vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" - Павел Кожевников

"Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" - Павел Кожевников

Читать книгу "Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" - Павел Кожевников, Жанр: Боевая фантастика / Мистика / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
"Фантастика 2025-124".  Компиляция. Книги 1-22" - Павел Кожевников

Выставляйте рейтинг книги

Название: "Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22"
Дата добавления: 17 август 2025
Количество просмотров: 67
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
выше, вода прорезала в каменистой породе более глубокий каньон, русло было извилистым, вода вздыбливалась на каменных порогах, кружилась в водоворотах, кое-где были видны наносы песка из пустыни. Река здесь была уже, и была плохой преградой суховеям.

Кирим молчал, сперва он нервничал, а потом начал с любопытством осматриваться по сторонам. В отличии от меня, ему приходилось прикрывать глаза от ветра рукой. Подумав, я сотворила заклятье, которое помогало рассекать воздух перед нами, чтобы ветер не бил в лицо.

— Спасибо, — кивнул маг, уже без проблем склоняясь вперед, ближе к переднему краю ковра. Он был приподнят и завернут к нам, я держалась за него, чтобы управлять движением.

— Не за что, — пожала плечами. — Мы двигаемся быстро, думаю, уже к вечеру будем в ФруТорифе, — прикинула я по карте. Это был один из самых северных городов Халифата, перевалочный пункт между горами, богатыми ископаемыми и лесом, и плодородными землями на юге в низовьях АрдХалиф.

— На лошадях этот путь должен был бы занять… — с сомнением протянул Кирим.

— Ковер не устает, не должен тянуть на себе запас еды и воды не только для седоков, но и для лошадей, не должен обходить препятствия. Обратно полетим еще быстрее, встречный ветер нас тормозит.

Кирим промолчал, но мне показалось, что он не уверен, что мой план осуществится.

— Ты хочешь заехать в ФруТориф? — наконец, через паузу спросил он.

— Мне казалось, ты хочешь. Побыть среди людей, узнать новости, написать письма родным, — предположила я.

— А ты?

— И я не откажусь. Но мне… просто любопытно.

— Это неправильно, ты же человек, а не орк, а ведешь себя…

— Я прежде всего сильфида, и таких, как я, насколько известно, вообще больше нет в это мире, — передернула я плечами. — Среди ваших людей я была, и ничего хорошего от них не видела, только рабский ошейник. Один Халмир ко мне был добр, да и то, ради собственной выгоды.

— Тогда ты была одна, без защиты…

— Теперь мне уже не нужна защита. Но тот факт, что в вашем мире женщина без защиты не может, меня не может радовать.

— Будто у орков не так, — разозлился Кирим.

— Я хочу, чтобы у них было не так, — упрямо заявила я.

Он бросил на меня скептический взгляд, но не стал продолжать разговор.

К вечеру АрдХалиф совсем обмелела, а потом мы увидели ФруТориф — небольшой городок, окруженный мощными стенами на изгибе речного русла. С трех сторон его окружала АрдХалиф, а с четвертой был прорыт ров, по дну которого были утыканы колья. Причем, крутой берег, на котором был построен город, уже подмыло рекой, и одна из башен нависала над пропастью, но никого это не смущало. Я заставила ковер лететь выше, и мы облетели город со стороны и заметили выше по течению что-то вроде заводи, где из воды вытаскивали прибывший по течению лес. Его тут же складировали на просушку под длинными навесами. Судя по карте, выше АрдХалиф разделялась на множество притоков, откуда по воде спускали лес и по возможности другие ресурсы. Здесь их аккумулировали и перепродавали торговцам-южанам, приходящим с караванами или по реке.

— Почему такие высокие стены? — поинтересовалась я.

— Раньше орки часто нападали, хотя сейчас Горные Козлы чаще стараются торговать.

— Ну, да, плохая земля заставляет их быть цивилизованнее, их мастера уже лучшие среди всех орков. Если Соколы не займут эту нишу, именно Козлы станут двигать цивилизацию орков вперед, — задумчиво пробормотала я.

— Или они просто останутся неизменными, — пожал плечами Кирим.

— Неизменным остаться невозможно. Либо адаптация, либо смерть, — жестко ответила я.

Мы отлетели в пустыню за какую-то случайную дюну и там опустили свой ковер на землю. Кирим подхватил одну из своих сумок и закинул на плечо, я же заставила ковер опять подняться под облака.

— Надеюсь, дождя не случится, — пробормотала задумчиво.

— Дождь в этих местах — это редкое благословение богов, — улыбнулся Кирим.

— Будем надеяться, что они благословят местных жителей позже, и наши вещи не намокнут, — отмахнулась я.

Идти обратно до города было весьма скучно, хотелось подлететь, но я набросила на плечи плащ, чтобы крыть крылья, и старалась себя контролировать и не двигать ими. Было жарко, хоть солнце уже спустилось низко над горизонтом, рисуя длинные сизые тени на песке. К воротам мы подошли уже в сумерках.

— Кто такие? — рыкнул злобно стражник на входе в белой форме и тюрбане на голове.

— Мы отбились от каравана, — соврал Кирим, а я поняла, что даже не подготовила «легенду». Впрочем, от меня ее никто и не требовал, внимание стражи было сосредоточено исключительно на моем спутнике, — заблудились в сильной песчаной буре. Как-то определили направление и самостоятельно решили пойти сюда. Наш последний верблюд пал днем где-то в пустыне, дальше мы шли пешком, — маг махнул рукой в сторону песчаных дюн.

— Появились неоткуда, да еще и вдвоем с женщиной-имперкой, слишком это подозрительно, — пробормотал дотошный стражник. Я немного растерялась из-за его определения, но предположила, что «имперкой» меня назвали из-за светлых волос, халифатцы-то были в основном черноволосы и смуглокожи.

— Да в чем ты их подозреваешь? Не шпионы же они, — хохотнул второй.

— Кто знает, чего ожидать от морской ведьмы? — не сдавался первый.

Но второй лишь рассмеялся и, достав большой гросбух, с улыбкой спросил:

— Имя?

— Кирим АльФарид АльДефери УраноФэ, — произнес маг.

И тут подозрительный халифатец резко выхватил из ножен саблю и направил острие на Кирима. Тот отшатнулся, на пальцах его угрожающе заиграло пламя:

— Какой пустынный дух в вас вселился, — рыкнул маг.

— Всем известно, что все сыновья рода УраноФэ мертвы! Это шпионы! Вызови главу стражи! — и второй стражник вместо того, чтобы рассмеяться, попятился в караулку.

Вот так и переночевали в нормальных человеческих условиях.

Глава 71

Я хотела, было, раскидать воздушным потоком стражников и свалить к чертовой матери, но Кирим кинул на меня предостерегающий взгляд и погасил пламя на своих пальцах, велев:

— Зовите главу стражи. Я назвал свое настоящее имя, уверен, в этом городе найдутся люди, которые меня еще помнят. То, что я был в плену у орков долгое время, не значит, что я умер.

Пока ждали

Перейти на страницу:
Комментарии (0)