Спокойный Ваня 3 - Павел Кожевников

— Это здесь. — Дед Степан, служивший проводником, указал пальцем вниз. — Я вас специально в окружную провёл, чтобы не насторожить сидящих в пещере. Из неё далеко подходы просматриваются. — Он говорил шёпотом. — Пещера неглубокая, но имеет несколько рукавов. Главное — не ошибиться. — Дед с надеждой смотрел на майора.
— Я разведаю. — Подал голос Константин и прикрыл глаза.
Лично идти он никуда не собирался. Всю работу за него сделал лёгкий ветерок, сквознячком пронёсшийся по всем закуткам пещеры.
— Он в правом ответвлении. Катя, похоже, тоже там.
— Похоже? — Майор ни разу не сталкивался с такой техникой использования магии ветра, поэтому сомневался в её точности.
— Один объект, по очертаниям похожий на сидящего человека, находится прямо перед входом в закуток. У стены лежит объект поменьше. Я же не глазами смотрю. По форме определяю.
— В других ответвлениях, что находится?
— Тот, что ближе к выходу используют как отхожее место и мусор туда сваливают. Самый дальний рукав пустой. — Ответил Константин.
— Сможешь выманить этого гада подальше от девушки? Чем больше между ними расстояние, тем меньше риск осложнений при захвате.
— Плевать мне на его захват. — Прошипел дед Степан. — Ты главное внучку спаси.
— Не мешайте. — Шикнул на них Костя.
Он снова закрыл глаза и сосредоточился.
— Кто здесь? — Раздался приглушённый голос снизу, со стороны пещеры.
Секунд тридцать стояла тишина.
— Он в ближайшем ответвлении. — Прошептал Костя. — Действуй!
Майор быстро и совершенно бесшумно спустился по каменистому склону. Ни один камешек не стронулся со своего места. Почти сразу раздался звук падения грузного тела.
— Спускайтесь. Проверьте Катю. — Крикнул снизу майор.
Дед, плюнув на осторожность и целостность одежды, поспешил вниз. За что сразу и поплатился. Упав на небольшую площадку перед пещерой, он айкнул и завалился набок.
— Дед Степан, ты как? — Костя приземлился рядом.
— Иди к внучке. — Махнул тот рукой в сторону пещеры. — Ничего со мной не сделается.
Костя не стал задерживаться. В пещере, где лежала Катя, горел магический светильник. Девушка лежала возле стены, плотно закутанная в белую ткань. Цесаревич сначала подумал о плохом, так как закутали её с головой, но своим даром уловил её дыхание.
— Катя. — Позвал он, но девушка не реагировала.
Найдя завязки, Константин осторожно размотал её лицо и замер. Девушка мало походила на ту Катю, что он знал по Аберрации. Красивая блондинка с детским выражением на спящем лице. Он ясно чувствовал её спокойное дыхание. Костя нежно провёл рукой по щеке давней, но такой новой знакомой.
— Что с ней? — Окликнул его майор, появившийся в закутке.
— Похоже, что спит. Наверное, её опоили, чтобы не причиняла хлопот. — Костя отдёрнул руку от Катиного лица и начал искать другие завязки.
— Стойте, Константин Павлович. — Предостерёг его майор. — Не надо будить девушку. Пусть дальше спит. Сначала её стоит показать специалисту. Как бы Архив и здесь свою руку не приложил.
— Я хочу её освободить от пут и осмотреть.
— Лучше несите как есть, Ваше Императорское Высочество. — Возразил майор. — Поверьте моему чутью. Её не просто так спеленали.
— Думаешь, её как Дадиани обработали? — Костя, наконец, понял, о чём говорит бывший ГБ-шник.
— Надеюсь, что нет. Но лишний раз рисковать не стоит. Она лёгкая, вы её запросто до машины донесёте. Я потащу охранника. К нему много вопросов, которые лучше задавать не здесь.
— Дед Степан ногу повредил. — Костя подхватил девушку на руки и направился к выходу.
— Подождёт. Я за ним позже приду.
* * *
Мы с Татьяной спокойно завтракали. Точнее, спокойным был я, а Таня нервничала, хотя старалась не показывать своего беспокойства.
— Едут. — Я услышал характерный шум камней под колёсами.
— Кто? — Таня встала из-за стола.
— Пойдём посмотрим. — Я тоже поднялся, прихватив недопитый кофе.
К сожалению, это вернулся не майор, а приехали люди из ГБ. Учитывая скорость их появления, Архив внял моему предупреждению. Главное, чтобы они с Катей ничего не сделали. Если начнут за собой подчищать концы… Додумать мне не дал барон Сазонов, который первым вышел из машины.
— Добрый день, Ваше Императорское Высочество. — Поздоровался он сначала с Таней. — Как выспались, граф? — Обратился Сазонов ко мне.
— Уже не граф, барон. — Поправил его обошедший машину помощник Петра Николаевича. Я его запомнил. — Со вчерашнего вечера, указом Его Императорского Величества, господин Иванов стал князем. С чем я вас и поздравляю, Ваше Высочество. — Картинно поклонился граф Ивойлов. — Но вы, князь, заварили слишком крутую кашу. Все договорённости пришлось пересматривать и ускорять некоторые процессы. Например, вам с Татьяной Павловной следует немедленно оформить брак. Собор Александра Невского в Симферополе уже готовят к церемонии.
Таня с тревогой посмотрела на меня. Переживает, как я отреагирую на ускорение процесса? Чтобы успокоить, подмигнул ей. Всё равно с этой лодки уже не выпрыгнешь, так зачем расстраиваться?
— Собор потерпит. Барон, куда делись Костя с майором? — Задал я более насущный вопрос Сазонову.
— Поехали вызволять Катерину Каменеву. Утром кто-то подкинул тетрадь, исписанную на курдском языке с картой, указывающей место, где держат девушку.
— Почему на курдском? При чём здесь они? — Не понял я.
— Курды — один из народов, живущих в Турции. У них своя письменность и язык, а также они хорошие бойцы. Спецслужбы Турции часто используют курдов для проведения тайных операций за границей. Курды очень распространены как нация по всей планете. Только зачастую скрываются под другими названиями.
— Предлагаю вам, господа, обсудить этнографические особенности курдов в другой раз. — Влез в разговор граф Ивойлов. — Сейчас мне необходимо разобраться в том, что здесь произошло. Императору нужны подробности. Будет очень хорошо, если найдутся факты, указывающие на причастность Архива к произошедшим событиям. Если вы не против, то я бы хотел вас опросить. — Он смотрел на меня с Таней.
— Барон, как давно уехали Константин с майором. — Я проигнорировал желание графа. Сейчас меня интересовала Катя.
— Часа два с половиной прошло. Судя по записям в тетради, её охраняет всего один человек.
— Надеюсь, вы дадите мне эту тетрадь, барон? — С намёком произнёс Ивойлов.
— Естественно. К тому же в ней есть косвенные указания на