vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Зимняя бегония. Том 2 - Шуй Жу Тянь-Эр

Зимняя бегония. Том 2 - Шуй Жу Тянь-Эр

Читать книгу Зимняя бегония. Том 2 - Шуй Жу Тянь-Эр, Жанр: Альтернативная история. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Зимняя бегония. Том 2 - Шуй Жу Тянь-Эр

Выставляйте рейтинг книги

Название: Зимняя бегония. Том 2
Дата добавления: 29 март 2025
Количество просмотров: 32
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 75 76 77 78 79 ... 142 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всем относились одинаково, и даже старшая жена никогда не показывала своего превосходства. Вот почему Чэн Фэнтай не очень-то мог представить, как все устроено в семье у Фань Ляня. Когда десять лет назад они впервые встретились в Шанхае, под тяготами семейных перемен Чэн Фэнтай уже повзрослел и зачерствел. Фань Лянь же, хоть и вырос в роскоши, казалось, ничего легче травинки в руках и не держал, в душе же ясно понимал, что к чему, был искусен в самозащите. Когда требовалось, мог быть жесток и бессердечен, и такое поведение, должно быть, стало следствием тех горестей, что обрушились на него с самого детства. Для чувствительного и смышленого ребенка нет ничего хуже уничтожения его самоуважения. В семьях старого образца чувство собственного достоинства у незаконнорожденных детей отбирают с момента их появления на свет.

Фань Лянь продолжал:

– Когда я был маленьким и матушка еще не умерла, отец всячески ее баловал – а мне-то что с того? Однажды старшая семья выругала меня лишь за то, что какая-то кошка меня напугала, ну я ее и пнул, за это меня поставили на колени и влепили пощечину. А что уж говорить о ребенке без матери? В семье Фань столько народу, правила необъятные, мне не под силу не спускать с него глаз, не под силу защитить его! – Заговорив об испытаниях, выпавших на его долю в детстве, он погрузился в пучину тоски: – Да и неважно даже, рожден ребенок от наложницы или от главной жены. Вот моя сестра – твоя жена, она ведь рождена главной женой? Я буду говорить с тобой откровенно: в тот год, когда пошли слухи, что ваша семья Чэн захотела расторгнуть помолвку, в семье Фань было столько обмолвок и шепотков, любого бы в могилу свели! Даже слухи со стороны были уже ни к чему! Затем, когда заговорили о том, чтобы обручиться с другой семьей, все эти бабы прилюдно унижали мою старшую сестру, наговорили столько всего дурного и отвратительного. Со злости сестрица и уложила волосы как замужняя женщина. Вот какая семья Фань: человек здесь притесняет человека, гонит прочь, свои люди и есть самые злейшие враги, никому не дадут хорошо жить.

Чэн Фэнтай соотнес слова Фань Ляня с поведением членов семьи Фань и даже оцепенел на мгновение. Увидев, что тот молчит, Фань Лянь покосился на него, усмехнулся холодно и мрачным, будто бы чужим голосом сказал:

– А что такое? Ты и правда думал, что такой уж очаровательный красавчик и что сестрица, увидав твою карточку, решила, будто выйдет только за тебя и ни за кого другого? Не стану от тебя скрывать! Когда она услышала, что муж младше ее на пять-шесть лет, совсем еще ребенок, она горько рыдала ночами! И меня, и ее этот семейный уклад, этот порядок едва не погубил!

Разозленный от смущения Чэн Фэнтай плюнул на него:

– А ну-ка, заткнись! Мать твою, поделом тебе, если ты и вовсе останешься без потомства! Меня это не касается! – И вскочил, собираясь уйти.

Фань Лянь тут же крепко обхватил его за талию, вскричав в тревоге:

– Зять! Зять! Я просто вспылил от тоски, давай сейчас поговорим как следует!

Чэн Фэнтай, которого он крепко сжал в своих объятиях, положил руки ему на плечо:

– Этот ребенок еще даже не родился, а уже несчастен: ни на отца, ни на мать не может положиться, и куда его пристроить – непонятно… – Вдруг в голову ему пришла одна мысль: – А что, если отдать его кому-нибудь на воспитание? У Чан Чжисиня ведь нет детей?

Фань Лянь ответил:

– Это сейчас нет, а потом ведь родятся свои, возиться еще и с приемным им будет слишком тяжело.

Чэн Фэнтай изо всех сил старался найти за него решение проблемы, все размышлял, пока наконец не впился в Фань Ляня пристальным взором. Тот встретил его взгляд, но тут же стыдливо отвел глаза. Чэн Фэнтай резко выдохнул, с силой отцепил его от себя и швырнул на кан, совсем как холщовый мешок, так что от его броска Фань Ляня пронзила боль, и он развалился на лежанке.

– Ты что же это, собрался мною воспользоваться? А?!

Фань Лянь позвал его, запинаясь:

– Ох… Зять…

Чэн Фэнтай только махнул рукой:

– И не зови меня зятем! Всегда у тебя был этот бабий нрав, вместо одной фразы скажешь десять, столько сил на это тратишь! Нарочно ведь поджидал меня здесь? Ждал, пока я сам тебе предложу? Да еще и напился так, чтобы упасть на пороге моего дома? Делаешь такой жалкий вид, будто и выхода-то нет, и все ради того, чтобы вынудить меня самому это сказать? Вот уж и правда, хорошенько ты потрудился!

Фань Лянь почесал в затылке, перевернулся на бок и сел:

– Выпил-то я для храбрости.

Чэн Фэнтай яростно уставился на Фань Ляня. Тот повесил голову и растер щеки, ему и самому было стыдно. Они с Чэн Фэнтаем знакомы вот уже десять лет, и тот имел право называться надежным другом, а он проворачивает с ними такие трюки! И в самом деле, разве достоин он после этого зваться братом Чэн Фэнтая? Он прошептал беспомощно:

– У меня нет выхода, зять, нет выхода… Я уже и не знаю, каково это, говорить с людьми начистоту. Всегда мне кажется, что надо мной станут потешаться. А от тех, кто не смеется, я все время жду затрещины.

Чэн Фэнтай взглянул на его гладко выбритую, как бильярдный шар, голову, отвернулся и подумал про себя, что этот еще не родившийся племянник никак не может оказаться в семье Фань.

Чэн Фэнтай поехал в малый особняк в Посольском квартале, где небезызвестная Цзэн Айюй уже отужинала и сейчас развалилась на диване, покуривая сигарету и листая иллюстрированный журнал. У Чэн Фэнтая все еще оставался ключ от малого особняка, завидев его, Цзэн Айюй подняла от журнала свои прекрасные глаза и томно проговорила, растягивая слова:

– О! А вот и переговорщик явился!

Чэн Фэнтай бросил свое пальто старой служанке:

– Выйди-ка отсюда!

Служанка повесила его пальто и вышла на задний двор, где села, сложив руки. Чэн Фэнтай уселся на одноместный диван:

– Ребенок и правда есть?

Цзэн Айюй коротко хмыкнула:

– Правда.

Чэн Фэнтай склонился к ней, вырвал сигарету из ее пальцев, затушил о пепельницу, а затем забрал вдобавок еще лежащий в сторонке женский портсигар:

– Куришь беременная, у ребенка все лицо в веснушках будет.

Цзэн Айюй тяжело вздохнула и села прямо:

– Увидим ли мы вообще лицо этого ребенка – вот в

1 ... 75 76 77 78 79 ... 142 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)