Последний заговор Гитлера. История спасения 139 VIP-заключенных - Иан Сэйер
552
Pünder. Von Preussen. P. 176.
553
Richardi. SS-Geiseln. P. 197.
554
Hassell. Mother’s War. P. 183.
555
Payne Best. Venlo. P. 230.
556
Ibid. P. 230–232.
557
MP40 (Maschinenpistole 40) – немецкий пистолет-пулемет, разработанный в 1938 г. Самый массовый пистолет-пулемет вермахта и войск СС во время Второй мировой войны.
558
Walther P38 – немецкий самозарядный пистолет калибра 9 мм. В 1938 г. был принят на вооружение вермахта в качестве стандартного служебного пистолета, постепенно заменяя Luger P08.
559
Ibid.
560
James. Moonless Night. P. 186.
561
Ibid.
562
Ibid.; Smith. Wings Day. P. 232.
563
Smith. Wings Day. P. 233.
564
Ibid.
565
Ibid. 233–234.
566
Churchill. Spirit. P. 218.
567
James. Moonless Night. P. 186.
568
Ibid. P. 186–187.
569
Smith. Wings Day. P. 234.
570
Смит (Wings Day. P. 234) пишет, что они вышли из «Бахмана», но Джимми Джеймс (Moonless Night. P. 186–187) считает, что это была ратуша.
571
James. Moonless Night. P. 187.
572
Payne Best. Venlo. P. 232; Day. Notes. No. 23. P. 19–20. Пейн-Бест так и не простил Безумного Джека Черчилля. Отвечая на его письмо от 1968 года, Пейн-Бест писал: «Если бы Вы остались с нами в апреле 1945 года, когда наша группа столкнулась с огромной опасностью и человек Вашего калибра был незаменим, мое нынешнее отношение к Вам и ответ на Ваше письмо могли быть иными» (Пейн-Бест, письмо Джеку Черчиллю, 25 марта 1968 года, документы Пейн-Беста).
573
Day. Notes. No. 23. P. 20
574
Churchill. Spirit. P. 219.
575
Ibid. P. 219–220; Smith. Wings Day. P. 235.
576
Day. Notes. No. 23. P. 21–22.
577
Pünder. Von Preussen. P. 176.
578
Beevor. Berlin. P. 342–343.
579
Ibid. P. 341–342.
580
Richardi. SS-Geiseln. P. 201. No. 86; Kunkel. Diary.
581
Payne Best. Venlo. P. 232–233.
582
Bonin, цит. по: Führer Häftlinge.
583
Ibid. Отчет, представленный в этой краткой газетной статье, несколько отличается от того, что дает Пейн-Бест в Venlo. P. 233–234. Предпочтение здесь отдано последнему.
584
Payne Best. Venlo. P. 232–233.
585
Берген-Бельзен (нем. Bergen-Belsen) – нацистский концентрационный лагерь в Нижней Саксонии. Изначально был лагерем для военнопленных, но позже стал лагерем для содержания евреев, предназначенных для обмена. В последние месяцы войны лагерь был переполнен узниками, эвакуированными из других лагерей, что привело к катастрофической гуманитарной ситуации и эпидемии тифа. 15 апреля 1945 г. лагерь был освобожден британскими войсками после установления вокруг него локальной нейтральной зоны для предотвращения распространения болезней.
586
«Заявление Богислава фон Бонина», 21 ноября 1951 года, Судебное расследование в отношении Штиллера.
587
Payne Best. Venlo. P. 233.
588
Ibid. Как пишет Пейн-Бест, Бонин на этой встрече сообщил, что уже встречался с офицером вермахта, назначенным Фитингхофом для обеспечения связи между заложниками и охранниками СС. Это, должно быть, ошибка, потому что офицер прибыл только поздно вечером (см. главу 20).
589
Payne Best. Venlo, P. 233.
590
Ibid. P. 233–234.
591
Пейн-Бест (Venlo. P. 234) пишет «Майор Стависки», орфографическая ошибка – следствие неправильного восприятия на слух.
592
Ibid. P. 234.
593
Ремень Сэма Брауна – портупея, проходящая через правое плечо, носимая военными и полицейскими с XIX в. Назван в честь сэра Сэмюэля Брауна (1824–1901), генерала британской индийской армии, который его изобрел. – Прим. пер.
594
Day. Notes. No. 23. P. 21.
595
Неясно, просто ли Гарибальди нарушил свое обещание или принял такое решение, основываясь на том, насколько бессмысленным и, по-видимому, неудачным оказался план Бонина.
596
Day. Notes. No. 23. P. 21.
597
Ibid. P. 22.
598
Ibid.
599
Payne Best. Venlo. P. 234.
600
Ibid. P. 234–235.
601
Ibid. P. 234–235. Здесь Пейн-Бест вспоминает, что он, Бонин и Лидиг отправились на встречу с офицером вермахта, назначенную Фитингхофом. Однако он, по-видимому, путается в призошедшем или специально упрощает, объединяя события того дня с последующим инцидентом (см. главу 20).
602
Payne Best. Venlo. P. 235–236.
603
Kunkel. Diary; Joos. Leben. P. 71.
604
Day. Notes. No. 23. P. 25.
605
Ducia. Tatsachenbericht, цит. по: Richardi. SS-Geiseln. P. 203.
606
Ibid.
607
Ibid.
608
Emma Heiss-Hellenstainer, цит. по: Richardi. SS-Geiseln. P. 203.
609
Ducia. Tatsachenbericht, цит. по: Richard. SS-Geiseln, P. 204.
610
Payne Best. Venlo. P. 236; Ducia. Tatsachenbericht, цит. по: Richardi. SS-Geiseln. P. 204.
611
Payne Best. Venlo. P. 236.
612
Kunkel. Diary.
613
Ducia. Tatsachenbericht, цит. по: Richardi. SS-Geiseln. P. 209.
614
Сесто (ит.). – Прим. автора.




