Две дамы и римские ванны - Анна Викторовна Дашевская

– Не стоит благодарности, экселенца! Надеюсь, вы поделитесь со мной…
– Историей о том, как мы утратили бдительность? – Камилла усмехнулась. – Непременно. Но мне хотелось бы пригласить к разговору ещё одного участника, если вы не будете возражать.
– Кого же?
– Джан-Марко Торнабуони. Мне кажется, это дело по его части.
Обелерио что-то промычал сквозь слои ткани, но леди Камилла не глядя пнула его острым носком сапожка.
– Вы имеете в виду совершение магического преступления? – синьор Руффо потёр подбородок. – Не скажу, что мне очень хочется видеть Джан-Марко в своём доме, но… Если Лино привёз вас сюда, значит, иначе не получалось. Давайте-ка пройдём в гостиную и присядем!
– А?.. – Камилла указала на тело на полу.
– А его посторожит Лино.
Вернувшийся молодой человек сумрачно кивнул, выдвинул на середину холла табурет и сел.
Гостиная в этом доме тоже мало напоминала те парадные комнаты в венецианских палаццо, в которых доводилось леди Камилле бывать раньше; она была скромнее, проще, и явно использовалась для жизни.
Два окна выходили на неширокую rio, между ними располагалось очень старое зеркало в облезлой золочёной раме; зеркало опиралось на мраморную консоль и, говоря откровенно, мало что отражало. Ещё в комнате имелись диван и два кресла с вычурными подлокотниками, обтянутые потёртой зелёной тканью, потемневший от времени буфет с резными дверцами, журнальный столик с мозаикой на столешнице. Камин был обложен терракотовыми неглазурованными плитками, огонь в нём горел и сейчас, несмотря на тёплый апрель; на каминной доске несколько сверкающих кубков. Кивнув на них, хозяин сказал с гордостью:
– Я выигрывал гонки гондольеров дважды, один раз – мой сын Луиджи, и дважды Лино. Правда, первый приз только один, вот этот, – он погладил кубок из золотого стекла с алыми вставками. – Остальные за второе место.
– Ого! – Полина восхитилась. – Я недавно читала статью об этих гонках, там писали, что победить в них очень сложно. А у вас здесь целых пять побед!
Тут синьор Руффо спохватился.
– Прошу прощения, синьоры, присаживайтесь вот сюда, на диван! Может быть, кофе?
Полина вспомнила густой сладкий кофе, недопитый во «Флориане», и поёжилась.
– Спасибо, пожалуй, нет.
– Тогда красного вина, – решительно заявил Руффо. – У нас есть небольшой виноградник в предгорьях, рядом с Вероной, так что делаем настоящую «Вальполичеллу», без обмана!
Он вышел и почти сразу вернулся с графином из молочно-белого и ярко-зелёного стекла; плескавшаяся в нём жидкость казалась почти чёрной. Поставил графин на низкий столик перед диваном, достал из буфета бокалы в тон графину и разлил вино.
– Прошу вас!
Леди Камилла взяла бокал и улыбнулась.
– Я рада нашему знакомству и благодарна за вашу помощь! – пригубила и вскинула брови. – Отличное вино! Значит, в вашем семействе талантливы не только гондольеры?
– Ну, можно и так сказать… Экселенца, прежде чем мы свяжемся с Джан-Марко Торнабуони и впустим в мой дом Службу магбезопасности, расскажите мне хотя бы, в какую историю втравил меня Лино?
Камилла задумалась, и первой ответила на вопрос Полина.
– Мне кажется, что это история о мелком мошеннике, который захотел выглядеть благородным наследником старого семейства. Ну, и ещё немножечко о давней вражде и вреде её для всех участников этого… процесса. И о пользе тоже.
– Красиво говорите, синьора, – Руффо заухмылялся во всю пасть, как бультерьер. – А поподробнее можно?
– Вы что-нибудь знаете о таких семьях, Партечипацио и Обелерио? – ответила вопросом леди Камилла.
– Знаю только, что тыщу лет назад были у нас дожи из обоих семейств, да и всё, пожалуй. Ну, так мы в школе список дожей учим, не так их и много было. А эти фамилии совсем не на слуху, и уже давно, – ответил хозяин дома, хорошо подумав.
– Тогда, уж простите, мне не хотелось бы всю длинную историю рассказывать дважды. Могу лишь заверить вас, что человек, которого Лино помог задержать – преступник. По всем законам гражданским и магическим.
Синьор Руффо вздохнул и вытащил коммуникатор.
– Ладно, – буркнул он и ткнул пальцем в экран.
Джан-Марко Торнабуони выглядел… обыкновенно.
Нет, конечно, он был хорош собой, отлично подстрижен и выбрит, и одежда не только соответствовала моменту, но и явно немало стоила. Но можно ли было ожидать меньшего от представителя одного из самых родовитых венецианских семейств? И тем не менее Полина была слегка разочарована, Локи знает, почему.
Леди Камилла поглядывала на неё и посмеивалась, пока синьор Руффо короткими рублеными фразами объяснял причину вызова.
Наконец глава венецианской Службы магбезопасности кивнул и повернулся к дамам.
– Экселенца, синьора, – короткий поклон. – Я сейчас спущусь и посмотрю на вашу добычу, а потом вернусь, и мы с вами побеседуем. Если не возражаете.
Впрочем, возражений он ждать не стал, вышел следом за синьором Руффо, и слышно было, как простучали по лестнице его ботинки.
– Вы заметили, как он открыл портал? – спросила леди Камилла задумчиво.
– Нет, а как?
– Навёл его по нашему гостеприимному хозяину. В этом доме он явно не бывал раньше, так что перейти в знакомое место не мог. Очень… многообещающий молодой человек.
– В одной старой книге после такого определения герой интересовался: это одно слово или два?
– Два?.. А, поняла! – леди Камилла рассмеялась. – Определённо одно!
И она отпила глоток вина.
Осмотр «добычи» много времени не занял, синьор Руффо вместе с гостем вернулись куда раньше, чем дамы успели допить свои бокалы.
Джан-Марко Торнабуони сел напротив леди Камиллы, положил на столик записывающий кристалл и сказал:
– Ну что же, давайте поговорим.
– Для начала, синьор Торнабуони, позвольте вас познакомить с моей подругой. Синьора Полина Разумова, мы вместе приехали на отдых в Абано Терме.
– Рад знакомству.
– Началось всё с того, что нас поселили в номера, окна которых выходят на закрытый ныне «Гранд Отель дель Соле». Думаю, вам известна история, отчего этот отель так долго не работает? Так вот, сперва мы увидели, что поздним вечером в окнах отеля мелькает свет, а потом мой пёс проскочил на территорию, и нам пришлось туда войти…
Камилла неторопливо рассказывала историю их знакомства с… тут она замялась, и Торнабуони немедленно переспросил:
– Что вас смущает, экселенца?
– Молодой человек представился как Джакомо Обелерио. Более того, он хотел отвезти нас в Ка’Обелерио, чтобы добиться своего, но…
Полина покачала головой.
– Он врал, – сказала она резко. – Как минимум, в двух случаях. Во-первых, когда рассказывал, как не смог найти воду в здании закрытого отеля. А за пять минут до этого сообщил нам, что он – маг воды.
– Согласен, это противоречие. А ещё где? Вы