Следствие ведет дракон! Убийство произойдет во втором акте - Алекс Найт

И мы побежали, второй раз за день. По дороге я связался с патрульными командами и отправил ближайшую свободную к вдове.
— Опять гонка на твоей машине? — провыла Бренда, впрочем, безропотно залезая в салон.
— Я отлично вожу. Ни одной зарегистрированной аварии.
— Потому что ты их не регистрировал? — предположила она сладеньким голосом.
— Именно, — подтвердил я, вскинув палец, и надавил на педаль газа, предоставляя напарнице закрыть двери и пристегнуть нас.
Бренда не подвела, обезопасила нас по всем фронтам и даже причёску мне поправила: подзатыльником за шутку по поводу её тревожности.
Ночью дороги были свободны, мы быстро добрались до дома вдовы Клеминг. Здесь уже находилась патрульная команда и уговаривала старушку покинуть дом. Правда, рисковала получить по лбам, но всё лучше, чем найти её покусанной порождениями. Впрочем, не удивился бы, если бы боевая вдова отбилась и от них. Ещё бы и наказала за порчу тыковок.
— Следователь Ланкастер, — патрульные вытянулись по струнке при моём появлении.
— Молодцы, быстро прибыли, — похвалил я.
— Господин следователь, меня пытались забрать из дома среди ночи! Что происходит? — сердито погрозила парням кулаками вдова.
— Мы выяснили, кто покушался на ваши тыквы. При анализе обнаружена мгла. Есть риск нападения порождений. Как вы знаете, рядом кладбище.
— И что будет с моим огородом? С моими тыковками? — забеспокоилась она, растеряв половину своей воинственности.
— Пока что мы должны обеспечить вашу безопасность и отыскать порождений, чтобы никто не пострадал.
— А мой сад? Я же знаю, как проходят эти проверки, вы его уничтожите!
— Жизни жителей вашего посёлка важнее, — я аккуратно взял её под локоть. — Давайте мы с вами соберём самые необходимые вещи, а патруль пока установит охранный контур.
— Нет-нет, я не могу оставить свой сад. В нём… вся моя жизнь, — впервые видел боевую вдову такой несчастной.
И это главная сложность моей профессии, чаще всего я сталкиваюсь с чужими бедами и жизненными катастрофами. Не могу сказать, что за столько лет научился равнодушно относиться к проблемам по сути посторонних для меня людей и нелюдей. Зато привил себе навык действовать жёстко, а мягкость проявлять тайно.
— Я постараюсь проследить за проверкой. Она пройдёт насколько возможно бережно по отношению к вашему имуществу.
— Но… но, — кажется, женщина готова была расплакаться.
— Не надо никакой проверки! — раздался уверенный голос Алфи Шарка, соседа старушки.
Мужчина появился с атакующим артефактом на плече.
— Я, наконец, отследил порождений. Точнее, это была нежить, гнездо грызунов в километре отсюда. Опасности нет, следователь Ланкастер, — отчитался он, вытянувшись по струнке, словно всё ещё на службе.
— Вы… вы отследили вредителей? — с придыханием обратилась к нему вдова.
— Когда на ваш огород начались нападения, я решил во что бы то ни стало спасти его, — мужчина приосанился. — Не мог же я позволить навредить такой прекрасной женщине и её тыквам. Признаюсь, я давно восхищаюсь вашей силой духа и вашей красотой, — сообщил внезапно робко.
— Алфи… — вдова приблизилась к своему спасителю. — Что же вы молчали?
— Не знал, как подступиться к вам, — он смущённо потупил взгляд, а она тоже смутилась, но потом потянула его на себя и запечатлела на его щеке поцелуй.
Мужчина весь расплылся в улыбке, вдова покраснела. Они будто помолодели лет на десять.
Пустить слезу умиления был готов даже я. А Бренда уже украдкой растёрла глаза. Я приобнял её за плечи и подмигнул. Хоть здесь всё завершилось благополучно.
Но проверку мы всё же провели. Как я и предполагал, гладио частенько путешествовал под землёй на кладбище, видимо, задел тронутое мглой захоронение, перенёс её, что вызвало заражение семейства грызунов. Алфи опасался, что проверка навредит всем придомовым территориям, и в первую очередь женщине, в которую он тайно влюблён, потому гонял умертвия втихую. Сегодня отыскал их гнездо, разобрался без посторонней помощи. И решился признаться в своих чувствах. Учитывая, что вдова пригласила его на чай после завершения проверки, его действия возымели эффект.
— Что нам писать в отчётах? — неуверенно обратился ко мне уставший патрульный.
Шёл третий час ночи, и мы все валились с ног от усталости, но хоть были уверены, что порождения и умертвия не навредят местным. Подземный тоннель разрушили, сканирование провели, заражённые трупы сожгли, благодарности в виде кусочков пирога от старушки получили.
— Что всё в порядке, повторной проверки не требуется, — я устало растёр пальцами ноющие веки. — Ладно, вам ещё пару часов и на боковую, а мы… я вроде как вообще в отпуске, — взглянул на Бренду, она клевала носом, но старалась держаться.
Попрощавшись с патрульными, мы загрузились в магмобиль и неспешно добрались до квартиры моей рыжеволосой актрисы.
— Я переночую у тебя, — сообщил ей, наблюдая за тем, как девушка вяло справляется с замками.
— Ладно, — отозвалась она. — Правда, почти утро.
— Ну, зато вдова не пострадала.
— Рада, что и её тыквы не пострадали. А Алфи… это было так романтично, — на губах Бренды появилась нежная улыбка.
Она отперла квартиру и прошла в прихожую. Комнаты наполнял цветочный аромат драконицы с острой сердцевиной. И усталость как-то забылась…
— Ты меня удивила, — признался я. — Играешь или показываешь себя настоящую?
— Ты же следователь, вот и разберись, Ланкастер, — она одарила меня недовольным взглядом.
Усмехнувшись, я закрыл за собой дверь и удержал Бренду за руку.
— А если просто сказать правду?
— Как на это ответить? Я вот такая.
— Умная, находчивая и неравнодушная к чужим бедам? — предложил ей варианты, подтолкнув к двери, и упёр руки с обеих сторон от её плеч.
Мне стоило быть с ней осторожным, но не удавалось избавиться от чувства восхищения. А тяга к ней и не покидала сознание.
— Тебе со стороны виднее, — отозвалась она хрипло, облизав губы. — Я действительно рада, что мы смогли помочь Адноту и вдове Клеминг.
— Вижу. И мне это нравится, — коснулся её щеки, мягко погладил скулу. — Знаешь, я обещал не пускать тебя в свою постель… — произнёс многозначительно.
Хорошо, что в квартире нет ничего моего.
— И я тоже, — в голубых глазах мелькнуло сомнение.
— Поэтому варианты: стол или ковёр?
— Картер, не дури, — закатила она