Госпожа преподаватель и Белый Феникс - Марика Полански
 
                
                Книга затрясла ляссе. Потемневшие листы задрожали, расплёскивая вокруг себя искры серебристой и золотой магии. В воздухе запахло старой бумагой, библиотечной пылью и… мандаринами.
Золотистые пылинки завихрились над Книгой. Их становилось всё больше и больше, пока над страницами не раздулась полусфера — светящаяся и неприятно потрескивающая.
Настороженно подойдя к полусфере, я заглянула внутрь.
Лестница вела вниз в комнатку, в которой мог разместиться только один человек. Да и то в три погибели. Старательно подхватывая челюсть, грозящую отвалиться от удивления, я воззрилась на Сержана.
— Что это?
— Одна из удивительных особенностей библиодари, — нетерпеливо сказал он. За запястье ухватил ледяной воздух и потянул в Книгу. — Давайте, полезайте уже! Потом будете рассуждать...
Я нерешительно поставила ногу на первую ступень. К удивлению, она оказалась прочной, как настоящая.
— Обалдеть! — выдохнула я и обернулась на призрака. — А…
В этот момент послышалось ковыряние в замочной скважине. Не раздумывая, я торопливо побежала по лестнице. Книга захлопнулась.
Нет, я, разумеется, слышала, что книга — это целый мир и, читая, можно отправиться куда угодно. Побывать не только в разных странах, но и в мирах. Но никогда не думала, что оказаться в книге можно в буквальном смысле.
Кстати, внутри было не так тесно, как представлялось. То, что виделось подвальчиком, оказалось просторной комнатой — с ковром, мягким креслом, камином и даже с маленьким кофейным столиком, на котором стояла громадная кружка дымящегося чая. Правда, пахло здесь сладковато, приторно, как книги, которых тронула плесень.
Я подняла голову. С трёх сторон тянулась тоненькая полоска света.
— Эй, Книга, — мягко позвала я. — А можно посмотреть, что там происходит снаружи? Или мне просто сидеть, пока мы не выберемся из дома министра?
Стены тихонько задрожали, словно она была против, но всё же поддалась. Я упёрлась головой в потолок. Едва слышно зашуршали страницы, приоткрыть всё же удалось — совсем как дверцу подвала.
Посреди комнаты стояла растерянная Милли с подносом в руках и округлившимися глазами и озиралась по сторонам. Несколько долгих секунд она соображала, куда я могла подеваться. Потом подошла к столику, осторожно водрузила на него поднос и снова огляделась. Потоптавшись, вытерла руки о передник и подошла к неприметной двери справа от камина.
— Госпожа де Вальдан, вы здесь? — она робко постучала. — Госпожа де Вальдан?
Я зажала рот рукой, чтобы не засмеяться в голос. Это выглядело забавно и даже в какой-то мере смешно. Но потом представила себя на её месте — гостья, за которой министр приказал неустанно следить, вдруг исчезла. Причём не покидая собственной комнаты. В лучшем случае лишат работы, как неспособную с ней справиться. В худшем — можно и за решётку угодить.
На долю секунды мне стало жаль женщину и стыдно за себя. Какой бы несимпатичной ни была служанка, такой участи она не заслужила.
Распахнув дверь уборной, Милли осмотрела её и всё также растерянно прикрыла. Громко выдохнула, схватила зачем-то поднос и направилась к двери решительным шагом.
Тихий, но настойчивый стук с обратной стороны зеркала вынудил женщину вздрогнуть от неожиданности. Поставив поднос на столик, она подошла к нему.
— Не желает ли столь шикарная женщина составить компанию скромному вояке? — невесть откуда появившийся в зеркале Сержан манерно рассматривал свои ногти. Потом перевёл взгляд на побледневшую служанку, залихватски подкрутил тараканий усик и многозначительно дёрнул бровями. — Мадам, я был бы счастлив познать тепло ваших объятий…
А вот Мили, похоже, не была рада познавать холодные объятия призрака. Хватая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба, она отшатнулась от зеркала, икнула и свалилась на пол без чувств.
Сержан вылез наполовину из зеркала и уставился на распластавшееся тело.
— Какая-то нервная и впечатлительная барышня, — досадливо фыркнул он. — Не люблю таких, — потом посмотрел на меня, выглядывающую между страницами. — А вот теперь нам пора.
Сто́ит отметить, что передвижение в книге чем-то напомнило поездку в карете. С тем отличием, что внутри царил поистине домашний уют. Вот только через несколько минут захотелось выбраться наружу и спрятаться в уголке, чтобы никто не трогал. От тряски и подкидываний меня начало мутить так, как не тошнило со времён студенческой попойки по случаю окончания Университета.
— Книжечка, миленькая, — жалобно попросила я, едва сдерживая рвотные позывы. — Давай пересидим хотя бы пару минут где-нибудь в укромном уголке. Иначе, клянусь богами, я испорчу твой шикарный внутренний мир…
В ответ Книга завибрировала, вопросительно заворчала. Изнутри это звук больше походил на урчание голодного кита.
— Да-да, я знаю… Но если не остановимся, то меня стошнит.
Книга издала звук, похожий на фырканье, покрутилась и замерла.
— Эй! Вы чего встали? — сверху возникла голова Сержана. — Мы только до середины второго этажа добрались.
— Меня сейчас стошнит, — честно призналась я, уставившись на озадаченную физиономию призрака. — Не переношу качки. Сколько нам так прыгать?
— Если не поторопитесь, то до утра не выберемся отсюда. Если сейчас найдут Мили, или она придёт в себя…
Сержан не успел договорить, как его прервал дикий женский вопль.
— Чудовище! — орала служанка, и судя по звуку она бежала в нашу сторону. — В доме чудовище!
— Подвиньтесь, мой неюный персик, — не дожидаясь ответа, Сержан нырнул и устроился рядом со мной.
Книга недовольно заворчала и приподняла обложку. Мимо нас промелькнули полные ноги, обутые в чёрные с перемычкой туфли. Мили понеслась дальше по коридору, крича что-то про привидения, проклятие Богов и чудовище, сожравшее гостью его светлости.
— Это я-то чудовище? — лицо Сержана изумлённо вытянулось, а потом обиженно скривилось. — Это я-то вас сожрал?
— По факту, нас сожрала Книга, — заметила я и тотчас добавила, услышав недовольное ворчание: — Не обижайся, моя хорошая. Просто со стороны это выглядит так. А на самом деле, на тебе важная миссия — выбраться отсюда… Но если служанка будет так орать, то нас точно не выпустят. Сдаётся мне, дом такого человека, как Вэлиан…
— …напичкан всяческого рода охраной, как гусь грибами, — подхватил Сержан. — Да-да, я это уже слышал. И что вы предлагаете?
То, что Мили поднимет на уши весь дом, было понятно и предсказуемо. Не прошло и пяти минут, как снизу послышались громкие раздражённые голоса охраны. Неприятно и тонко засвистела сирена, и на втором этаже раздался тяжёлый топот.
— Я говорю вам, там в комнате призрак! — подхватив юбки, служанка едва поспевала за высоким усатым мужчиной в серой форме начальника охраны. Вслед за ними быстро и чётко, как на плацу, вышагивали двое молодцев с безэмоциональными физиономиями. — Я осмотрела уборную и спальню… А потом это чудище как
 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	
 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	 
    
	





