vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Следствие ведет дракон! Убийство произойдет во втором акте - Алекс Найт

Следствие ведет дракон! Убийство произойдет во втором акте - Алекс Найт

Читать книгу Следствие ведет дракон! Убийство произойдет во втором акте - Алекс Найт, Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Следствие ведет дракон! Убийство произойдет во втором акте - Алекс Найт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Следствие ведет дракон! Убийство произойдет во втором акте
Дата добавления: 12 октябрь 2025
Количество просмотров: 5
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
или работу в своих лабораториях. Потому газетчики сходили с ума в желании получить её изображение не в военной форме, а в платье. Ну и заодно снимали меня. Впрочем, кто-то вспомнил, что я могу быть не только красивым дополнением к властной императрице.

— Следователь Ланкастер, сегодня сообщили, что вы будете обеспечивать безопасность Сердца Льда, — обратилась ко мне миловидная журналистка. — Это…

— Не совсем так, — улыбнулся я. — На мне лишь консультация. Но на презентации я поприсутствую.

Иначе Захари пожалуется Итану, и потом меня отчитают за халатное отношение к должностным обязанностям. Мой лучший друг смертельно опасен в двух случаях: в бою и за чтением лекций. В случае первого хоть быстро умираешь, а при втором варианте гибнешь медленно и мучительно.

— Картер, уведи меня, — коготки Джослин болезненно впились в мой локоть.

Сигнал был принят, я отдал приказ, и охрана оттеснила журналистов. Мы сумели миновать фойе. А здесь нас встретил владелец театра Аднот Дюваль. Акриец по происхождению, но сумевший отлично устроиться в нашей горячо любимой столице Кириуса Алесвэйле. Моложавый брюнет с тонкими напомаженными усиками расплылся в комплиментах красоте императрицы. Удивительно, как женщины в такие моменты удерживают себя от закатывания глаз. Особенно такие прямолинейные, как Джослин. Но моя подруга была вежлива, хотя всё же уколола ответным комплиментом по поводу его костюма. Бедняга так растерялся, будто его никогда не хвалили женщины. Наблюдая за этой забавной картиной, я потерял бдительность. И тогда в мой второй локоть впились другие женские коготки.

— Картер, я глазам не поверила, когда увидела тебя, — зашептала мне на ухо Гвинет. — А ты говорил, что не любишь шумные сборища.

— Не люблю, — подтвердил я, сухо улыбнувшись своей самой большой ошибке последнего года.

А всего лишь сделал то, что всегда себе запрещал: позвал её в свою постель во второй раз. И она пришла, а теперь пыталась вернуться на постоянку. Могу оправдать себя тем, что на момент знакомства она казалась такой же беспроблемной, как моя звёздочка Молли. А ещё от неё очень приятно пахло. Инстинкты, помноженные на усталость и податливость красивой девушки, и вот я не знаю, как избавиться от настойчивой драконицы.

— Здравствуй, Гвинет, — кивнул, просканировав её взглядом.

Красива как всегда. Сияющие золотые волосы, серые глаза, нежная кожа, идеальная фигура, потрясающий свежий аромат. Характер бы ей ещё помягче и меньше притворства, цены бы не было.

— Я так скучала, Картер, — она жеманно надула пухлые губы.

— Вы нас задерживаете, — холодно отметила Джослин и одарила побледневшую блондинку знакомым ледяным взглядом, который явно позаимствовала у Итана.

— О… эм… — заблеяла Гвинет. — Прошу прощения, императрица, — и принялась пятиться, низко опустив голову.

А моя императорская подруга утянула меня в ложу балкона для особенных гостей. Мягкая мебель, отдельный бар, дорогие ковры под ногами. Всё по высшему разряду.

— Джослин, — я поражённо прижал к груди руку, — ты бесподобно царственна.

— Спасибо, — мило улыбнулась она, быстро сбрасывая образ императрицы. — Ты так вцепился в мою руку, что я сразу поняла: пора спасать. Но кто она? Может, нужна помощь?

— Очень нужна, — закивал я. — Буду брать тебя на каждое расставание с настойчивыми женщинами. Жаловаться, что ты не отпускаешь меня спать с ними больше одного раза.

— Картер! — прыснула она, толкнув меня в плечо. — Я серьёзно. Кто она? Это по работе?

— Да нет, бывшая… хм… любовница.

— Правда? — Джослин недоверчиво прищурила зелёные глаза. — Вы встречались? Были близки?

— Ты правда хочешь услышать подробности?

— Нет, — смутилась она на миг. — Просто ты ничего не рассказываешь о своей личной жизни. Я рада… что тебя всё же привлекают женщины, — хихикнула, одарив меня снисходительным взглядом.

— Иди ты, — отмахнулся я, направляясь к диванчику, и расслабленно на нём развалился. — Знаешь же, я женат на работе.

— Гвинет — исключение? — Джослин аккуратно присела возле меня.

Глазки подруги сияли любопытством. Я действительно редко рассказываю о том, с кем провожу ночи. Были бы постоянные отношения, поделился бы с друзьями радостью, а так… зачем унижать понравившихся мне девушек? Мы хорошо провели время, в курсе только двое. Так что и расставание проходит без проблем.

— Зависит от того, какая легенда смущает тебя больше. Что я по мужчинам или бабник?

Она недоверчиво присмотрелась к моему улыбающемуся лицу.

— В отпуск я тебя отправила, может, приказать жениться?

— Джослин, — кашлянул я, резко выпрямляясь. — Признавайся, за что ты мне мстишь?

— Скажешь тоже, Картер, — снова она это делает: закатывает глаза. — Я просто забочусь о тебе. Хочу, чтобы ты был счастлив. И мне не так важно, с кем. Если ты счастлив, перебирая женщин, это твоё право.

— Тогда я вполне доволен жизнью, сестрёнка, — я приобнял её за плечи. — Не надо нам таких приказов. А то поссоримся.

— Хорошо, — она положила голову мне на плечо и довольно улыбнулась.

Свет в зале притушили. Ну вот, а я не успел присмотреться к гостям. Мы с Джослин, конечно, не спорили, но если не отыщу в толпе будущий фальшивый труп, она будет припоминать мне это до следующего промаха. Как она там говорила? Убийство во втором акте?

Заиграла нежная мелодия. Занавес плавно поднялся, демонстрируя декорацию, изображающую жилую гостиную. За резным деревянным столиком в глубоком кресле сидела девушка, с самым мрачным видом потягивая жидкость из бокала.

— Надоело… Надоело! — воскликнула она, тряхнув рыжей гривой волос, и подскочила с места.

Яркие голубые глаза сверкнули злобой, накрашенные красной помадой губы исказились в жёсткой усмешке.

— Не захочу и не выйду замуж. Никто меня не заставит, — приподняв подол платья до обтянутого кружевом колена, притопнула острым каблучком.

И запела чистым, глубоким, хорошо поставленным голосом. А до меня начал доходить истинный масштаб надвигающегося бедствия.

— Только не говори, что это мюзикл, — прошипел я Джослин на ухо.

— Разве ты не знал? — притворно удивилась она. — Этот спектакль нашумел на всю столицу, а ты, ведущий следователь Ланкастер, был не в курсе, что это мюзикл?

— Придушу, не посмотрю, что императрица, — отозвался я уныло, откидываясь на спинку дивана.

— Ладно тебе, переигрываешь, — хихикнула она, глянув на меня точно кошка на полудохлую мышь. И с кем я связался? — Лучше понаблюдай

Перейти на страницу:
Комментарии (0)