Газлайтер. Том 38 - Григорий Володин
— Формулировку «победа» лучше не использовать, ибо для всех внешних наблюдателей мы по-прежнему воюем с дампирами, — добавляю по мыслеречи.
— Исправимся, король, — кивает амазонка.
Вспомнив, добавляю:
— И позовите Багрового Властелина.
Алкмена передаёт, с лёгкой гримасой:
— Я уже уточнила. Госпожа Диана не хочет его звать.
Я хмыкаю. Ещё бы она хотела. После того, что Багровый выдал, она бы его на цепь посадила, если бы могла. Но отмахнуться не вариант.
— Без него не получится, — говорю. — Он внёс весомый вклад в разгром дампиров. Так и быть — я отвечаю за порядочное поведение Багрового Властелина.
Просто если его не позвать, потом проблем не оберёшься. А мне такие качели сейчас даром не нужны.
Алкмена обещает передать Диане и уходит, как и Светка. Звонит Масаса:
— Конунг Данила, приветствую! Слышала, вы одержали победу и дампиры отступают.
— Лиан наблюдательный, — усмехаюсь. — Слона в комнате от него не спрячешь.
— Ты его видел, значит, — в голосе Масасы слышна улыбка. — А он думает, что ты не заметил.
— Лиан держался далеко, — говорю. — Но остров был под моим наблюдением. Я бы его не пропустил.
Масаса уточняет:
— Морвейн сбежал?
— Мы не смогли его удержать, — делаю вид, что мне это неприятно. — И, к сожалению, теперь долгое противостояние с дампирами неизбежно. Думаю, это нужно передать Хоттабычу.
Масаса спокойно сообщает:
— Он знает и ожидает, что твоё противостояние с дампирами растянется на несколько лет.
Вот и славно. Не знаю, клюнет ли Гора, но план Морвейна сработал для Организации на ура. Хоттабыч действительно повёлся. Теперь я могу быть уверен, что несколько лет Организация не будет претендовать на контроль над Световым Деревом, ожидая, что мои дроу сцепятся с дампирами и будут косить друг друга пачками. Будут ждать — и не дождутся. А мне это только на руку.
Вечером иду с жёнами на пир Дианы. В большом зале Женского дворца собрались главные амазонки, лорды-дроу, Зела, Бер, Феанор, да и командиры остальной моей гвардии на Темискире.
Змейка уже умудрилась сварить кофе, хотя я понятия не имею, откуда у неё на Темискире вообще кофейные зёрна — неужели всё держится на доставщике Ломтике? — но получилось вкусно. Сама хищница ходит в старом балахоне, покачивая торчащим хвостом, и гордо пыжится:
— Платье ррр…
— Ну… может, не совсем платье, но пойдёт, — отвечаю.
Ломтик же доставил из дома для жён целую стопку нарядов. Жёны действительно накинули красивые платья и теперь с удовольствием ходят по залу, общаются, разглядывают сближающихся амазонок и дроу.
Багровый Властелин держится подальше от Дианы — как я и советовал по мыслеречи, — и делает вид, что он здесь не за женой пришёл, а просто тусуется. Правда, возникает вопрос — непонятно, зачем. Он ещё умудряется флиртовать с одной из амазонок. Она поглядывает на него с интересом и вообще выглядит так, будто не против приключений.
Сам Багровый при этом явно скучает, но диалог поддерживает.
Диана замечает эту сцену, едва поворачивается к нему боком, и шепчет мне так, будто мы снова в штабе и обсуждаем стратегию:
— Что этот Багровый вандал себе позволяет?
— Общается. А что такого? — спрашиваю, прекрасно понимая, что она ожидала другого ответа.
Диана задирает носик:
— Ничего.
И уходит резко. Я по мыслеречи связываюсь с Багровым Властелином:
«Вот сейчас на неё голову поворачивать не стоит».
Он уже почти дёргает головой — рефлекс выдающий эмоцию — но в последний момент сдерживается. Всё-таки слушает.
Еще немного продолжаю инструктировать его мысленными чёткими командами, словно он не древний полубог, а кадет из младшей роты, чтобы он случайно не выразил сильного внимания к Диане. Ей и так хватает раздражителей.
Багровый хмыкает мысленно:
«Может, мне тогда в постель затащить эту амазонку?» — и кивает едва заметно на свою собеседницу.
Вот же его понесло.
«Давайте без этого. А то Диана потом эту девушку изведёт же».
Он бурчит что-то вроде «как скучно жить», но успокаивается.
Тут ко мне подходит Красивая — всё ещё в человеческом облике, в котором она сегодня прям задержалась, да ещё и надела одно из платьев, одолженное у моих жён. Судя по холодным голубым тонам — явно Машино.
Оборотница смотрит на меня с дерзкой ухмылкой и спрашивает:
— Потанцуем, король Багровых Земель?
— Сейчас разве белый танец, сударыня? — подкалываю.
Она хитро смотрит:
— Мы в Темискире, сударь. Здесь женщины приглашают мужчин, а не наоборот.
— Тогда вперёд, — улыбаюсь и беру её за руку.
* * *
Море неподалеку от Темискиры, Мир дампиров
Морвейн стоит на огромной спине кита, где по мокрой коже постоянно снуют сотни воинов: кто-то проверяет снаряжение, кто-то уточняет маршрут, кто-то пытается не попадать под взгляд хмурого короля. Он вцепляется в борт, вбитый в толстую кожу, и переводит дух.
Фух… сто лет он не лез в битвы, и вот сейчас Демоны дёрнули за ногу — и это чуть не аукнулось. Филинов привёл Багрового Властелина! Это уже не война, а салки от Синих и Красных шаров. Хорошо хоть, что Морвейн вовремя предоставил Филинову мнимую войну — так с него взятки будут гладки. Гора увидит, что Морвейн якобы воюет и старается захватить Данилу, а там хоть трава не расти. Почему так долго вожусь? Да просто этот Данила чертовски хитрый, и союзники у него слишком мощные — вот и затянулась война. Если кому-то не нравится, как Морвейн это делает — пусть сам идёт и пытается!
Он собирается дальше подыскивать аргументы для Демонов, если пристанут, но подходит принц Москит.
— Отец, пропал Непырь.
Морвейн поворачивает голову:
— Как пропал⁈ Ещё один Грандмастер куда-то делся⁈
Москит только разводит руками:
— Ну он не только Грандмастер, ещё и твой сын как бы.
— Потому я и сделал его Грандмастером, чтобы укрепить род! Не чужих же мне усиливать! — рявкает король дампиров. — Ты звонил ему?
— Да, не отвечает на связь-артефакт.
В кармане кожаного жилета Морвейна раздаётся вибрирующий звон. Король достаёт связь-артефакт, и сразу же раздаётся знакомый, хищно-насмешливый голос Непыря:
— Привет, кровосос.
Морвейн застывает. Он знает этот тон. Это не Непырь.
Лорд-Демон Генза.
— Генза, ты захватил моего сына? — голос у Морвейна хрипнет, хотя он пытается держать достоинство.
Демон усмехается:
— Многие твои подданные поклоняются Горе. Один из служак выкрал твой артефакт связи с Астралом и отдал Непыру. Ну, а он согласился быть одержимым мной за астральные печеньки.
Слово «печеньки» шипит будто издёвка. Морвейн выдыхает длинно, чувствуя, как холод расползается по костям, будто кто-то льёт ледяную воду по позвоночнику.
— Что ты задумал, Генза? — спрашивает он




