vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Следствие ведет дракон! Убийство произойдет во втором акте - Алекс Найт

Следствие ведет дракон! Убийство произойдет во втором акте - Алекс Найт

Читать книгу Следствие ведет дракон! Убийство произойдет во втором акте - Алекс Найт, Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Следствие ведет дракон! Убийство произойдет во втором акте - Алекс Найт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Следствие ведет дракон! Убийство произойдет во втором акте
Дата добавления: 12 октябрь 2025
Количество просмотров: 5
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 6 7 8 9 10 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
приемлемо, мужчина…

— Я вас поняла, тогда, конечно же, следователя, — она опустила руку, позволяя ткани соскользнуть с её шеи. — У вас ко мне вопросы?

— Да. Хотел пригласить вас… — я сделал паузу, присматриваясь к её непроницаемому лицу. Она напряглась. Поза, взгляд, жесты — всё говорило, что эту женщину лучше не трогать. — … на допрос завтра.

— На допросы меня ещё не приглашали, — коротко улыбнулась она только кончиками губ.

— Всё бывает впервые.

Как ни прискорбно это признавать, а я хочу её. Буду оправдывать себя тем, что устанавливаю причастность подозреваемой к убийству опытным путём.

— Мне подъехать в управление? — уточнила «миссис равнодушие».

Нет, правда, почему она реагирует на меня спокойнее, чем я на неё? Это же нечестно. Тут расследование, тайна, а мне мозги клинит из-за одной вкусной дивы.

— Нет, лучше встретиться в ресторане, в закрытом формате и…

— Ресторан не лучший вариант, — покачала она головой, подозрительно прищурив голубые глаза. — Я… довольно известна, не хочу попадаться журналистам. Да и вам это ни к чему, поэтому…

— Значит, пригласите меня к себе, — пожал я плечами, заглядывая в букеты.

Интересно, букеты отправлены одним лицом. Неким Тони. Похоже, на мою рыжеволосую красавицу уже претендует кто-то настойчивый.

— Я не приглашаю к себе мужчин… и следователей тоже, — отрезала, прерывая мои возражения.

— Значит, встретимся у меня, раз у вас такие сложности с журналистами и принципами. Я вышлю адрес.

— Но… почему нельзя поговорить сейчас? — нахмурилась она. — К чему такие сложности?

— Уже поздно, ночь с красивой и талантливой девушкой, безусловно, не такой уж и плохой вариант, но когда ты мужчина, а не следователь, — подмигнув, я вытянул из кармана цветок и вручил его задумчивой Бренде. — Вы играли великолепно, миссис Скотт, — и довольный собой покинул гримёрку.

Как хорошо, что у меня нет начальника, который настучит мне по темечку за личные отношения на работе. Зато есть Джослин, но не такая уж у неё и тяжёлая рука, чтобы отказывать себе во встрече со сладкой миссис Скотт. Впрочем, на самом деле сомневаюсь, что она согласится приехать ко мне. Но решу всё завтра, пока важнее поболтать с Моллом, получить результаты экспертизы трупа и осмотра зала, а ещё никак не рассосалось расследование разграбления склепа бедной Клариссы Лаберт, тоже рыжей, кстати. Ну и, да, дело о тыквах тоже не исчезло. И надо бы связаться с Джослин, она наверняка очень расстроена.

С первым удалось справиться быстро, Молл тоже нашёлся в своей гримёрке. Он вёл себя высокомерно и жутко ругался на Ронни за то, что… тот умер. Оказалось, погибший задолжал ему денег. И вообще, они хоть и конкурировали, но вполне хорошо общались, иногда вместе пили. Под конец бедняга разрыдался чуть ли не у меня на груди и потребовал найти убийцу его «дружища Рона».

На этом я решил, что спектаклей с меня на сегодня хватит, потому покинул подсобные помещения и отправился на поиски Фейна. Он ждал меня в зрительном зале вместе с другими экспертами.

— О, следователь Ланкастер! — парнишка подскочил с кресла и сразу рванул ко мне. — Мы не нашли следов оружия, как и магических ударов или остатков стихийных заклинаний. При лабораторном исследовании пореза я смогу внести ясность по характеру повреждения. Но почти уверен, что всё же применено металлическое оружие.

— Тогда, где само оружие? — устало уточнил я, разминая шею.

— Хороший вопрос, — усмехнулся он, взъерошив светлые волосы. — Потому я не следователь.

— Да, это моя работа, — хлопнув его по плечу, указал на выход. — Чтобы завтра к обеду внёс ясность по характеру раны.

— Эм, есть, слушаюсь, да, сэр, следователь Ланкастер. Уже бегу, — и он действительно унёсся прочь.

Надеюсь, он понял, что так я отправил его домой, а не в лабораторию.

Так, следующим пунктом был звонок Джослин. Я связался с ней из магмобиля. Несмотря на позднее время, она ответила сразу. Подруга уже избавилась от косметики, платья и теперь успокаивалась в объятиях мужа. Итан выглянул из-за её головы и кивнул мне. Император с растрёпанными волосами, в простой рубашке и с женой на коленках — редкое зрелище даже для друзей.

— Как ты, сестрёнка? — поинтересовался я, заводя мотор.

— Мне стыдно. Я была несдержанна, могла пострадать.

— Ты лекарь, — фыркнул я. — И ты молодец. Каждая жизнь ценна, но спасти эту ты бы не смогла. Рана смертельная, а он был человеком.

— Да, я понимаю, — потупилась она.

— Убийцу нашли? — уточнил Итан, обняв жену за плечи.

— Нет, странное убийство. В последнее время сплошные странности… В общем, разберусь.

— Ты же хотел в отпуск, — в синих глазах друга мелькнул лукавый огонёк.

— Как видишь, не вышло. В следующем десятилетии, может быть, когда-нибудь.

— Картер, езжай домой и отдохни, — насупилась Джослин. — Ты весь день на ногах.

— Конечно, туда и еду. Не переживай.

— Врёшь же, — упрекнула она.

— В управление только забегу и сразу домой, — закатил я глаза наконец-то раньше подружки.

Джослин меня обругала, но согласилась прервать вызов. А я вырулил на дорогу. В ночное время дня улицы были пусты, потому добраться до управления удалось за десять минут.

Свет здесь почти никогда не выключался. На этаже оперативников вообще царило оживление, несколько следователей корпели над папками с документами и на моё появление лишь слегка пофыркали. Мне стало почти стыдно: им же пришлось взять больше работы, чтобы отправить меня в отпуск, а я по-прежнему здесь.

Не успел покинуть рабочее место и мой непутёвый секретарь. Правда, Уилборн дрых, уронив голову на стол.

— Эй, где запрошенные мной документы? — я постучал кулаком по его макушке.

Парнишка подскочил, выставив перед собой кулаки, замахал ими в разные стороны. Этот спектакль мне понравился больше.

— А… следователь… Простите… я… — залепетал он, водружая на нос свои очки.

— Документы, — напомнил я ему, очень стараясь подавить смех.

— Да-да, — он протянул мне стопку папок. — Но разве вы не собирались отдыхать?

— Не вышло, — выхватив из его рук документы, я направился в свой кабинет.

И провёл в нём ещё четыре часа. Но не скажу, что узнал много важного.

Кларисса действительно попала под магмобиль, когда попыталась перебежать дорогу, и свернула шею при

1 ... 6 7 8 9 10 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)