеркальце и принялась ужасаться своему виду. Я закатил глаза, но не стал пролистывать дальше. Кажется, до её переноса осталось совсем чуть-чуть. Ну точно: вот она едва не уронила кольцо и решила надеть на палец. А потом сознание померкло, и очнулась она уже на болотах.
Я ускорил воспоминания: вот её нашёл Бруно со своими людьми, вот её переправили в поместье, вот она познакомилась с Исидорией… Сначала девчонка никак не могла понять, что происходит, и идея с попаданием в другой мир казалась ей бредовой. Вроде как у них о таком только в сказках пишут.
Однако до неё быстро стало доходить, что она и в самом деле не в своём мире, и её принимают за другую. Я чувствовал только панику и отчаяние. Пролистал воспоминания дальше и невольно замер, увидев Полину, свернувшуюся калачиком на полу гардеробной. Её разрывала такая дикая тоска, что мне самому стало больно. Захотелось сгрести её в охапку, прижать к себе и успокоить, сказать, что я её не обижу. Правда, я вовсе не уверен, что из-за меня она не пострадает…
Полина в настоящем дёрнулась, и по непросохшим ещё щекам снова потекли слёзы. Я в который раз погладил её по волосам. Потом пришла Исидория и долго рассказывала девчонке про наш мир, будущее замужество, про настоящую Азерис, про меня и мою трагедию. Всё это время в душе Полины продолжали царить страх и безысходность. Мне уже давно пора было разрывать связь, чтобы не мучить её, но любопытство на сей раз победило профессионализм.
Я пролистал воспоминания вперёд, потом снова вернулся назад: проверить, вдруг встреча с Азерис или Дарриеном состоялась раньше. Однако в какой-то момент брачный браслет начал резко нагреваться, и я, вздрогнув, опустил взгляд на Полину. И ужаснулся. На щеках у неё нездоровый румянец, на лбу и висках выступили крупные капли пота, белки глаз покраснели, а из носа тонкими струйками течёт кровь.
Демоны, да как так? Я же был предельно осторожен! Сила из неё вытекает бурным потоком, всё тело горит. Я начал аккуратно, но быстро рвать связь, схватив её руки в свои и пытаясь поделиться силой. Нельзя делать это слишком резко, иначе точно поврежу ей разум. Однако я всё же успел слегка затереть воспоминания девчонки перед вмешательством: ни к чему ей потом задаваться вопросами. Когда наконец сознания благополучно разделились, я осторожно переложил Полину на диван и кинулся к столу. Только бы Эксерс был дома…
Глава 21
— Адриэн, что случилось? — раздался из кристалла сонный голос Рониэля.
— Элианне очень плохо. Последствия ментального вмешательства. Прошу, приезжай как можно быстрее.
— Демоны похотливые! — воскликнул Эксерс, явно мигом проснувшись. — Уже бегу.
Я отшвырнул кристалл на стол. Вернулся к дивану и посмотрел на бледное лицо Полины и прилипшие ко лбу прядки волос. Браслет больше не нагревается, но и не остывает. Значит, опасность никуда не делась. Надо срочно позвать Нэйлию. Пусть хоть ворота Эксерсу откроет.
Пришлось вернуться к столу и нажать на кнопку. Потом я снова прошёл к дивану, сел и взял ледяные руки Полины в свои. Демоны, на моём мизинце ведь по-прежнему её кольцо. Я снял его и надел девчонке. Запыхавшаяся Нэйлия явилась спустя минуты три: в халате, явно накинутом наспех поверх ночной сорочки, и домашних тапочках.
— Господин Адриэн, что-то случилось? — спросила она,