Ветер перемен. Книга пятая - Александр Заречный

Секретарь тут же поднялся из-за стола и скрылся за такой же массивной дубовой дверью, ведущую, наверняка в кабинет архиепископа. Наш провожающий вышел, беззвучно прикрыв за собой дверь. Мы опустились на деревянную скамью, обитую мягкой кожей и я сжал руку Габи, почувствовав лёгкую дрожь. Она вскинула на меня глаза и смущённо улыбнулась.
- Волнуешься? - почти шепотом спросил я.
- Ага... - глубоко вздохнула Габи.
- Солнце моё, - я ободряюще улыбнулся ей. - теперь - то волноваться нечего! Всё будет хорошо!
- Я знаю! - Габи в ответ тоже сжала мою ладонь. - Но оно как-то само волнуется...
Открылась дверь и секретарь сделал приглашающий жест рукой:
- Проходите, молодые люди! Его Преосвященство ждёт вас!
Мы одновременно поднялись и держась за руки прошли в кабинет архиепископа.
Переступив порог, я сразу обратил внимание на строгую обстановку внутри: высокие книжные шкафы, массивный стол, распятие на стене - и всё! Никаких тебе украшений или дорогой мебели.
За столом сидел человек лет шестидесяти, в рясе, которая тоже ничем не отличалась от той, которая была на секретаре. Тонкие черты лица, седые, аккуратно зачёсанные назад волосы, умные, внимательные глаза, за стёклами очков в тонкой оправе, изучающие нас.
- Добрый день, Ваше Преосвященство! - поздоровался я и Габи эхом повторила за мной , исполнив свой коронный книксен.
В глазах архиепископа мелькнуло лёгкое удивление и он улыбнувшись ответил:
- Добрый день, дети мои, рад вас видеть! Прошу, садитесь.
Мы присели, а я подумал, как точно голос архиепископа соответствует моему представлению о том, каким он должен быть у священнослужителя: спокойный, мягкий, проникнутый вниманием...
- Мне звонили по поводу вашего венчания. - сказал архиепископ, внимательно посмотрев на нас и задержав взгляд на мне, добавил: - Насколько я помню, там была какая-то проблема с Вашим крещением, сын мой?
Я извлёк из внутреннего кармана свидетельство о крещении и протянул его архиепископу.
- Ваше Преосвященство, я крещён в православной церкви. Здесь указаны все данные: имя, дата, крёстные родители. Мы, с моей невестой хотим заключить католический брак и как я понимаю не хватало как раз этого документа. Теперь это возможно?
Хёффнер взял моё свидетельство, пробежал глазами по строчкам, слегка кивнул.
- Католическая церковь признает православное крещение, - сказал он, поднимая на меня взгляд. - В этом нет препятствий. А вы, дитя моё - католичка? - спросил он у Габриэль.
- Да, Ваше Преосвященство. - подтвердила Габи.
- Тогда вам потребуется диспенсация - официальное разрешение на смешанный брак. Это несложно, я распоряжусь и оно будет готово уже сегодня. Также, если вы хотите, чтобы ваш брак был признан и в православной церкви, вам нужно обсудить это с православным священником.
Мы с Габи переглянулись. Ещё одно препятствие? Как -то я об этом совсем не думал.
- А эта беседа обязательна? - осторожно спросил я. - И в Кёльне есть православный храм?
- Да, в Кёльне чуть более десяти лет назад был основан православный храм святого Николая Чудотворца, - кивнул архиепископ. - Если вы желаете, вы можете обсудить вопрос вашего венчания с Настоятелем этого храма. Но, повторяю, это необходимо только в том случае, если вы хотите, чтобы ваш брак признавался и православной церковью. Для венчания здесь, по католическим канонам , это не обязательно.
Я вздохнул с облегчением.
- Спасибо, мне достаточно, если мой брак признает католическая церковь.
- Вы, насколько я знаю, из Советского союза? - немного помедлив, спросил архиепископ. - Каноник, который от имени канцлера просил ускорить венчание, рассказал мне немного вашу историю. Ваша любовь достойна восхищения и я с особым удовольствием даю разрешение на ваше венчание. Но, насколько я знаю, верующих в вашей стране преследуют или, по крайней мере, не приветствуют их религиозность. Поэтому я хочу спросить: посещали ли вы, Александр церковь в своей стране?
- Нет, Ваше Преосвященство! - отрицательно покачал я головой. - Крестили меня ещё в младенчестве и это было единственное моё посещение церкви. Если не считать нескольких визитов в католическую церковь уже в ГДР, в Ризе.
- Да? - удивился архиепископ. - И с какой целью вы её посещали?
- Мы с Габриэль хотели совершить обряд помолвки по католическим правилам, потому что это единственное, что мы могли в тех условиях. - стал я объяснять. - Но так как свидетельства о моём крещении у меня на руках не было, я хотел принять католичество. Для этого мы и обратились в местную кирху.
- И что же вам помешало принять католическую веру? - архиепископа явно заинтересовал мой рассказ.
- Оказалось, что подготовка к этому занимает около года, - мне не очень хотелось вспоминать всё, что случилось в кирхе Святой Барбары, но не отмахнешься же от архиепископа. - Но потом я узнал, что срок подготовки можно сильно сократить, если у меня будут какие-либо заслуги перед церковью. Поэтому мы с Габриэль организовали мероприятие, которое привлекло много прихожан и особенно молодежи, но потом...
Я остановился, раздумывая как ответить, не соврав, но архиепископ вдруг перебил:
- И что же это было за мероприятие? Очень интересно!
- Мы с ребятами из музыкальной группы, которая была при церкви совместно с церковным хором сделали концерт , в котором использовали григорианские песнопения, адаптированные под современное звучание.
- Так это были вы?! - архиепископу изменила его спокойная манера вести беседу. - До нас дошли слухи об этом смелом эксперименте! Он как раз в духе решений Второго Ватиканского собора, на котором было принято решение открыть дорогу более современным формам богослужения. Но разговоров было много, а вот как именно разнообразить и модернизировать эти формы толком никто не знает. В некоторых приходах устраиваются концерты классической музыки, другие приглашают в качестве солистов в церковные хоры оперных певцов. Мы, в своем соборе пока не пришли к единому мнению и когда до нас дошла весть об очень интересном и, как утверждают, удачном эксперименте в Ризе, на церковном совете решено было изучить его и попытаться внедрить здесь у нас, если, конечно это нам подойдёт. Есть сомневающиеся. Пока мы решили послать нашего капельмейстера в Ризу, но само провидение привело вас ко мне. А Габриэль, значит тоже участвовала в этом представлении?
- Да, Ваше Преосвященство! И не просто участвовала, она поёт все сольные партии. И