vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Маверик - Евгений И. Астахов

Маверик - Евгений И. Астахов

Читать книгу Маверик - Евгений И. Астахов, Жанр: Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Маверик - Евгений И. Астахов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Маверик
Дата добавления: 16 январь 2026
Количество просмотров: 17
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 33 34 35 36 37 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дико першит. Скольжу по обледеневшей дороге, заходясь кашлем, и отчаянно пытаюсь сориентироваться.

Улавливаю выстрелы одновременно с запахами. Резко изменившийся ветер, наконец, перестаёт скрывать засаду. Пули стучат по груди и спине о мерцающий щит. С рычание и хрипом выдёргиваю из кобуры револьвер, активируя Спурт.

— Его пули не берут! Стэнли, твою мать, что делать⁈ — визгливо вопят справа.

Из-за моего ускорения звуки растягиваются, превращаясь в и без того неприятную кашу.

Замедленная реальность позволяет мне вскочить на ноги и осмотреться. Стреляют из кустов по обе стороны от дороги. Вижу прежде замаскированные силуэты, облепленные снегом, что палят из винтовок и ружей. Кто-то прячется за деревьями, иные заняли упор на колене или лёжа. Ещё несколько с криком бегут в мою сторону так, чтобы не попасть под дружеский огонь. В руках подручное холодное оружие, а у одного даже боевой молот, явно из Магазина.

В общем, какой-то дурдом.

— Стреляй! Стреляй, мудила! — в ответ орут вопрошающему с левой стороны дороги.

Мимолётно фиксирую внешность того самого Стэнли.

Врубив Глайд, скольжу навстречу бегунам. Нечего стоять под огнём, опустошая энергетический запас щита. Десница громыхает, и лицо первого противника разлетается осколками мяса и костей. Мертвеца сбивает с ног, опрокидывая на бегущего позади товарища. Новый выстрел, и в груди соседнего образуется сквозная дыра. Легко уворачиваюсь от взмаха молота и, сблизившись, почти в упор кладу пулю под подбородок громилы. Изображая кита, он выплёскивает фонтанчик из темечка и нескладно валится в снег.

Стрельба из кустов становится ожесточённее, вокруг падает несколько гранат. Новый Глайд позволяет разорвать дистанцию, а Кокон иллюзий сбивает с толку противников. Потому что их меткость значительно падает — они бьют в молоко, явно наблюдая какую-то ложную картинку.

Глухие взрывы вздымают снежный покров, а меня задевает парочкой осколков, благо, их принимает на себя щит.

Я верчусь юлой на дороге, выбивая одну цель за другой. Весело, как в тире, если не считать разрастающегося количества трупов.

— Да ну на хер! — приглушённо кричит дылда в белоснежном маскхалате и даёт дёру.

Боевой дух нападающих падает, начинается хаотичное отступление, перерастающее в паническое бегство. Они ломятся прочь всё глубже в лес, но эти кретины явно прежде не сталкивались с кем-то вроде меня.

Перехватив винтовку со спины, я вскидываю Серое Веретено.

У меня нет привычки оставлять в живых тех, кто пытался меня убить. Ладно, один раз я это правило нарушил, но в итоге ничуть не пожалел о принятом решении.

Усиленный выстрел. Сосна, за которой скрылся один из беглецов, взрывается щепой и переламывается, а противник отлетает тряпичной куклой. Усиленный выстрел. Ещё один спринтер, вопрошавший, что же со мной делать, взмахивает руками и остаётся лежать в снегу.

Я работаю быстро и точно, целеустремлённо выбивая тех, кто поставил на меня засаду. Когда последняя пуля нежно клюёт врага в затылок, забрасываю пустую винтовку за спину на ремне и Глайдом мчу вслед за тем, кто прольёт свет на происходящее. Вероятно, мой будущий дружбан Стэнли сможет ответить на все интересующие меня вопросы.

Сайгаком скачу через лес, ориентируясь на слух и обоняние. Сейчас, уловив образец его запаха, прекрасно чую свою добычу.

Ствол здорового кедра по правую руку от меня взрывается от попадания. Пуля расщепляет кору, обдавая лицо щепками. Беглец отстреливается на ходу из здоровенного револьвера, и если бы не тряска, вполне мог бы попасть. Правда, всего лишь в кинетический щит.

Рывок в сторону, новый выстрел уходит в пустоту. Глайд. Я скольжу вперёд, стремительно сокращая расстояние. Предводитель сидящих в засаде ребят рывком оборачивается, сжимает рукоять обеими руками и опустошает остатки барабана. Револьвер дёргается, но пули бессильно свистят мимо. Не ему тягаться с моей скоростью.

Стэнли ещё только тянется к ножу у пояса, а я уже врезаюсь плечом вперёд ему в грудь. Противник с хэканьем отлетает, врезавшись в ель, и падает лицом в снег.

Стэнли «Шериф» Пирсон

Вид: Человек

Класс: Эксперт Стрельбы

Редкость: Бронза

Ранг: Ноль

РБМ: 76 единиц

Клан: Отсутствует

Должность: Отсутствует

Статус: Паникует

Считываю информацию, и где-то в глубине зажигается огонёк. Шериф Пирсон и его помощник Браун, сбежавшие прочь из Уайтклэй в начале всей этой заварухи. Так говорил Пастырь.

Вот это интересная встреча.

Ну что, поговорим с представителем закона.

Я же чту уголовный кодекс. Это любой подтвердит.

Глава 21

Мой новый знакомый, кашляя, возится на земле, опирается на руки и поднимает облепленное снегом лицо. Его глаза фокусируются на дуле револьвера, смотрящем шерифу между глаз, и движения мужчины становятся медленными и очень осторожными.

Аккуратно отодвинувшись, Стэнли приваливается к стволу сосны и очищает физиономию. Дышит он хрипло и немного с присвистом. Значительная физическая нагрузка в таком возрасте не прошла даром.

Внешность шерифа можно охарактеризовать одним словом: «бывалый». На лице глубокие морщины. Пушистая поседевшая борода доходит до ключиц. Карие глаза, кажется, ничего не упускают, а густые брови придают его лицу суровый вид.

Он среднего роста, с широкими плечами и бочкообразной грудью. Явно не чурается физического труда. Одет в пуховик, укрытый куском белой тряпки. По сути, это самодельное пончо, играющее роль маскхалата.

В целом Стэнли напоминает человека, который прожил тяжёлую жизнь и не терпит слабости или нерешительности. Во время бегства его эмоции взяли верх, а сейчас, несмотря на оружие в моей руке, шериф держится достаточно спокойно, учитывая все обстоятельства. Понимаю, почему за ним пошли люди. Он из тех, кто заставит тебя дважды подумать, прежде чем переходить ему дорогу.

— Я могу закурить? — хрипло спрашивает оппонент.

— На здоровье.

Пирсон тянется к карману, достаёт изломанную самокрутку, брезгливо осматривает, отбрасывает и, наконец, выуживает целую. Щёлкает зажигалка, и резкий запах заполняет пространство. Табак у него ядрёный и весьма вонючий.

— Итак, — затянувшись, произносит Стэнли.

— Итак, — киваю я. — Почему вы пытались меня убить?

— Видишь ли, мы охотились на тех ушастых ублюдков, что обосновались в Рашвилле.

Мои внутренние ощущения подсказывают, что это правда. Эмпатическая проницательность позволяет считывать его эмоции. Уверенность, опасение, фатализм, упрямство.

— Они частенько ездят по этому маршруту?

— Бывает.

— В Чадрон?

— Нет. Не доезжая, поворачивают на юг.

— А что там?

— Хей Спрингс.

Название этого городка я однажды слышал, ещё работая на ранчо, но вот в каком контексте уже не соображу. Стоит мне подумать об этом, как память услужливо находит в мозговой картотеке нужную папку.

Рядом с Хей Спрингс расположен частный аэродром. Поэтому в

1 ... 33 34 35 36 37 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)