Дистанция перехвата. Механик - Алекс Орлов

– Да уж, – так же сдержанно ответил тот, полагая, что на этой территории такие правила.
Заправившись, «мусорщик» Марка продолжил следовать за навигационной меткой, а Джек, переключаясь на круговую панорамы, наблюдал за движениями местных аппаратов, которые деловито сновали вокруг больших станций, что-то подтаскивали, где-то что-то монтировали, снимая с платформ доставленные конструкции.
Вскоре показался объект, из-за которого вызывали Марка Бачинского. Им оказалась станция неизвестного для Джека назначения, которая вращалась на месте с бешеной скоростью, так что нельзя было разобрать ее форм.
Время от времени на ней успевали промелькнуть самопроизвольно включавшиеся сигнальные огни и тогда она на короткое время превращалась в нечто похожее на «дискотечный шар». Но затем огни гасли и она снова представала туманным объектом с неясными формами.
– Ты помнишь, что нужно делать, Бачинский? – спросил «голос с ТВ-новостей».
– Так точно, – по-военному ответил Марк.
– Тогда начинай.
13
Джек и представить себе не мог и не читал ничего подобного в инструкциях со всеми сопутствующими документами о том, что лазерный испаритель мог работать в таких режимах, которые при нем демонстрировал Марк Бачинский.
Казалось, у пилота не было никаких ограничений для формы ударного пятна лазера. Испаритель грохотал состригая края вращающегося объекта используя пятно в виде правильной дуги, затем, когда начинали отлетать небольшие обломки, включалось «пятно-сетка», применение которой Джек уже видел.
И лишь покончив с этими «беглецами» Марк возвращался к разделке основного объекта.
Режим пушки сменялся новым режимом, надсадно выли генераторы разгоняясь с опережением, чтобы заполнить пустоту в накопителях.
Эпизодически включались маневровые сопла, удерживая судно в исходной точке. И снова удары, удары и целые очереди из сфокусированной лазерной пушки.
Джек смотрел и не мог отвлечься ни на секунду, так сильно его занимало это зрелище и то, как работал Марк, ведь все режимы и переключения с настройками отражались в нижней панели панорамы.
Пилот был, как пианист, да что там пианист? Один исполнитель за целый оркестр!
Регистры настроек приводов, подключение резервных систем электропитания и даже «противоход позитронной жилы», как крайний способ быстрого охлаждения лазерного испарителя – все это мгновенно отражалось в окне отчетов на панораме стажера.
Джек был опытным механиком автомобилей и неплохо понимал принципиальные схемы разных технических систем. И он понимал, что Марк в его присутствии задействовал, куда большее количество скрытых механизмов «мусорщика», чем те, о которых рассказывал раньше. И его рассказ о сотне тысяч дро потраченных на усовершенствование машины выглядели теперь в глазах Джека не совсем корректным.
Такие модернизации наверняка стоили значительно дороже.
Джеку не раз случалось принимать участие в усовершенствовании автомобилей амбициозных владельцев, разбогатевших вдруг на счастливом случае.
Именно такие бросали на навороты для своих «тачек» огромные деньги. Представители «старых денег» вели себя спокойнее.
Разумеется, между космическими машинами и авто на асфальте была огромная разница, однако порядок изменения цен в переделке механизмов Джек представлял себе вполне отчетливо.
Процесс продолжался в течении полутора часов и ни на мгновение Джек не мог оторваться от этого зрелища, ведь он не только глазел на феерию огня, он старательно подмечал все действия пилота, его реакции и временами ему уже начинало казаться, что он тоже участвует в работе Марка.
Все прекратилось совершенно неожиданно для стажера. Прозвучала команда:
– Всё, отходите!
И Марк стал странно маневрировать, двигаясь кормой вперед, вместо того чтобы красиво развернуться. Однако, тотчас стало понятно, почему он так делал – слева и справа от «мусорщика» в космической темноте таилось с полдюжины остроносых аппаратов, проявившихся лишь в тот момент, когда они пришли в движение. А объект, который стачивал Марк, на тот момент вдруг оказался неподвижным. Потеряв часть массы, он избавился от неизвестной причины его вращения.
– Куда мы сейчас? – спросил Джек внезапно севшим голосом, как будто долго кричал.
– На дозаправку. А потом обратно в свой сектор.
Джек помнил, что у него к Марку накопилась еще масса вопросов, однако по тону наставника было понятно, что он устал и к тому же, следовало помолчать и не наговорить лишнего, пока они находились в этой особой зоне.
Дозаправка прошла быстро и Джек снова увидел в панораме зеленоватую точку-проводника. Это было странно, ведь дальнейшая дорога была уже известна Марку и он прекрасно ориентировался. Но неожиданно Джек понял, что «на выход» их ведут в другом направлении.
Бачинский этому не удивлялся, не стал удивляться и он, сев в кресле удобнее и постарался расслабить ноги, которые были напряжены все полтора часа, пока Марк разбирал аварийный объект.
В спецзоне продолжали происходить совершенно непонятные вещи. Экран панорамы, то и дело вспыхивал какими-то цветовыми фильтрами, разделялся объемными плоскостями, которые исчезали, чтобы затем снова выстроиться частоколом.
Понятно, что эти фокусы происходили лишь в панораме, а вокруг судна космос оставался таким же монохромным. Кроме, разумеется, поверхности Лимы, от яркого отраженного света которой спецзону прикрывали оптические генераторы.
– А почему мы уходим таким странным запутанным путем? – не удержался от вопроса Джек.
– Тут все постоянно меняется. Возможно это тот же путь, но он уже другой.
– Понятно, – сказал Джек, хотя ничего не понял. – А вон там, что это такое пролетает?
– Видимо какой-то временный транспортный коридор открылся.
– Почему временный?
– Ну, там типа шлагбаума. Открыли – коридор заработал, потом закрывают.
Расспрашивать дальше Джек не стал, но его очень привлекали светящиеся объекты, которые проносились там далеко – по этому коридору.
Сначала по одному, а потом уже целой цепочкой.
Он даже включил максимальное увеличение оптической системы, чтобы сделать снимки этих объектов.
– Эй, Майкл! Не делай этого сейчас!.. – неожиданно прикрикнул на него Марк.
– Упс, извини, – смутился Джек и стал прокручивать полученные фотографии, которые в автоматическом режиме обрабатывались программой опознавания, способной дорисовывать отсутствующие или плохо видимые элементы, а также указывать их размеры.
В некоторых случаях удавалось даже определить материалы из которых они состоят, но сейчас Джек в этом не нуждался. Сейчас он смотрел на увеличенное изображение и с холодком в спине ощущал себя отброшенным во времени, туда, где были ласковые волны и белый песок. Где остались шелест пальм, горячее солнце и ужас все новых и новых тогдашних открытий.
Перед ним был до боли знакомый корпус снаряда от гигантской пушки, за которой он присматривал на тропическом острове.
Тот же размер, та же знакомая форма. Джек помнил даже запах консервирующей смазки, которой были покрыты эти лежавшие на стапелях стальные чушки. Их прохладные и слегка шершавые на ощупь бока.
Ему тогда всё было интересно.
И вот, когда он оказался