Страх и голод 3 - Константин Федотов
– Мне нужно провести анализ на наличие вируса. – обратился он к нам и продемонстрировал две длинные ватные палочки и стеклянные пробирки.
– Это же для теста на ковид! – возмутилась Лиза.
– Все верно, вы не поверите, но тест работает и на зомби-вирус, причем почти без погрешностей.
– Интересно. – ухмыльнулась Лиза. – Горло или нос? – уточнила она.
– Носа достаточно. – ответил врач, после чего взял образец сначала у Лизы, а потом у меня, и в сопровождении капитана скрылся за воротами.
– Терпеть не могу эту процедуру. – потирая переносицу, прокомментировал я.
– Поверь мне, это не самое ужасное место, откуда у мужчины могут брать мазок. Это я тебе как врач заявляю. – рассмеялась напарница.
– Даже думать об этом не хочется. – скуксившись, ответил я.
Через пару минут капитан с улыбкой на лице и планшетом в руках вышел обратно к нам и заявил, что мы здоровы.
– Пф, ну еще бы! – заявила Лиза. – Мы и так это знали.
– А мы нет, плюс наш начмед считает, что есть нулевые пациенты. – прокомментировал ее скепсис капитан.
– Тогда ладно. – смягчилась девушка.
Перед тем как нас впустить, капитан провел быстрое анкетирование. Кто мы, откуда, возраст и наши профессии. А после озвучил правила поведения за стенами, ценовую политику, которая была весьма лояльной, и запустил на территорию.
Военных здесь было немало, буквально каждый метр был под присмотром, бойцы добросовестно стояли на постах без каких-либо расслаблений. Нам указали место для парковки и показали, что где расположено. Хотя и так все было очевидно, мы, можно сказать, попали в военную часть, а тут как для дураков подписано вообще все. Столовая, баня, туалет, курилка, урна, клумба. Так что, если читать умеешь, не заблудишься.
Осмотревшись, что здесь да как, я сразу отправился к коменданту и забронировал для нас баньку, прачечную и гостиницу. Мы тут были единственными приезжими, так что очередей и не было.
* * *
– Хорошо-то как! – вслух произнес я, сидя на деревянной скамейке около костра.
Местный цирюльник ловко оболванил меня под одну насадку, а еще дал мне триммер, и я сбрил свою бороденку, что уже, мягко говоря, одолела меня тем, что постоянно кололась и чесалась. Я вообще не понимаю, как люди отращивают себе растительность на лице. Видимо, тут опять профдеформация делает свое дело, так как я регулярно на службе, а прийти на нее с щетиной – автоматически прилетит от комбата, а то еще и выговор получить можно в личное дело за неопрятный внешний вид.
Я был обут в обычные резиновые сланцы, надел шорты и армейскую футболку. Раз уж мы под защитой, то можно немного расслабиться и отдохнуть. А то с первого дня мои нервы сжимались, как пружина, того и гляди в один момент она сорвется и выстрелит, и как знать, чем это может обернуться для меня и окружающих.
Лиза ушла в баню сразу после меня, а я расположился у костра, нагрел воды и с удовольствием попивал горячий, сладкий черный чай, покуривая сигаретку. Надо бы завтра наведаться в местный магазин и посмотреть, что там у них есть, а то запас сигарет на исходе. Без еды и воды я еще худо-бедно могу обходиться, а вот без никотина уже точно нет.
Лиза вышла из бани спустя час, на ее лице была довольная улыбка, и она с удовольствием присоединилась ко мне. Мы сидели на лавочке, пили чай, смотрели на огонь и говорили о разном. Атмосфера была спокойной, и если бы не постоянно жужжащие комары вокруг нас, что-то и дело пытались напиться крови, то вообще бы все было отлично.
Вдруг я заметил в темноте две фигуры, двигающиеся в нашу сторону, и одна из них была в белом халате, а вторая покуривала сигару, это было легко понять по очень крупному угольку, что становился то ярче, то тусклее. Они шли и о чем-то говорили, но было очевидно, что они идут именно в нашу сторону.
Когда они были уже совсем близко и проходили мимо прожектора, который осветил их, я смог их разглядеть и, мягко говоря, был удивлен. Первый мужчина с сигарой был одет в зеленый камуфляж, но он был куда более хорошего качества и несколько иного пошива, так как выглядел куда свежее и лучше, чем у обычных бойцов. Почему у него такая форма и сигара, с которой он разгуливал под знаками «Курить запрещено», стало сразу понятно, едва я посмотрел на его погоны. Две большие вышитые звезды, расположенные вдоль погона, говорили, что это целый генерал-лейтенант. А это очень высокое звание, так что этот человек если тут и не главный, то как минимум один из самых больших начальников.
Второй мужчина был худощавым, обут в лакированные туфли, одет в классические черные брюки, белую рубашку с галстуком, поверх которой был накинут белый халат. Он носил старомодного вида очки в большой оправе и с толстыми линзами, из-за которых его глаза выглядели очень крупно. Верхняя часть головы у него была лысая и гладкая, как коленка девушки, а вот остальная часть была покрыта густой, вьющейся в локоны растительностью.
Эта парочка подошла к нам вплотную, и я при виде больших звездочек неосознанно поднялся на ноги и вытянулся по стойке смирно.
– Добрый вечер, гости дорогие. – улыбнувшись, поприветствовал нас генерал и протянул мне руку.
– Здравия желаю. – пробасил я и ответил на рукопожатие.
Вслед за генералом руку мне протянул и белый халат. И если рукопожатие генерала было таким мощным, крепким, мужским, то вот халат даже не напряг ладонь, в общем, у нас про таких говорят «Вялый».
– Нам тут птичка на хвосте принесла, что к нам в гости заехал высококвалифицированный хирург, это правда? – обратился к Лизе генерал, от чего та засмущалась.
– Правду говорят. – ответила Лиза.
– Ну раз так, то мой товарищ, кстати, ваш коллега, хотел бы пообщаться с вами. Прошу любить и жаловать, Левштейн Абрам Янович. – указал генерал рукой на доктора, когда услышал его отчество, мне аж стало не по себе.
– А для чего нам общаться-то? – уточнила Лиза, убрав улыбку с лица.
– О, все просто, если вы нам подходите, то я могу предложить вам вступить в наши ряды




