Пришлые - Юлия Михалева
– Кто? И зачем? – глухо спросил он.
Ясь хмыкнул первому вопросу: разве не видно по ним с Волом, что они осийцы?
– Мы – охрана Оси, – ответил Вол. И Ясю очень понравилось, как это прозвучало: как будто бы и его, лесоруба, туда причислили. – Пришли забрать обратно нашу женщину из лечебницы. Вопрос срочный, но на ночь хотим остаться у вас. Куда можно пойти?
– К нам нельзя, – сказал охранник. – У нас болезнь.
Та самая чепуха, о которой говорила Вара?
– Ваша врачевательница разве не послала обратно свою девчонку, чтобы та об этом сказала? Мы просили, чтобы она осталась, пока людям не будет лучше. Или что – у вас тоже эта болезнь, и поэтому вы решили её забрать?
Вол покачал головой.
– Она нам по другому делу нужна.
– А что за болезнь? – спросил Дмитрий.
– Плохая. Человек тридцать уже болеют и двое умерли.
Вол, кажется, вздрогнул. А может, и кажется.
– И… Как болеют?
– Сначала живот. Потом мёрзнуть начинают даже днём. Судороги, пить просят. Выпьют – и тошнит. А потом как повезёт. Наши лекари не знают, как лечить такую болезнь. Травы не помогают. Вот и послали за кем-то из ваших лекарей. Думали, может, в ваших старых бумагах про это писали. А пока к нам нельзя.
– Тогда мы замёрзнем прямо у ваших ворот. И тоже умрём, – сказал Дмитрий.
– Но если зайдёте, то придётся остаться. Вы же не хотите разносить болезнь дальше?
– Мы будем очень аккуратны. Переночуем, заберём женщину и сразу уйдём. Даже разговаривать ни с кем не станем, – обещал пришлый.
– А что же вы тогда пустили к нам своих торговцев, раз это такая страшная болезнь? – не удержался обеспокоенный Вол.
– Так мы же не знали. Сначала думали, что люди просто отравились. У нас такое часто бывает. Но теперь их слишком много одновременно.
– Очень холодно, – напомнил Дмитрий. – На тебе тёплая одежда, а мы не успели переодеться на ночь.
– Мне-то всё равно. Если так уж сильно хотите, то идите. Но я вас предупредил. Да и главная не хочет, чтобы заразу таскали по миру. В общем, ступайте в третью яму во втором ряду – скажите, что впустил Борис.
Спустились к указанной норе по хорошо утоптанным земляным ступенькам и толкнули деревянную дверь. Оказались в маленькой комнате в полтора шага шириной. И как только могут гнильцы жить в таких крохотных домишках, как они там помещаются? Но за небольшой проходной спуск продолжился – и спутники неожиданно оказались в довольно просторном зале. Посреди в выемке на полу горел огонь, а за столами вдоль стен ели и пили человек пятнадцать.
Дмитрий громко поздоровался и объявил, что они ищут ночлег и еду.
Вытирая руки тряпкой, от стойки отошёл тщедушный черноглазый мужчина.
– Брага, табак, хлеб?
– Меняем хлеб и бумагу, – сказал Вол.
– Бумагу? Да на что она мне. Это к лекарям, может. А хлеб давайте.
Договорились на две булки. И почти тут же на свободном столе у округлого выхода в коридор появились миски с зелёным дымящимся супом, в котором плавали какие-то коренья, и по варёной картошине каждому. Свою Дмитрий бросил Джерри. Видимо, та очень проголодалась – не стала привередничать. Миг подумав, Ясь бросил ей и свою.
– Если хотите брагу, то ещё треть буханки надо, – сказала старуха с длинной косой, которая принесла еду.
– Не надо, у нас своя, – отказался Дмитрий. И, действительно, залез в мешок и достал наконец флягу. И тут же позвал: – Хозяин! Подходи – угощу!
Владелец ночлежного дома приглашение принял – сел на табурет рядом с Ясем. Он снова вытирал руки, на которых Ясь заметил красную сыпь – и сделал над собой усилие, чтобы не вскочить: вдруг это проявление той болезни?
Дмитрий разлил брагу по глиняным чашкам.
– Будем!
Хозяин отпил.
– Ты, как вижу, не из Оси? Северянин? Вас сразу заметно. Приходили к нам недавно северяне. Да я и сам в свое время побродил по миру.
– Точно. Вот и меня жизнь занесла. Сначала в Ось, а теперь к вам тоже. Только невовремя, как видно: нас даже в город пускать не хотели – болезнь, говорят.
– Это да. Разозлили мы чем-то Мору, – вздохнул хозяин ночлежки. – Теперь только на Дадя вся надежда. Завтра большая молитва богам будет. Вы только как в город пойдёте, лучше лица тряпками укрывайте. Лекари говорят, если оно по воздуху переносится – тряпки помогут не заболеть.
– По воздуху? – румяное лицо Вола на глазах теряло краски.
– А как ещё, когда сразу столько народу болеет? Отравиться все сразу не могли. Выходит, гнев Моры: в воздухе болезнь, – объяснил гнилец, как нечто само собой разумеющееся.
Вол с сомнением смотрел в свою почти опустевшую чашку с супом.
– Причём оно как по-разному у всех бывает: у одних сначала живот, а потом судороги, а у других – кашель, а живота нет вообще. А финал один: три покойника.
Вол поперхнулся и закашлялся. Хозяин отстранился от стола и что-то шепнул, коснувшись одного из идолов на шее – такие же подвески носила и Вара.
Дмитрий хлопнул Вола по спине, чтобы тот прокашлялся.
– Три? Охранник сказал, что два, – сказал он.
– Ну да, было два. А третий уже ближе к вечеру помер. Один из землекопов. Он на вашей, кстати, был женат – на бабе из Оси.
Ясь кивнул, вспоминая рассказ Вары.
– Она и упросила главную за врачевателями вашими послать, вдруг те лекарство знают из бумаг. Ну, сделала ваша лекарица какое-то лекарство, а толку-то? Все равно помер. Теперь другое делает. Посмотрим, может, поможет, – хозяин отхлебнул из стакана.
Ясь, Вол и Дмитрий переглянулись. Да уж, не слишком гнильцы будут рады цели их визита.
– А что за дело-то у вас? – как раз и спросил хозяин. – Может, чем помогу.
– Забавная штука, – Ясь, желая отвлечь от ненужной темы, показал на браслет из тёмных бусин на запястье хозяина. И соврал: – Моя мать как раз такой у ваших торговцев пару дней назад купила.
– Это на удачу, – улыбнулся тот, поворачивая бусины. – Да, наши мастерицы же с ними как раз к вам ушли торговать. Дарина с Ингой и пацан её. Что, хорошо торговля идёт?
Ясь уверил, что побрякушки пользуются большим спросом, а Дмитрий встал.
– Ну, спасибо за стол и ночлег. Ноги совсем не держат – с самого утра в дороге. Пойдем мы на боковую.
– Да, а что привело-то вас? –




